《望厦》中文版译者傅玉兰与作者飞历奇女儿飞莲娜亲临书展
为持续推动澳门文学发展及宣传推广文化出版物,文化局早前于“第二十九届澳门书市嘉年华”举行“天地悠悠,情怀不老──飞历奇短篇小说《望厦》中文版发布会”,邀请译者傅玉兰与作者飞历奇女儿飞莲娜(Marina de Senna Fernandes)亲临现场,与读者畅谈翻译历程、书中故事,以及土生葡人的美食与节庆传统,现场气氛热烈,吸引众多文学爱好者与市民参与。
《望厦》原着作者为本澳着名土生葡人作家飞历奇,中文版由傅玉兰翻译。全书收录五个短篇小说及三篇澳门历史研究文章,素材涵盖1870年代至1990年代澳门华人、葡人及土生葡人的生活场景,生动记录不同时代的社会面貌。书中更穿插近二百幅同期澳门旧照,让读者得以更立体地感受昔日的城市脉络与日常点滴。
傅玉兰博士在翻译上花费大量心力,针对土生土语、本地街名及人名进行深入考据,并配合粤语方言习惯用语,使译文更贴近澳门读者的语言经验。例如〈闹鬼记〉、〈恩怨情仇〉等篇章名称,均是综合故事主轴与语言节奏反复推敲而定,译笔既忠实又富趣味,令文本焕发新的生命力。
飞莲娜女士分享父亲飞历奇笔下的土生葡人昔日生活,特别细述小孩接受洗礼的前后准备、教堂茶会的热闹场面,以及家中预备的“肥茶”与丰富美食。她透过家庭故事,生动呈现土生葡人社群的宗教节庆习俗、中葡文化交融,以及充满笑泪与温情的家庭聚会,内容丰富温馨。
书展期间文化局各款出版物均设有折扣优惠,欢迎市民到场选购心仪读物。《望厦》中文版售价100澳门元,有兴趣人士可于书展现场购买,或可透过“文化局网上书店”(www.icm.gov.mo/bookshop)购买,身处澳门的读者可透过自取方式,于文化局辖下13间公共图书馆(澳门半岛、氹仔及路环)提取订购的图书;海外读者的订单将以邮电局特快专递服务(EMS)邮递寄送。查询购书事宜,可于办公时间致电8399 6220或电邮至publications@icm.gov.mo。

