Portal do Governo da RAE de Macau
Notícias
Feira da Exposição e Venda dos Produtos das Velhas e Conhecidas Lojas Chinesas de Zhejiang e dos Produtos de Marca de Zhejiang e Macau
Realizar-se-á entre os dias 15 e 17 de Janeiro de 2010 (da sexta-feira ao domingo), no Centro de Convenções e Exposições do Venetian Macao (Sala de Exposição A) a actividade de maior importância da “Semana de Zhejiang ∙ Macau 2010”, a Feira da Exposição e Venda dos Produtos das Velhas e Conhecidas Lojas Chinesas de Zhejiang e dos Produtos de Marca de Zhejiang e Macau (adiante designada abreviadamente por Feira da Exposição e Venda), organizada pelo Departamento do Comércio da Província Zhejiang e pelo Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM) e tendo como entidades apoiantes o Governo Popular da Província de Zhejiang e o Governo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM). São os co-organizadores da Feira da Exposição e Venda os departamentos reponsáveis pelos assuntos económicos e comerciais das diversas cidades da Província Zhejiang (a Comissão Económica do Município de Hangzhou, o Departamento do Comércio do Município de Hangzhou, o Departamento do Comércio do Município de Ningbo, a Comissão Económica e Comercial do Município de Wenzhou, a Comissão Económica e Comercial do Município de Jiaxing, o Departamento do Comércio e Cereais do Município de Huzhou, o Gabinete do Comércio do Município de Shaoxing, o Departamento de Comércio Interno e de Cereais do Município de Jinhua, o Departamento de Comércio e Cereais do Município de Quzhou, Departamento de Comércio e Cereais do Município de Taizhou, a Comissão Económica e Comercial do Município de Lishui e a Comissão Económica e Comercial do Município de Zhoushan), a Associação Comercial de Macau, a Associação Industrial de Macau, a Associação dos Exportadores e Importadores de Macau, a Associação de Pequenas e Médias Empresas de Macau, a Associação de Conterrâneos de Jiangsu, Zhejiang e Xangai. E, além disso, a Associação de Empresas de Marcas Velhas e Conhecidas do Província de Zhejiang, a Sociedade de Exposições e Comércio Zhongzhe Internacional Limitada de Zhejiang e a Associação de Comércio e Exposições de Macau são, por sua vez, os coordenadores do referido evento. Evento grandioso da cooperação económica e comercial entre Zhejiang e Macau
Sendo um evento grande da cooperação económica e comercial entre Zhejiang e Macau, a presente Feira da Exposição e Venda tem como objectivo apresentar as marcas velhas e conhecidas da Província de Zhejiang revelando ao mesmo tempo a cultura que embebe e plasma estas marcas, incentivar o intercâmbio e a cooperação económicos e comerciais entre Zhejiang e Macau e promover os contactos e ligações económicos e comerciais entre Zhejiang e o mercado internacional, inclusivamente os países de expressão portuguesa, aproveitando o papel de plataforma de Macau. A Feira da Exposição e Venda mostra e vende principalmente produtos fornecidos pelas empresas chinesas de nomes velhos e conhecidos de Zhejiang, não se esquecendo, ao mesmo tempo, das mercadorias produzidas em Macau, as marcas de Macau e produtos que têm Macau como agente de distribuição. Durante a Feira, procura-se impulsionar a cooperação no comércio e investimento entre Zhejiang e Macau com a realização de rondas de negócios e bolsas de contacto, aproveitando, assim, o papel excelente de plataforma do Território. Para a exposição e venda dos produtos acima referidos, a Feira estabelecerá zonas de exposição e venda respectivamente para dois tipos de produtos: os produtos de empresas velhas e conhecidas e de renome e qualidade da Província de Zhejiang, e os produtos típicos de Macau. Em combinação com a exposição e venda, realizam-se rondas de negócios e bolsas de contacto, ajudando, deste modo, os comerciantes que participam na exposição e os comerciantes que visitam a Feira a criar mais oportunidades de negócios. A Feira da Exposição e Venda ocupa uma área de 5,000 metros quadrados, com 211 bancas de exposição instaladas. Entre elas, 167 são para a exposição dos produtos de empresas velhas e conhecidas