澳門理工學院與歐盟委員會傳譯總司合辦傳譯培訓課程

澳門理工學院中葡筆譯暨傳譯碩士生陳轁進行交替傳譯練習

為致力培養中葡雙語專業人才,同時深化歐盟與澳門理工學院的合作橋樑,澳門理工學院國際葡萄牙語培訓中心(會議傳譯),透過與歐盟委員會傳譯總司的友好合作,於本年8月25日至9月4日成功合辦“交替傳譯密集強化課程”。來自歐盟委員會傳譯總司經驗豐富的培訓導師聯同澳門理工學院老師,以線上教學方式教授澳門理工學院中葡筆譯暨傳譯碩士課程傳譯範疇學生有關交替傳譯領域的理論和技巧,以及與學生進行實際操作和訓練。

本次培訓課程以實踐操作訓練為主,讓學生通過了解在口譯實際操作中遇到的困難從而作出改善,在每一節高強度的中譯葡和葡譯中口譯練習過程中,導師會為學生的表現進行點評,肯定好的方面,對存在的不足提出批評及建議。相信本次培訓課程的學生通過為期約兩周高階、密集式的培訓,受益匪淺。

歐盟委員會傳譯總司表示是次與理工合作的課程對提升雙方在傳譯教學品質方面具有乘數效應,並促進雙方為提供高品質教學之共同目標作互相交流。澳門理工學院將繼續透過國際葡萄牙語培訓中心(會議傳譯)進一步加強與歐盟委員會傳譯總司溝通,鞏固澳門與海內外國家地區葡萄牙語培養人才的合作並提高相關人力資源質素。

澳門理工學院國際葡萄牙語培訓中心(會議傳譯) 於2019年12月5日成立,旨在提升澳門、中國內地以及亞洲地區的葡語師資傳譯教學水準,助力澳門繼續發揮“中國與葡語國家商貿合作服務平台”作用,並積極建設“中葡雙語人才培養基地”。

查看圖庫


此頁面有問題嗎?

幫助我們改進GOV.MO

* 必填項

提交