Left off-canvas

An off-canvas can hold any content you want.

Close this off-canvas by clicking on the backdrop or press the close button in the upper right corner.

 

Some details

  • Width
    240px
  • Height
    100%
  • Body scroll
    disabled
  • Background color
    Default

Aprender Português Através de Provérbios Populares Portugueses

Aprender Português Através de Provérbios Populares Portugueses

Type of Event Training
Date of Event 2019-06-04 ~ 2019-06-13 (Terça-feira e Quinta-feira) 18h30 – 21h30
Location Universidade de São José – Ilha Verde Campus (Estrada Marginal da Ilha Verde, 14-17, Macau)
Registration description A partir de hoje e até 27/05/2019
Audience Docentes Secundários
Quota 25
Fee Gratuito
Performer Instructor Anabela Pernão, Universidade de São José
Organization Centro de Recursos Educativos, Direcção dos Serviços de Educação e Juventude
Producer Centro de Recursos Educativos, Direcção dos Serviços de Educação e Juventude
Language Português
Information 8395 9184 (Sr. Mok Man Hong, Nicholas)
Goal 1. Understand the difficulty of learning through content; 2. Acknowledge the importance of a cultural background when teaching non-native students; 3. The role of prosody and pragmatics when teaching through proverbs and idioms; 4. How to design and prepare exercises with proverbs and idioms for non-native students.
Message Session 1 – The importance of oral communication and oral tradition in Portuguese language Session 2 – Difficulties related to teaching and learning with a specific cultural context in mind Session 3 – Designing exercises with proverbs and idioms for non-native students Session 4 – Class simulation: expected outcomes and final results


Content provider: Education and Youth Affairs Bureau (DSEJ)

Last modified: 2019-04-30 11:20

Is there anything wrong with this page?

Help us improve GOV.MO

* Mandatory field

Send

All information on this site is based on the official language of the Macao Special Administrative Region. The English version is the translation from the Chinese originals and is provided for reference only. If you find that some of the contents do not have an English version, please refer to the Traditional Chinese or Portuguese versions.