Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista

Os Serviços de Saúde foram notificados para um caso de infecção por enterovírus complicada por meningite

Os Serviços de Saúde foram notificados, esta sexta-feira (29 de Maio), para a detecção de um caso de infecção por enterovírus complicada por meningite, motivo pelo qual é efctuado um apelo aos pais, alunos e pessoal das instituições educativas, creches e lares para que adoptem medidas preventivas. O caso foi detectado no passado dia 22 de Maio numa recém-nascida com cerca de 1 mês de idade, que começou a manifestar os sintomas de febre, errupções cutâneas, corrimento nasal e tosse, tendo sido levada para o Hospital Kiang Wu onde foi internada para tratamento. Os resultados da análise laboratorial do líquido cefalorraquidiano revelou reacção positiva aos enterovírus EV71, com diagnóstico de meningite viral. Presentemente, a febre da criança infectada desapareceu, encontrando-se a mesma em estádo estável. A irmã mais velha, com 3 anos de idade, desde o passado dia 11 de Maio que apresentou sintomas da doença de mãos, pés e boca estando completamente recuperada após ter sido infectada num caso de infecção colectiva por enterovírus na Turma A da creche anexa à Escola Hou Kong. Os Serviços de Saúde estão a acompanhar de perto o desenvolvimento epidemiológico do enterovírus e salientam que a maioria dos doentes infectados por enterovírus pode recuperar por si mesmo. Contudo, uma parte muito reduzida dos infectados pode sofrer de complicações fatais. Assim, os Serviços de Saúde apelam aos pais, alunos e pessoal das instituições educativas, creches e lares para adoptarem as seguintes medidas preventivas: Medidas pessoais: - Lavar as mãos: Antes de contactar a boca, o nariz e os olhos com as mãos, antes das refeições, após a utilização das instalações sanitárias, depois de manusear fraldas de crianças ou objectos sujos; - Cortesia: Cobrir o nariz e a boca com um lenço de papel quando tossir e espirrar, adoptando medidas de precaução no manuseamento das secreções nasofaríngeas; - Diminuir os contactos: Evitar os lugares densamente frequentados, as multidões e os lugares pouco ventilados; - Aumentar a resistência: Manter uma alimentação equilibrada e uma hidratação adequada, praticar desporto e descansar o suficiente, evitar cansar-se demasiado e não fumar para aumentar a imunidade; - Recorrer de imediato ao médico: Em caso de aparecer com sintomas de febre e doença da mão, pé e boca ou herpangina, recorrer imediatamente a consulta médica, especialmente com ocorrência de sintomas graves. Medidas a aplicar pelos estabelecimentos de ensino ou lares : - Higiene ambiental: Manter uma renovação de ar suficiente em recintos fechados, utilizando frequentemente a lixívia diluída na proporção de 1:100 para limpar os locais com os quais as crianças frequentemente têm contacto, tais como, as mesas, as cadeiras, os brinquedos e as paredes até à altura de 1 metro etc.; - Os doentes devem suspender a ida às aulas e a frequência de creches: Prestar atenção à situação dos elementos do pessoal e das crianças, quando aparecerem com sintomas de febre e doença da mão, pé e boca ou herpangina, devem suspender a ida às aulas e ao trabalho; - Notificação oportuna: Em caso de aparecer uma infecção colectiva com uma situação anormal entre as crianças e os elementos de pessoal, informar, de imediato, o Centro de Prevenção e Controlo das Doenças dos Serviços de Saúde (Tel.: 2853 3525, Fax: 2853 3524) e o Instituto de Acção Social ou a Direcção dos Serviços de Educação e Juventude.


Os Serviços de Saúe condenam de forma veemente os actos de agressão aos agentes de fiscalização de controlo do tabagismo

Os Serviços de Saúde manifestam a sua condenação veemente de actos de agressão violenta aos agentes de fiscalização de controlo do tabagismo ocorridos recentemente. Nos dias 28 e 29 de Maio, dois agentes de fiscalização de controlo do tabagismo dos Serviços de Saúde e um estagiário estavam a fazer à fiscalização diária no Parque Municipal Dr. Sun Yat-Sen e no Terminal de autocarros junto às Portas do Cerco emitiram a acusação a fumadores ilegais. Durante o exercício da sua função, um dos agentes de fiscalização de controlo do tabagismo foi empurrado e agredido, tendo sido transportado para tratamento no hospital. O agente em apreço recorreu à ajuda da polícia e pediu apurar a responsabilidade legal deste infractor. Os Serviços de Saúde não podem deixar de condenar de forma veemente os actos de agressão violenta, e reafirmam que não toleram tão vil conduta. Qualquer pessoa que agrida um fiscal durante o exercício de função, infringe a legislação constante no “Código Penal”. A mesma entidade de saúde apela que a população local deve continuar a colaborar com os fiscais, porque este grupo merece respeito público. Os Serviços de Saúde salientam que os fiscais continuarão a executar de forma rigorosa a lei e têm de emitir a acusação ao caso ilegal. Caso os residentes detectem o facto de fumar que violem a lei, solicita-se que apresentem denúncias ao ao Gabinete para a Prevenção e Controlo do Tabagismo através da linha aberta n.o 2855 6789.