e de renome e qualidade da Província de Zhejiang, 44 bancas destinam-se à exposição dos produtos de Macau. As empresas da Província de Zhejiang que participam na exposição são 110 na sua totalidade (61 empresas chinesas de nomes velhos e conhecidos de Zhejiang, entre as quais 5 são projectos de heranças culturais intangíveis; e 49 empresas de produtos famosos e de qualidade), havendo, além disso, 42 empresas de Macau que tomam parte no mesmo evento. Estarão no certame 109 bancas de exposição para as marcas velhas e conhecidas, com 56 empresas provenientes das dez cidades da Província de Zhejiang e 5 projectos das heranças culturais intangíveis, tendo vindo de Hangzhou, Wenzhou, Shaoxing, Jiaxing, Huzhou, Jinhua, Ningbo, Lishui, Quzhou e Taizhou as empresas de nomes velhos e conhecidos que participam na exposição. São 49 as empresas de mercadorias famosas e qualificadas de Zhejiang que participam na exposição, as quais partilham 58 bancas. Estas empresas estão espalhadas pelas onze cidades da Província de Zhejiang, sendo elas sobretudo dos seguintes ramos: alimentação, produtos têxteis, lembranças e produtos de protecção ambiental e de poupança de energia. Nos 44 stands de exposição da zona dos produtos característicos de Macau, irão ser expostos produtos característicos de Macau, incluindo: produtos alimentares, lembranças, produtos de poupança energética, produtos de saúde, electrodomésticos, etc. Para além de exposição e venda de mais de quatro mil produtos, na presente Feira da Exposição e Venda ainda se realizarão actos de demonstração de quase vinte habilidades tradicionais e espectáculos ligados às heranças culturais intangíveis. A confluência das famosas e velhas lojas de Zhejiang e a promoção de intercâmbio e cooperação económicos e comerciais As empresas de nomes antigos e conhecidos que participam na Exposição abrangem cinco grandes ramos: oito delas pertencem ao sector de medicina e de protecção da saúde; vinte e cinco são empresas do ramo de restauração, bebidas e produtos comestíveis; quatro empresas fornecem serviços variados; dezanove dedicam-se às actividades culturais e de desenho artístico, e há uma que está ligada aos variados produtos de chá e à arte do chá. As empresas conhecidas que participam na Exposição têm características variadas que em seguida se enumeram: - Empresas medicinais e de protecção da saúde de nomes velhos e conhecidos, com forte tradição cultural, designadamente as Farmácias de Hu Qing Yu e de Fang Hui Chun; - Lojas centenárias tais como o Zhi Wei Guan e o Restaurante de Sopa de Carne de Carneiro; - Comidas caracterizadas pelos seus sabores típicos locais, como por exemplo, os doces do Cai Zhi Zhai de Hangzhou, o arroz glutinoso embrulhado em folhas de bambu do Wu Fang Zhai de Jiaxing, o pão de Qianzhang* do Ding Lian Fang de Huzhou, o vinho amarelo Shaoxing da Montanha de Dragão do Antigo Reino Yue, da Montanha Hui Ji e da Marca de Torre, o bolo de Ano Novo do Feng Heng de Ningpo, o presunto do Xue Fang Jiang de Jinhua, etc.; - Empresas de serviços variados nomeadamente a Qing He Fang de Hangzhou, a Wenzhou Yi Bai, a Wu Wei He e a Jin San Yi; - Objectos requintados (a seda crua de Dou Jin, os leques de Wang Xing Ji, as tesouras de Zhang Xiao Chuan, os objectos de porcelana e cerâmica e as espadas valiosas do forno oficial da Fonte de Dragão, os pincéis chineses da Wang Yi Pin Zhai de Huzhou, o tecido azul estampado de Tong Xiang;
- Os cosméticos da Kong Feng Chun, etc.; - Arte do chá Taiji. Espectáculos de demonstração de habilidades que revelam a cultura tradicional de uma maneira viva Esta feira da exposição e venda tem um significado muito particular no que diz respeito ao reforço do sentimento amistoso entre os dois lugares e à difusão da cultura tradicional chinesa, pois esta é a primeira vez em que as empresas de nomes velhos e conhecidos de Zhejiang vêm participar colectivamente numa exposição realizada em Macau. E foi exactamente por causa disso que se atribuiu uma atenção especial quanto à forma como se expõem os respectivos produtos, procurando aumentar a possibilidade de interacção