跳过导航

《中西诗歌》第42、43期经已出版


第42、43期的《中西诗歌》经已由澳门基金会、广东省作家协会诗歌创作委员会、珠海市作家协会联合出版。《中西诗歌》以尊重自由和开放包容的精神,为诗人与诗歌本身建造呈现真我、百花齐放的创作园地。 第42期为爱情诗专号,佳作纷呈。爱情作为人类文明史上的一个永恒主题,与诗歌有着不解之缘,正如卷首所引的阿拉伯箴言一般:"谁一接触爱情,谁就成为诗人。"该期在"开卷"即辑录了59位作者超过250首诗作,带领读者遨游班斓多彩的诗歌世界,转移到恋爱主体的秘密花园,潜入爱的心灵感悟其本真之美。"翻译"栏目延续爱情主题,有芮虎、王家新选译的《嘴唇曾经知道:策兰、巴赫曼书信选》、舒丹丹的《菲利普‧拉金爱情诗十首》以及晴朗李寒的《俄罗斯爱情诗选》。而"论坛 "栏目则有姚风的《一首爱情诗的翻译》,文中从独特的视角对智利诗人聂鲁达《二十首情歌与一首绝望的歌》第12首重新翻译,并藉着与不同译本间的比较,尝试回溯诗歌原文所表达的意境。 第43期内容同样精彩可期,可读性高。"情怀"栏目有着名作家林白的《关於香港,关於华文文学》,作者以散落的笔尖诉说着生活,诉说着属於你和我的华文文学;远人的《有画要说》除表达诗人对艺术作品本身的理解外,更折射出其对人生、世界的观察和思考。"论坛 "一栏辑录三则评论,有新锐青年诗人朵渔的《永远不可能在极权的灰烬中找到钻石》,深入分析波兰当代伟大诗人米沃什的论着《被禁锢的心灵》,歌颂诗人在极权主义下仍勇於直面现世的苦难,在压力和恐惧中独立思考的人格光辉;周瓒的《2011年中国内地诗界回顾》从诗歌与现实的距离出发,批判和反思当代诗歌生态状况;而叶延滨则透过评析广东诗人张况的新古典主义诗歌创作,向当代诗坛发出坚守诗歌精神和发掘文化情怀的呼喊。该期还有"翻译 "、"星空 "、"观察"等精彩栏目,不容错过。 《中西诗歌》定价澳门币二十元,在本澳各大书店均有代售。欢迎本澳及各地作者投稿,稿件可透过电邮发送至:gaogao333@gmail.com。

查看图库