A partir de 1 de Junho Serviços de Saúde prolongam horário das consultas externas em 4 serviços de especialidade do Centro Hospitalar Conde de São Januário

Para diminuir o tempo de espera nas consultas externas de especialidades hospitalares, a partir do próximo dia 1 de Junho de 2015, os Serviços de Saúde vão implementar o prolongamento do horário de funcionamento das consultas externas em 4 serviços de especialidade. Esta medida, a título experimental, será aplicada nos Serviços de Ortopedia, de Medicina Física e Reabilitação, de Cardiologia e de Imagiologia do Centro Hospitalar Conde de São Januário, pois em geral, nestes serviços, o tempo de espera para a primeira consulta externa é superior a três (3) meses. A partir da próxima segunda-feira, 1 de Junho, o horário de funcionamento do Serviço de Ortopedia prolonga-se às segundas e terças-feiras no período de tarde até às 20h00, ou seja, haverá um aumento de dois períodos de consultas externas por semana numa primeira fase; por sua vez, acrescentar-se-á diariamente um período de consulta nocturna no Serviço de Medicina Física e Reabilitação, que terminará às 21h00, prevendo-se que possam ser marcados três (3) utentes de primeiras consultas externa e uma consulta de seguimento, a par disso, no período de manhã, à terça-feira e à quinta-feira, também serão marcados os utentes recorram pela primeira vez a esta especialidade; relativamente ao Serviço de Cardiologia, haverá um aumento de dois periódo de consultas externas neste serviço, passando a funcionar entre as 15h00 e as 20h00; por último o horário de expediente do Serviço de Imagiologia que actualmente funciona entre as 8h30 e as 20h00, passará a funcionar até às 23h00. Esta nova medida será aplicada, a título experimental, pelo período de três meses. Decorrido o período da aplicação desta nova medida, o Centro Hospitalar Conde de São Januário vai proceder a uma avaliação dos serviços prestados e após o balanço, que terá em conta alguns índices, tais como, o número de aumento de utentes de primeira consulta e de consulta de seguimento, o tempo de espera de primeira consulta, o grau da satisfação de utentes, decidirá a possibilidade de prolongar estas medidas a outras especialidades, de modo a reduzir o tempo de espera de marcação das consultas externas.


O Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura teve um encontro com uma delegação do The Steering Committee of South West Region do Vietname

O Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Doutor Alexis Tam, teve, hoje (29 de Maio), na Sede do Governo, um encontro com o vice-chefe do The Steering Committee of South West Region do Vietname, Nguyen Phong Quang, o Secretário do Partido da província de Vinh Long, Tran Van Ron e a vice-cônsul geral do Vietname em Macau e Hong Kong, Vu Chi Mai. O encontro serviu para trocar impressões sobre o reforço do intercâmbio e da cooperação entre Macau e o Vietname nas áreas da cultura e do turismo. Durante o encontro, o Secretário apresentou detalhes do desenvolvimento da RAEM, tendo referindo que Macau é uma região especial da China que possui uma cultura muito rica, onde as culturais orientais e ocidentais se fundem há mais de quatrocentos anos, com particular destaque para o Centro Histórico que entrou, em 2005, na lista do Património Mundial da UNESCO. O Secretário afirmou que o Governo da RAEM está empenhado na construção de Macau enquanto Centro Mundial de Turismo e Lazer, bem como na criação de uma plataforma de serviços de cooperação económica e comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, valorizando também as relações com as regiões e países adjacentes, estando disponível para promover o intercâmbio cultural e a cooperação turística, em prol das populações. Por sua vez, Nguyen Phong Quang referiu que há 13 províncias e cidades sob a administração do The Steering Committee of South West Region do Vietname, estando empenhados no desenvolvimento da economia, principalmente a agricultura, o comércio e o turismo. O mesmo responsável referiu que esta visita a Macau tem como objectivo estabelecer relações com Macau para que possa existir um aumento da cooperação no futuro. Nguyen Phong Quang referiu ainda que na região do Delta do Rio dos Nove Dragões, que está sob administração do The Steering Committee of South West Region, possui recursos ecológicos e turísticos muito ricos, onde se irá realizar, em breve, uma “Semana Turística Verde” e onde os dirigentes do Governo da RAEM e os operadores do sector turístico são bem-vindos a visitar e a participar. O Secretário asseverou ainda que existe espaço para a cooperação turística entre Macau e o Vietname, como por exemplo no âmbito da dança do dragão, onde o Vietname possui uma larga tradição, podendo existir um intercâmbio com Macau, onde a cultura da dança do Dragão Embriagado tem características muito próprias. Por último, as duas partes manifestaram que, no futuro, irão fomentar um contacto mais estreito para promover a cooperação e o desenvolvimento nas áreas da cultura e do turismo.