entre o que é exposto e os visitantes e a espectabilidade da própria exposição. Assim, ao mesmo tempo que se podem adquirir os ricos produtos, pode-se igualmente apreciar os actos de demonstração de diversas habilidades que revelam a cultura e a tradição das empresas de uma maneira vivaz. De entre estes actos de demonstração, contam-se a demonstração de produção manual de bolas de remédio de ervas tradicionai da Farmácia de Hu Qing Yu que tem mantido a cultura de medicamentos tradicionais chineses, a caligrafia e pintura em leques de Wang Xing Ji, as habilidades de talhar em leques de sândalo, as técnicas tradicionais de gravar desenhos em tesouras de Zhang Xiao Quan, a produção de porcelanas de tinta azul do Forno Tradicional da antiga Dinastia Song do Sul, a técnica tradicional de estampagem em Tongxiang utilizando gravuras feitas manualmente e de tingidura utilizando ervas e madeiras na produção de tecido azul estampado, a demonstração de pôr Vinho de Danxi a fermentar in loco para extracção, os vários momentos que se deve seguir na arte do chá de Tai Ji, o processo da produção dos bolos de sésamo de Zhao Yong Feng, para não falar de outros. Constituindo-se por eles próprios como uns excelentes espectáculos, estes actos de demonstração, que dão ao público oportunidades de conhecer pela sua própria experiência, vão ser por certo um dos pontos altos que atrairão muito a atenção do público nesta Feira da Exposição e Venda, conseguindo, deste modo, uma maior divulgação das principais especialidades destas empresas de nomes velhos e conhecidos. Para além disso, a Feira da Exposição e Venda ainda convidou cinco empresas de heranças culturais intangíveis para participarem nela. Aliás, muitas empresas de nomes velhos e conhecidos são as próprias bases de protecção, divulgação e transmissão das heranças culturais intangíveis, representando, tanto umas, como as outras, a cultura tradicional chinesa. E é por causa disso que faz todo o sentido a co-existência neste grandioso evento das heranças culturais intangíveis e das empresas de nomes velhos e conhecidos. Criação de mais oportunidades de negócios para as velhas lojas e para as PMEs de Zhejiang e de Macau
Tendo como objectivo prioritário fazer publicidade das lojas chinesas de nomes velhos e conhecidos de Zhejiang e apresentar ao público, com empenho, os produtos famosos e qualificados da mesma província, a Feira da Exposição e Venda ouviu, durante o processo de recrutamento de participantes, as opiniões das lojas de nomes velhos e conhecidos e empresas de Zhejiang que querem participar na exposição, tendo detectado bastantes projectos para negócios e cooperação, nomeadamente procura de agentes de distribuição em Macau, comerciantes de artigos de uso cultural, distribuidores de porcelanas, comerciantes de vinhos, e intenções manifestadas pelas empresas de decorações e desenhos de grande escala, pelos antiquários e comerciantes de comestíveis que querem desenvolver cooperação em “joint ventures” com empresas do mesmo ramo. Considerando estas opiniões e intenções, a Feira da Exposição e Venda intalará no lugar da exposição uma “zona de bolsas contactos de negócios”, em que se fornecerá às lojas chinesas de nomes velhos e conhecidos de Zhejiang, bem como às empresas de produtos famosos e qualificados e aos comerciantes de ramos específicos de Macau o serviço de estabelecimento de contactos directos um a um, ajudando, desta maneira, as empresas de Zhejiang a entrar ou alargar o mercado em Macau, e tornando conhecido, posteriormente, o nome dos seus produtos em Hong-Kong e nos países de expressão portuguesa. Para estimular as empresas de Macau a participarem na Feira da Exposição e Venda, os organizadores do mencionado evento comparticiparão em sessenta por cento das despesas de participação na exposição para as empresa de produção em Macau, de marca de Macau e dos agentes de Macau para marcas estrangeiras que reúnem os requisitos para se candidatarem aos subsídios, pretendendo, através deste meio, auxiliar as pequenas e médias empresas de Macau a alargar as suas actividades com a participação na exposição. Desencadeamento sucessivo de uma série de meios de publicidade e de difusão da feira