O Secretário Leong Vai Tac chefiou uma delegação de jovens empreendedores e representantes das associações juvenis de Macau para uma visita de estudo a Hengqin e Nansha

O Secretário para a Economia e Finanças, Leong Vai Tac, liderou ontem (dia 28/5) uma delegação de jovens empreendedores e representantes das associações juvenis locais para uma visita de estudo às áreas de Hengqin e de Nansha da Zona do Comércio Livre de Guangdong, com o objectivo de conhecer a situação do “Vale de criação de negócios para os jovens de Macau em Hengqin” e da “Oficina (internacional) de inovação de Nansha para os jovens de Guangdong, Hong Kong e Macau”. Na ocasião, o Secretário teve encontros com vários dirigentes locais, nomeadamente com o membro permanente do Comité Municipal de Zhuhai e o Secretário do Comité do Partido Comunista da Nova Área de Hengqin, Liu Jia, no sentido de os jovens empresários de Macau poderem conhecer, in loco, o último desenvolvimento da Zona do Comércio Livre de Guangdong, designadamente as matérias sobre os espaços de desenvolvimento para os jovens criarem os seus próprios negócios e trabalharem, tomando-as como uma das referências aquando do planeamento da sua carreira profissional de carácter personalizado. Integrado por um grupo de cerca de 80 pessoas, a comitiva deslocou-se, em primeiro lugar, à área de Hengqin, visitando o “Vale de criação de negócios para os jovens de Macau em Hengqin”, e auscultando a apresentação efectuada pelo Vice-Presidente da Empresa de Investimento Financeiro de Hengqin. Segundo as informações dadas, são divididas em duas fases as obras de construção do referido Vale, estando prevista a conclusão da primeiro fase de trabalho e sua entrada em funcionamento no próximo mês de Junho, o que poderá proporcionar às equipas de jovens empreendedores de Macau e do Interior da China lugares para trabalho, formação e assistência de criação de negócios, consultadoria sobre a angariação de fundos, entre outros serviços. De seguida, a comitiva reuniu-se com o membro permanente do Comité Municipal de Zhuhai e o Secretário do Comité do Partido Comunista da Nova Área de Hengqin, Liu Jia, onde teve também presença de outros dirigentes. Após auscultada a introdução do ponto de situação do desenvolvimento de Hengqin nos últimos anos, inúmeros jovens empresários e representantes, não hesitaram em exprimir as suas opiniões e colocar suas dúvidas relativamente aos diversos requisitos definidos para o acesso ao Vale em causa e respectivas políticas de benefícios, como por exemplo, a possibilidade de prorrogação do prazo de utilização dos escritórios sem pagamento de rendas, medidas quanto à emissão de vistos para a entrada e saída dos parceiros empresariais estrangeiros, requisitos para residir nos hóspedes para os quadros qualificados construídos no Vale, benefícios fiscais a conceder às empresas de Macau com investimentos em Hengqin, bem como às pessoas do território que trabalham naquele Ilha, políticas de financiamento para as empresas e respectivas medidas complementares, serviços complementares e estratégias de promoção comercial do Vale, entre outras questões. As dúvidas dos participantes foram esclarecidas, ponto a ponto, pelo Director da Comissão da Administração da Nova Área de Hengqin de Zhuhai, Niu Jing. No fim do encontro de carácter interactivo, o Secretário Leong Vai Tac referiu que não só a Pátria como também o Governo da RAEM dá maior importância ao desenvolvimento dos jovens, incluindo o emprego e a criação de negócios, esperando, por isso, que as diversas políticas e medidas promovidas poderão facultar-lhes apoios efectivos, oferecendo-lhes condições para o seu crescimento próprio, tornando-os em quadros qualificados e permitindo-lhes alcançar sucessos profissionais. Salientou que as três áreas da Zona do Comércio Livre de Guangdong, para além de proporcionarem novas oportunidades para o alargamento da cooperação regional entre o Interior da China e Macau, poderão ainda trazer aos jovens novos espaços para o desenvolvimento dos seus trabalhos e para o início dos seus negócios. Por isso mesmo, o Governo da RAEM deseja que, através do apoio financeiro concedido, possam ser ajudados os jovens empreendedores a concretizarem os seus sonhos de criação dos seus próprios negócios, e, ainda, mediante a prestação de uma variedade de informações empresarias, os jovens possam escolher, de forma objectiva, um caminho apto para o seu desenvolvimento. O mesmo dirigente retorquiu que esta visita às áreas de Hengqin e de Nansha visa permitir aos jovens empresários e representantes das associações juvenis inteirarem-se, in loco, da última situação de desenvolvimento desses locais, fazendo votos de que eles venham a ver mais, ouvir mais, fazer mais perguntas, trocar mais opiniões e efectuar mais comparações, de modo a que possam planear uma vida profissional mais adequada à sua própria expansão a partir dos diferentes ângulos. Posteriormente, a comitiva chegou a Nansha, onde, com a apresentação feita pelo Presidente em exercício do Instituto de Pesquisa Fok Ying Tung da Universidade de Ciências e Tecnologias de Hong Kong, Wu Jing Shen, tomou conhecimentos sobre as tecnologias de investigação, nomeadamente a tecnologia inteligente de monitoramento, a energia de alta eficiência, ambiente da construção, monitoramento ambiental, entre outras, bem como o programa “Redbird Entrepreneur Cradle”, que serve como uma plataforma destinada para a articulação entre os sectores industriais e os investigadores, com vista a promover a industrialização de resultados da investigação científica. Além disso, aquele responsável deu a conhecer ainda a oficina (internacional) de inovação de Nansha para os jovens de Guangdong, Hong Kong e Macau, funcionada naquele instituto, que serve para fornecer um espaço aos jovens dos três locais para proceder a inovações. O referido Instituto poderá proporcionar aos jovens empreendedores os serviços de apoio de consultoria em todo o processo desde a investigação até à industrialização. A delegação visitou ainda o centro de serviços administrativos da Área de Nansha, tomando conhecimentos sobre as três medidas recentemente implementadas no âmbito da reforma administrativa, relativas aos procedimentos de apreciação e aprovação, sendo a primeira referente ao modelo de funcionamento do registo industrial e comercial, nomeadamente o “tratamento de todas as formalidades necessárias num balcão ”, no sentido de permitir às empresas recém-criadas diminuírem as formalidades e o tempo de processamento. A segunda medida reside na aplicação do modelo de gestão junto dos investidores estrangeiros, com o princípio do tratamento nacional e mais listas negativas antes do acesso ao mercado do interior da China, passando do sistema de apreciação e aprovação para o sistema de comunicação para registo. A terceira verifica-se na medida de “juntar três licenças numa só” e na adoptação de “licença electrónica de exploração”. Finalmente, a comitiva foi informada pelo Director Adjunto do Gabinete da Área de Nansha da Zona de Comércio Livre, Zhou Hai, acerca da divisão das parcelas da Área de Nansha, assim como o posicionamento das suas respectivas funções industriais. Entre os participantes da delegação figuraram o Director Substituto dos Serviços de Economia de Macau (DSE), Tai Kin Ip, a Vogal Executiva do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau, Glória Batalha Ung, assessores do Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças, directores do Centro de Produtividade e Transferência de Tecnologia de Macau (CPTTM), representantes do Gabinete do Chefe do Executivo, dos 18 organismos associativos juvenis e das 14 empresas que apresentaram candidaturas para entrar na zona no âmbito do Vale de criação de negócios para os Jovens de Macau em Hengqin, entre outros.