Para atrair a visita de mais comerciantes e residentes locais à Feira da Exposição e Venda, os organizadores vão desencadear uma série de actividades de publicidade e difusão, designadamente a distribuição de folhetos aos residentes locais e aos convidados à Feira, para os levar ao consumo no lugar da exposição; o envio pelo correio de folhetos de publicidade para fornecer informações sobre a organização geral do evento, as actividades que se realizarão e a distribuição de folhetos de publicidade em vários pontos de interesse de Macau para atrair a visita dos turistas à presente feira. Pacote de serviços para facilitar a visita à Feira da Exposição e Venda No intuito de fornecer serviços globais e de qualidade aos comerciantes locais que participam na exposição e às pessoas que a visitam, a organização da Feira vai instalar um balcão de informações no lugar da exposição e vai fornecer serviços gratuitos de transporte e estacionamento grátis, de modo a que as pessoas possam visitar ou participar na exposição mais rápida e comodamente. Durante o período da exposição (de 15 a 17 de Janeiro), haverá camionetas de acesso gratuito que partem, de trinta em trinta minutos, da Macao Square, da paragem de autocarro de Pak Vai na Horta e Costa e do Supermercado Royal da Areia Preta, para levar os comerciantes de ramos específicos e o público em geral a visitarem a exposição. Os serviços de transporte começam às dez horas da manhã, acabando às nove horas e meia da noite. Em relação ao estacionamento gratuito, os visitantes que chegam no seu carro particular podem estacionar gratuitamente o seu veículo no Centro de Convenções e Exposição, na Sala B, durante o período do evento. É de referir que o mencionado serviço só será válido enquanto houver lugares disponíveis. Para quaisquer ulteriores informações, favor de contactar a Senhora Wong / o Senhor Chang / a Senhora Fong do Departamento de Actividades Promocionais do IPIM através do número de tel. 853-87989152/267/286, fax. 853-28590309 e E-mail: zjmf@ipim.gov.mo, ou visitar o sítio: www. ipim.gov.mo/zjmf.
…
Entrega de diplomas reconhece embaixadores da boa vontade
A cerimónia de entrega dos diplomas de reconhecimento, destinada a agradecer os embaixadores da boa vontade que participaram na "Exposição Comemorativa do 10º Aniversário da Região Administrativa Especial de Macau", realizada em Pequim, projectada pelo governo, organizada e coordenada pelo Gabinete de Comunicação Social (GCS), teve lugar hoje (dia 13) e foi presidida pelo director do Gabinete de Comunicação Social, Victor Chan.
O director do GCS começou por agradecer o papel dos jovens que participaram na Exposição destacando o evento como uma forma de apresentar o desenvolvimento de Macau, ao longo dos últimos dez anos, e a relação entre a Pátria, aos compatriotas do Interior da China. Para além de promover a comunicação, a Exposição permitiu dar a conhecer melhor Macau aos compatriotas, disse. Do mesmo modo os jovens que representaram Macau, na qualidade de embaixadores da boa vontade, também tiveram a oportunidade de aprender mais sobre o território e China, acrescentou o mesmo. O GCS iniciou o Plano do embaixador da boa vontade, com a colaboração da Associação de Estudantes de Macau em Pequim (Beijing (College) Macau Student Association), no sentido de reforçar os trabalhos de promoção da Exposição, e proporcionar um ambiente agradável aos visitantes. Mais de 20 alunos de Macau que estudam em Pequim, participaram, activamente na Exposição onde serviram de guias e promoveram o desenvolvimento e sucesso dos 10 anos após o retorno de Macau à Pátria. Dois jovens proferiram algumas palavras e mostraram-se honrados por terem participado na Exposição, em especial por terem representado Macau na apresentação do progresso e do sucesso alcançados ao longo dos últimos dez anos. Para além de terem feito novas amizades disseram ainda sentir que tiveram um papel significativo no reforço dos conhecimentos dos compatriotas chineses sobre Macau.