Delegação Empresarial de Macau Organizada pelo IPIM deslocou-se a Chongqing para participar na 18th China Chongqing International Investment and Global Sourcing Fair

Organizada conjuntamente pelo Ministério do Comércio da China, Gabinete para a Construção de Três Gargantas junto do Conselho do Estado da China (“State Council Three Gorges Project Construction Committee Executive Office”), Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China, Governo Popular do Município de Chongqing, e pelos governos populares de mais de vinte províncias e regiões da China, realizou-se de 28 a 31 de Maio, no Centro Internacional de Convenções e Exposições de Chongqing, a 18.ª edição da “China Chongqing International Investment and Global Sourcing Fair” (CCIIGSF, na sigla inglesa). O Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM), enquanto uma das entidades co-organizadoras, organizou a deslocação de uma Delegação Empresarial de Macau a Chongqing, de 27 a 29 de Maio, para participar no evento. Ocupava o recinto desta edição da CCIIGSF uma área superior a cem mil metros quadrados, e contou com a participação, como expositoras, de 382 das 500 maiores empresas multi-nacionais do mundo, além de empresas subordinadas ao Conselho do Estado e outras empresas estatais. Além disso, participaram também no evento, mais de 1700 empresas multi-nacionais, 6800 empresas e organizações provenientes de 46 países e regiões. O IPIM instalou no recinto da Feira o “Pavilhão de Macau” com área de 90 metros quadrados, com vista a promover o ambiente de investimento, a “Agência Única” para Licitação e Apoio em Macau das Actividades MICE e outros serviços disponibilizados por aquele organismo. Além disso, organizou também a mostra de produtos, no interior do referido pavilhão, de sete empresas locais, apresentando principalmente os souvenirs-petiscos e os vinhos portugueses. A Delegação Empresarial de Macau esteve presente na cerimónia de inauguração da CCIIGSF no dia 29 de Maio. Além disso, em 28 de Maio, o IPIM organizou, conjuntamente com a Comissão Económica e do Comércio Externo de Chongqing e o Gabinete para os Assuntos de Convenções e Exposições do Governo Popular do Município de Chongqing, o Seminário para a Promoção da Cooperação do Sector de Convenções e Exposições de Chongqing e Macau, com vista a impulsionar a cooperação e o intercâmbio entre os operadores do sector de convenções e exposições dos dois territórios. Na sua intervenção, o Presidente do IPIM, Dr. Jackson Chang, notou que, em 2014, foram realizadas em Macau mais de 1.055 actividades de convenções e exposições, correspondente a um aumento de 2,4% face ao ano anterior, tendo o número de entradas excedido a fasquia dos 2,6 milhões, representando um crescimento anual na ordem dos 28,6%. As actividades de convenções atraíram a entrada de 2,48 milhões pessoas, ao mesmo tempo que se registou a visita de mais de 160 mil visitantes profissionais, o que corresponde a um aumento substancial de 35,4%. Tal fenómeno reflecte o desenvolvimento do grau de profissionalismo daquele sector, com a qualidade das actividades de convenções e exposições a melhorar gradualmente e a atrair cada vez maior número de visitantes. A facturação dos sectores associados às actividades MICE, incluindo montagem de recintos, publicidade e relações públicas, hoteleira e restauração, totalizou 340 milhões de patacas, um crescimento anual de 15%. Acrescentou que o IPIM continuará a trabalhar em conjunto com a Comissão Económica e do Comércio Externo de Chongqing e o Gabinete para os Assuntos de Convenções e Exposições do Governo Popular do Município de Chongqing com vista a proporcionar apoio e assistência às empresas dos dois territórios, através de diversos tipos de serviços, incluindo o fortalecimento do mecanismo de trocas de informações entre o sector de convenções e exposições dos dois territórios, e a avaliação da possibilidade de levar a efeito recrutamento conjunto de expositores e participantes para as exposições. Além disso, foi também feita a promoção do serviço de “agência única” para licitação e respectivo apoio em Macau das actividades MICE, prestado pelo IPIM. Por sua vez, os representantes do sector de convenções e exposições de Macau compartilharam com os presentes a sua experiência na formação de pessoal para aquele sector e a cooperação regional, tendo também promovido os recintos das exposições, como forma de impulsionar a cooperação entre o sector de convenções e exposições de Chongqing e o de Macau, e atrair empresas daquele município para organizar actividades de convenções e exposições em Macau. O referido seminário contribuiu para a realização de 82 bolsas de contacto e negociações, essencialmente sobre a cooperação entre os dois territórios, em matéria de convenções e exposições. A estadia da Delegação Empresarial em Chongqing contribuiu para a assinatura de 4 protocolos de cooperação, nos ramos de convenções e exposições, restauração, imobiliário e cooperação em investimentos entre a China e os Países de Língua Portuguesa. Durante a estadia em Chongqing, os membros da Delegação Empresarial de Macau visitaram as instalações da “Casa de Macau em Chongqing”, organização que presta apoio aos empresários que tencionam investir ou explorar negócios em Chongqing, incluindo a cedência temporária, a título gratuito, de espaços de escritório e de reuniões aos empresários de Macau que necessitem desse serviço. Além disso, visitaram também o Terminal Ferroviário de Contentores de Chongqing, situado no lado leste na Estação de Caminho de Ferro Tuanjiecun da Linha Ferroviária Xiangyang – Chongqing. Ocupando uma área superior de 147 hectares, o referido terminal é composto por três areas, nomeadamente, a Zona de Contentores, Zona de Processamento de Mercadorias Expressas e Zona de Processamento de Mercadorias Gerais. Trata-se também da estação de origem da “Eurasia International Railway”, a qual se estende por Xi´an, Lanzhou, Urumqi, e através do posto fronteiriço de Alashankou, em Xinjiang, passa por Cazaquistão, Rússia, Bielorússia, Polónia para finalmente chegar a Duisburg, na Alemanha, no total de 11.179 quilómetros. A referida linha ferroviária, inaugurada em Março de 2011, adopta o modelo de desembaraço aduaneiro “one-stop”, o que reduz substancialmente os custos de transporte. Comparado com o transporte marítimo tradicional, a viagem foi reduzida dos 40 dias anteriores para os actuais 16 dias. Durante a estadia em Chongqing, os membros da Delegação Empresarial participaram também nos simpósios e actividades de intercâmbio realizadas respectivamente pelo Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau do Governo Popular do Município de Chongqing, pelo Governo Popular do Distrito de Jiulongpo (Chongqing), e pelo Governo Popular do Distrito de Jiangbei (Chongqing). As referidas actividades têm em mira proporcionar aos empresários de Macau oportunidades para se inteirarem sobre a situação mais recente do ambiente de investimento naquelas localidades. Faziam parte da Delegação Empresarial de Macau as seguintes individualidades: o Presidente do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau, Dr. Jackson Chang, o Membro Permanente do Comité Municipal de Chongqing da Conferência Consultiva Política, Lam Chang Kun, o Presidente da Direcção da Associação Comercial de Pequenas e Médias Empresas de Macau, Lam Cheok Va, o Presidente da Associação de Comércio e Exposições de Macau, Tony Lam, o Presidente da Direcção da Associação de Logística e Transportes Internacionais de Macau, Lei Kuok Fai, e o Presidente da Federação das Associações da Indústria e de Comércio de Yunnan em Macau , Li Cheng.


Deslocação a Banguecoque, Tailândia, de 20 a 22 de Maio de 2015, para participar no “THAIFEX – World of Food Asia 2015”

Organizada conjuntamente pelo Departamento de Promoção do Comércio Internacional, subordinado ao Ministério do Comércio da Tailândia, pela Koelnmesse GmbH e pela Câmara de Comércio da Tailândia, realizou-se de 20 a 24 de Maio de 2015, no Centro de Convenções IMPACT, em Banguecoque, Tailândia, a feira de produtos alimentares da Ásia denominada “THAIFEX – World of Food Asia”. O Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM) organizou uma delegação composta por 32 elementos, que se deslocou a Banguecoque, Tailândia, de 20 a 22 de Maio, para participar no referido evento. A THAIFEX – World of Food Asia é, presentemente, a maior feira de produtos alimentares da Tailândia, em termos de escala, grau de profissionalismo, fama e nível de internacionalização. Participam nesta edição da THAIFEX, como expositoras, 1500 empresas provenientes de 35 países e regiões, ocupando o recinto da exposição uma área 70.000 metros quadrados, correspondente a um aumento de 15% em relação à edição anterior. Trata-se de uma das mais importantes exposições do sector alimentar na Ásia, tendo como sectores-alvo os sectores da restauração, produtos alimentares e bebidas, importadores, distribuição e venda por grosso, produção de alimentos e respectivos equipamentos, sendo uma plataforma ideal para compras e troca de informações. A referida Feira congregou os profissionais do sector de produtos alimentares de todo o mundo, para intercâmbio mútuo, exploração e descoberta das últimas novidades e produtos do sector alimentar, e para os profissionais daquele sector encontrar mutuamente oportunidades de negócio. Segundo um dos membros da Delegação Empresarial de Macau, a referida Feira proporciona-lhe oportunidades para conhecer maior número de avançados processos de produção alimentar, e, graças aos equipamentos profissionais, é possível elevar a eficiência da produção. Pelo que irá considerar a aquisição dos referidos equipamentos, com vista a aumentar a capacidade de produção da sua empresa, revelou aquele empresário. Um outro empresário, fornecedor e grossista de produtos alimentares locais, vendedor por grosso de arroz e grossita de produtos alimentares do Sudeste Asiático, afirmou que a referida Feira mostra uma vasta gama de produtos alimentares por parte de diversos expositores, sendo os produtos aí expostos muito numerosos e variados, o que lhe permite mais opções na selecção de produtos, podendo, portanto, fazer comparações e escolher os produtos mais apropriados, com vista a negociar sobre a colocação de encomendas e celebração de contratos de agenciamento, tendo em mira introduzir ao mercado de Macau maior número de diferentes produtos de primeira qualidade. De uma forma geral, os membros da Delegação Empresarial mostraram-se satisfeitos com esta missão organizada pelo IPIM, sendo de opinião que a referida iniciativa permitiu-lhes alargar os seus horizontes e encontrar mais oportunidades de negócio, e que proporcionou oportunidades para contactos e negociações de compra entre os membros da Delegação Empresarial de Macau e os expositores, nos domínios da restauração, géneros alimentícios, cereais e oleaginosas, máquinas e equipamentos de produção, entre outros. Durante a estadia em Bangquecoque, a Vogal Executiva do IPIM, Dra. Glória Batalha Ung e parte dos membros da Delegação Empresarial de Macau efectuaram uma visita de cortesia ao Departamento de Promoção do Comércio Internacional, subordinado ao Ministério do Comércio da Tailândia, tendo o Sub-Chefe do referido Departamento, Sr. Supapat Ongsangkoon, feito uma apresentação sobre a situação mais recente do ambiente de investimento na Tailândia. Teve também lugar a troca de opiniões amistosa sobre o comércio de importações e exportações e as regras em vigor. Por sua vez, a Vogal Executiva do IPIM, Dra. Glória Batalha Ung, fez uma intervenção sobre a situação do desenvolvimento em Macau, e o ambiente económico da RAEM. A Delegação Empresarial de Macau visitou também o Saha Group Thailand, estabelecido em 1942, com sede em Banguecoque e mais de 200 subsidiárias espalhadas pelo país, empregando acima de 100 mil trabalhadores. Dedica-se à comercialização de produtos alimentares e bebidas, vestuário, têxteis, produtos electrónicos, utensílios domésticos e cosméticos, entre outros, e é, presentemente, um dos maiores conglomerados da Tailândia. Os membros da Delegação Empresarial efectuaram intercâmbio e comunicação com a Presidente do referido grupo, Sra. Chantra Purnariksha e seu pessoal, e manifestaram interesse nos produtos comercializados pelo referido grupo, incluindo cosméticos, artigos de vestuário, embalagem e suprimentos, e efectuaram negociações in loco sobre oportunidades de cooperação. A referida Delegação Empresarial de Macau, organizada pelo IPIM, era composta por 32 elementos, provenientes dos sectores de produtos alimentares, restauração, comércio e venda a retalho, entre outros. Faziam parte da delegação, entre outros, a Vogal Executiva do IPIM, Dra. Glória Batalha Ung, o Presidente da Associação de Retalhistas e Serviços de Turismo de Macau, Frederick Ip Wing Fat, o Presidente da Câmara de Comércio Macau-Tailândia, Lino Ho Weng Cheong, o Presidente da “Associação Comercial de Pastelarias e Lojas de Lembranças de Macau” Lam Vai Hung, o Presidente da Confraria dos Enófilos de Macau, Dr. Filipe Cunha Santos, a Vice-Presidente da Direcção da Associação da União dos Fornecedores de Macau, Leong Im Lan, o Vice-Presidente da Direcção da Associação Comercial Federal de Indústrias da Bebidas Alcoólicas e de Alimentação dos Países e Regiões da Lusofonia de Macau, Iu Ka Chong e o Director Executivo da União das Associações dos Proprietários de Estabelecimentos de Restauração e Bebidas de Macau, Poon Man Chiu.