A Exposição, inaugurada no dia 11 de Dezembro do ano passado, no Museu da Capital, em Pequim, esteve aberta ao público de 12 de Dezembro até hoje, com uma afluência de mais de 140 mil pessoas. Depois de Pequim, o evento itinerante seguirá por outras cidades do país até regressar a Macau, onde apresentará, para além do conteúdo original apresentado em Pequim, os votos e felicitações da população chinesa, recolhidas a nível nacional.
…
Visita da delegação empresarial de Macau a Hong Kong para participar na “Hong Kong International Licensing Show”
Organizada pelo Hong Kong Trade Development Council, patrocinada pela “International Licensing Industry Merchandiser's Association (LIMA)”, apoiada pela Federação de Indústrias de Hong Kong, Associação Comercial de Hong Kong, Sociedade de Executivos de Licencamento da China, Sucursal de Hong Kong, Câmara de Comércio Geral Chinesa e Associação dos Fabricantes Chineses de Hong Kong, a “Hong Kong International Licensing Show” decorre de 11 a 13 de Janeiro de 2010, no Centro de Convenções e Exposições de Hong Kong. O IPIM organizou a delegação empresarial de Macau constituída por 35 membros e visitou a exposição no passado dia 11 de Janeiro. Os participantes da delegação empresarial de Macau estabeleceram contactos e criaram oportunidades de parceria com os expositores deste certame. Além disso, o IPIM aproveitou esta oportunidade para promover junto da “International Licensing Industry Merchandiser's Association (LIMA)” e da “Licensing & Franchising Association of Hong Kong” a “Exposição de Franquia de Macau”, que será realizada em Macau na primeira quinzena de Julho do corrente ano, convidando-as a organizar delegações para participar no evento. A “Hong Kong International Licensing Show” é uma das poucas exposições cujo tema é o sector licenciamento na região da Ásia. Os objectivos chaves do evento são: apoiar as concessionárias e os agentes de licenciamento internacionais e de Hong Kong, procurar parceiros e expandir a sua rede regional na Ásia e no mercado chinês, e providenciar uma plataforma para os empresários envolvidos no sector de licenciamento (concessionárias e agentes de licenciamento, operadores de licenciamento, promotores de mercado, agentes comerciais de publicidade, consultores jurídicos e designers profissionais, etc), adquirir e promover projectos mais recentes e apresentar serviços relacionados com este sector.
…
RESTITUIÇÃO DO IMPOSTO PROFISSIONAL (2007)
A Direcção dos Serviços de Finanças já finalizou os procedimentos relativos à restituição do Imposto Profissional referente ao ano de 2007. Recorda-se que o prazo de pagamento dos títulos decorre até ao dia 29 de Janeiro de 2010. Solicita-se aos Senhores Contribuintes que receberam avisos de restituição e que ainda não levantaram os respectivos títulos que o façam com a brevidade possível junto aos balcões do Núcleo de Informações Fiscais, sito na Av. da Praia Grande, n. 575-579, r/c do Edifício “Finanças” durante as horas de funcionamento. Para mais informações, podem telefonar para o Núcleo de Informações Fiscais destes Serviços (Tel.n.º2833 6886).
…
Excursões e Ocupação Hoteleira referentes a Novembro de 2009
Em Novembro de 2009 chegaram a Macau através de viagens turísticas organizadas pelas agências de viagem 496.726 visitantes que aumentou 5,3% face ao idêntico mês de 2008. O número de visitantes da China Continental (365.788 indivíduos) e do Japão (22.338 indivíduos) cresceu 9,9% e 23,3%, respectivamente, enquanto o de Taiwan, China (27.867 indivíduos) e o de Hong Kong (22.389 indivíduos) diminuiu 13,6% e 34,4%, respectivamente, informam os Serviços de Estatística e Censos. Nos primeiros onze meses de 2009 o número de visitantes que chegaram a Macau, através de viagens turísticas organizadas pelas agências de viagem, atingiu 4.161.804, o que representa um decréscimo de 5,4%, comparativamente ao período homólogo de 2008. Em Novembro de 2009, o número de residentes de Macau que viajaram para o exterior em excursão, subiu 1,2% em relação ao mesmo período de 2008, fixando-se em 20.312 indivíduos. As preferências dos residentes de Macau foram: a China Continental (78,4% do total), o Japão (5,3%) e a República da Coreia (3,7%). Nos primeiros onze meses de 2009, observou-se uma diminuição de 12,3% no número de residentes (181.090) que viajaram para o exterior em excursão, relativamente ao mesmo período de 2008. Por seu turno, o número de residentes de Macau que viajaram para o exterior com recurso a serviços prestados pelas agências de viagem (excluindo excursões), continuou a aumentar significativamente 50,4%, face a Novembro de 2008, alcançando 42.344 indivíduos. Os destinos preferidos desses indivíduos foram a China Continental (35,3% do total); Hong Kong (32,1%); e Taiwan, China (16,3%). Nos primeiros onze meses de 2009, 418.652 residentes, viajaram para o exterior desta maneira, ou seja, um crescimento de 21,6%, em relação ao período homólogo de 2008. O total de 19.216 quartos disponíveis em hotéis e estabelecimentos similares no fim de Novembro de 2009 corresponde a um acréscimo de 12,9%, ou seja, +2.200 quartos comparativamente ao mesmo mês de 2008. Registaram-se 630.662 hóspedes nos hotéis e estabelecimentos similares do Território em Novembro de 2009, traduzindo uma subida homóloga de 11,1%. Os principais mercados da indústria hoteleira de Macau foram a China Continental e Hong Kong, perfazendo 51,9% e 20,4% do total, respectivamente. No mês em análise, a taxa de ocupação média dos estabelecimentos hoteleiros reduziu-se 0,8 pontos percentuais, face a Novembro de 2008, atingindo 78,4%. A taxa de ocupação média dos hotéis de 4 estrelas foi a mais alta, com 88,2%. Os hóspedes permaneceram em média 1,5 noites, o que equivaleu a um incremento homólogo de 0,08 noites. Nos primeiros onze meses de 2009, alojaram-se nos estabelecimentos hoteleiros 6.016.944 hóspedes, aumentando 1,6% em relação ao período homólogo de 2008. Nos primeiros onze meses de 2009, os hóspedes dos estabelecimentos hoteleiros representaram 61,3% do total de turistas, tendo sido esta percentagem superior à registada no mesmo período de 2008 (58,0%).
…
83 mil pessoas foram vacinadas contra a Gripe H1N1
O alerta de gripe pandémica (H1N1) dado pela Organização Mundial de Saúde mantém-se no nível 6, sendo a sua gravidade moderada. Actualmente, o nível de alerta de Macau é 6 (cor azul), sendo o risco de transmissão moderado. No dia 11 de Janeiro, as crianças com sintomas de gripe que recorreram ao Serviço de Urgência do Centro Hospitalar Conde de São Januário representaram 49% do número total de doentes inscritos no Serviço de Pediatria. Quanto aos utentes adultos, 16% eram doentes com gripe. No dia 12 de Janeiro, no território nenhuma turma foi obrigada a suspender as aulas por infecção colectiva pela gripe. No entanto, os Serviços de Saúde continuam a manter o sistema de vigilância epidemiológica nos estabelecimentos escolares, lares e outras instituições. Até ao dia 12 de Janeiro, nenhum novo caso local de infecção pelo vírus da Gripe H1N1 foi sujeito a tratamento hospitalar. Actualmente, nenhum doente confirmado com Gripe H1N1 está internado para tratamento hospitalar. Por outro lado, no dia 12 de Janeiro, 2032 cidadãos foram vacinados contra a Gripe H1N1. De 23 de Novembro de 2009 até hoje, foram vacinados cumulativamente 83032 cidadãos. (Linha aberta 24 horas do Centro de Coordenação da Gripe: Tel: 28700800, Fax: 28700863)
…
Mais de 80 mil pessoas foram vacinadas contra a Gripe H1N1