Dados estatísticos sobre acidentes de trabalho e doenças profissionais de 2014

De acordo com as informações sobre acidentes de trabalho participadas à Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais (DSAL), em 2014, houve um total de 7 395 vítimas de acidentes de trabalho. A taxa de sinistralidade por cada mil vítimas de acidentes de trabalho foi de 19,1‰. Relativamente às consequências dos acidentes de trabalho, 7 282 sofreram incapacidade temporária de trabalho, 24 sofreram incapacidade permanente de trabalho e 12 pessoas morreram (das quais 5 faleceram provavelmente devido a razões de saúde individual). Todos os casos fatais foram remetidos aos órgãos judiciais para ser confirmado se envolvem acidentes de trabalho, sendo que a DSAL procederá a eventuais correcções dos dados de acordo com os resultados das sentenças. Quanto às causas dos acidentes de trabalho, 22,2% do total dos acidentes deveu-se a “queda de pessoas”, 22,0% a “entalamento num ou entre objectos” e 17,1% a “esforços excessivos ou movimentos falsos”. As partes do corpo mais atingidas foram as “mãos” (30,6%), os “pés” (20,7%) e o “tronco” (17,5%). No que se refere aos ramos de actividade económica, as “Outras actividades de serviços colectivos, sociais e pessoais” (40,5%), o “Alojamento, restaurantes e similares” (24,0%) e a “Construção civil” (16,6%) ocuparam as três primeiras posições em relação ao total das vítimas de acidentes de trabalho. Por outro lado, as profissões que ocuparam as três primeiras posições em relação ao total de vítimas de acidentes de trabalho foram o “pessoal dos serviços, vendedores e trabalhadores similares” (29,3%), “empregados administrativos” (23,0%) e “trabalhadores não qualificados” (20,3%). A DSAL averiguou casos de acidentes de trabalho que envolviam infracções, tendo aplicado a 226 indivíduos (pessoas físicas) uma multa total de 736 400 patacas, envolvendo 433 vítimas (pessoas físicas). De acordo com as informações fornecidas pelo Tribunal em 2014 relativas aos 9 casos de acidentes de trabalho mortais (3 destes casos foram instruídos em 2012, 3 em 2013 e os restantes 3 em 2010, 2011 e 2014), 8 casos envolvendo 8 trabalhadores foram considerados acidentes de trabalho mortais. Por outro lado, relativamente a 4 casos de doença profissional (1 processo instruído em 2008 e as restantes 3 em 2010, 2011 e 2012), a sentença confirma a doença profissional, tendo os 4 trabalhadores envolvidos sido diagnosticados com surdez total (1 trabalhador), hérnia discal cervical e lombar (1 trabalhador) e pneumoconiose (2 trabalhadores). Para mais informações sobre acidentes de trabalho e doenças profissionais em Macau, podem ser consultadas as seguintes páginas electrónicas: www.dsal.gov.mo/chinese/workreport.htm (Relatório de Análise Estatística relativo aos Acidentes de Trabalho de 2014) e, www.dsal.gov.mo/chinese/statistic.htm (Dados Estatísticos sobre Acidentes de Trabalho e Doenças Profissionais).


Simulacro de salvamento e incêndio em acidente de viação no tabuleiro inferior da Ponte de Sai Van

O Corpo de Bombeiros (CB) realizou, às 11h00 de hoje (29 de Maio), em conjunto com o Corpo de Polícia de Segurança Pública, a Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, a Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes e a Empresa Gestora da Ponte de Sai Van, um simulacro de salvamento e incêndio em acidente de viação no tabuleiro inferior da Ponte de Sai Van. A operação tem como objectivo testar e aperfeiçoar os planos de contingência, a capacidade de salvamento e a coordenação entre esta Corporação e os serviços pertinentes, no caso de haver incidentes no tabuleiro inferior da Ponte de Sai Van, durante a passagem do tufão por Macau. Durante a época dos tufões do corrente ano, mesmo com a execução das obras do metro ligeiro, não serão introduzidas alterações ao trânsito no tabuleiro inferior da Ponte de Sai Van. Assim, o exercício tem por cenário um acidente de viação em que dois veículos a circular na faixa de rodagem do sentido de Macau para Taipa, no tabuleiro inferior da Ponte de Sai Van, embateram-se, ficando um deles em chamas na parte dianteira, tendo o condutor ficado preso no carro. Após a chamada, o CB enviou 13 viaturas de emergência, incluindo auto-bomba-tanques, viaturas de auto-pronto-socorro, veículos de evacuador de fumo, ambulâncias, viaturas de transporte de equipamentos de emergência médica e autocarros de emergência médica e 48 bombeiros, para salvarem e evacuarem os residentes que ficaram presos. Além disso, a Empresa Gestora da Ponte de Sai Van e o Corpo de Polícia de Segurança Pública também enviaram muitos trabalhadores para ajudar o simulacro. O exercício durou cerca de 1 hora. Sob a plena cooperação e a suficiente coordenação de todos os serviços, o processo decorreu com sucesso e alcançou os resultados previstos. Depois do simulacro, o CB irá realizar uma revisão minuciosa e comunicar o resultado aos serviços competentes para o acompanhamento, no sentido de efectuar os trabalhos de socorro de forma mais rápida, em caso de haver acidentes reais.


Série de actividades para assinalar o “Mês da Família Feliz” de 2015 – Workshop de “Mediação de Assuntos Familiares: Lançamento e Prática em Macau”

Com o intuito de aprofundar o conhecimento da população sobre a mediação de assuntos familiares, a Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional e o Instituto de Acção Social realizaram conjuntamente, no dia 27 de Maio de 2015, o Workshop de “Mediação de Assuntos Familiares: Lançamento e Prática em Macau” na sala de conferência do Centro de Ciência de Macau, na qual participaram mais de 120 pessoas ligadas às áreas do Direito e serviços sociais. Nos discursos de boas-vindas, a Directora da Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional, Dra. Chu Lam Lam, e a Presidente Substituta do Instituto de Acção Social, Dra. Vong Yim Mui, falaram sobre o processo e os factores chave na introdução do regime da mediação de assuntos familiares em Macau, a importância dos serviços sociais e o papel que estes desempenham. Exemplificou-se como seria possível não só reduzir o número de processos e custas judiciais, como também ajudar as partes a resolver as questões derivadas do divórcio, como o poder paternal e a partilha de bens, de uma forma mais humana, caso este seja resolvido através da mediação de assuntos familiares. Foram convidados a participarem no Workshop os mediadores familiares da Sociedade para o Bem-estar Familiar de Hong Kong, a Dra. Wong Chan Tsz Ying e o advogado Dr. Leung Yan Wing, para partilharem as suas experiências na implementação da mediação de assuntos familiares em Hong Kong. A Sociedade para o Bem-estar Familiar de Hong Kong lançou o serviço de mediação de assuntos familiares em 1997, sendo bastante experiente tanto na mediação de divórcios, como em formação de mediadores profissionais. O Chefe do Departamento de Família e Comunidade do Instituto de Acção Social, Dr. Au Chi Keung, e o Chefe de Divisão da Direcção dos Serviços da Reforma Jurídica e do Direito Internacional, Dr. Lam Wai Lon fizeram um ponto da situação relativamente à introdução do regime de mediação de assuntos familiares em Macau. Os participantes relevaram um grande interesse, fazendo e debatendo questões de forma activa. Acredita-se que através desta actividade fez-se com que os participantes conhecessem melhor o funcionamento, o efeito e a natureza do regime da mediação, sendo um passo em frente para eventualmente pôr em prática a mediação de assuntos familiares em Macau. Ainda estiveram presentes no Workshop: Dr. Ieong Wan Chong , Dr. Sam Chan Io, Dr. Liu Dexue, Chan Hin Chi e Dr. Frederico Rato, conselheiros do Conselho Consultivo da Reforma Jurídica, Dr. Alberto Expedito Marçal, vice-presidente do Centro de Arbitragem do WTC de Macau, Dra. Lam Pui Seong, Dra. Kuan Sok Leng, Dra. Wong Man I e Dra. Ho Pui Fan, secretária-geral, coordenadora e coordenadoras-adjuntas, da Comissão dos Assuntos das Mulheres, bem como os seus vogais.