O alerta de gripe pandémica (H1N1) dado pela Organização Mundial de Saúde mantém-se no nível 6, sendo a sua gravidade moderada. Actualmente, o nível de alerta de Macau é 6 (cor azul), sendo o risco de transmissão moderado. No dia 10 de Janeiro, as crianças com sintomas de gripe que recorreram ao Serviço de Urgência do Centro Hospitalar Conde de São Januário representaram 52% do número total de doentes inscritos no Serviço de Pediatria. Quanto aos utentes adultos, 18% eram doentes com gripe. No dia 10 de Janeiro, no território nenhuma turma foi obrigada a suspender as aulas por infecção colectiva pela gripe. No entanto, os Serviços de Saúde continuam a manter o sistema de vigilância epidemiológica nos estabelecimentos escolares, lares e outras instituições. Até ao dia 11 de Janeiro, nenhum novo caso local de infecção pelo vírus da Gripe H1N1 foi sujeito a tratamento hospitalar. Actualmente, nenhum doente confirmado com Gripe H1N1 está internado para tratamento hospitalar. Por outro lado, no dia 11 de Janeiro, 2210 cidadãos foram vacinados contra a Gripe H1N1. De 23 de Novembro de 2009 até hoje, foram vacinados cumulativamente 80985 cidadãos. (Linha aberta 24 horas do Centro de Coordenação da Gripe: Tel: 28700800, Fax: 28700863)
…
A União Internacional da Indústria Verde de Macau visitou a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental
Os dirigentes e os membros da União Internacional da Indústria Verde de Macau (em chinês “澳門國際綠色環保產業聯盟”), chefiada pela presidente, Kong Mei Fan, fizeram uma visita à Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental (DSPA), e foi acolhida, com entusiasmo, pelo director da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, Cheong Sio Kei, pela subdirectora da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, Vong Man Hung, e outros elementos da DSPA. A presidente da União, Kong Mei Fan, apresentou o estado do desenvolvimento do estabelecimento de mais de um ano da União, salientando que a União baseia-se em Macau e encara o mundo, dedica-se à introdução dos produtos e tecnologias ambientais de outros locais adequados à Macau, pretendendo contribuir para a promoção do desenvolvimento de indústria verde locais e esforçar para estabelecer a imagem de Macau como uma cidade internacional de turismo e ambiental. Durante a visita, o director da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, Cheong Sio Kei, agradeceu ao apoio manifestado pela União nos trabalhos ambientais, sublinhando que a DSPA está a desempenhar o conceito de equilíbrio entre as necessidades ambientais e o estado actual socio-económico e vida da população para promover os trabalhos ambientais relativos à vida da população. Acrescentando, ainda, que a DSPA para além de reforçar os trabalhos da sensibilização e educação ambientais aos residentes, está também a proceder os trabalhos da 2ª. fase da consulta sobre a lei ruído ambiental, que os cidadãos preocupam mais, e estudar as medidas para o controlo das emissões dos poluentes atmosféricas, todos estes trabalhos exigem o fornecimento de diversas informações e respostas positivas dos representantes dos sectores que, por sua vez, como a primeira linha em contacto com os serviços e as tecnologias ambientais. A presidente da União, Kong Mei Fan, concorda inteiramente com a direcção, em paralelo, da regulação legislativa e da sensibilização e educação, acentuando que a poupança de energia, redução de emissões e o desenvolvimento de uma cidade de “baixo carbono”, relacionam com a melhoria da qualidade de vida dos residentes. A União está sempre disposta em fornecer as mais vanguardas resoluções ambientais e adequadas à situação de Macau, pretendendo, que o Governo haja mais comunicações entre os sectores aquando introduzir as diversas medidas de protecção do ambiente. Em resposta, o director da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, Cheong Sio Kei, manifestou que a aceitação social da operacionalidade das várias medidas ambientais é uma preocupação intensa da Direcção, assim, esta há-de ouvir as sugestões e as opiniões de todos os sectores da sociedade a partir das diversas fontes, desejando que todas as medidas estabelecidas para a melhoria da qualidade do ambiente fossem aceites e reconhecidas em geral pelos cidadãos e diversos sectores da sociedade, porque só assim, é que podemos obedecer à lei e proteger o ambiente em conjunto. Esta actividade, assistiu também o presidente o Conselho da União, o secretário-geral da União e o presidente o Conselho Fiscal da União.
…