Using Movies in a Fun ESL Classroom

Using Movies in a Fun ESL Classroom

Type of Event Training
Date of Event 2021-01-23 15:30:00 ~ 17:30:00 (Saturday) 15:30-17:30
Location Centro de Treinamento Desenvolvimento Profissional de Professores de Macau (Address: No. 78 Rua do Campo, China Construction Commercial Building, 1.º Andar)
Registration description From now until 2021/01/13
Audience Secondary English Teachers
Quota 45
Fee 0
Performer Ms. Angela, CHONG LAI KUN (more details in course prospectus)
Organization Centre of Educational Resources, Education and Youth Affairs Bureau
Producer Centre of Educational Resources, Education and Youth Affairs Bureau
Language English
Information 8395 9141 (Ms. Lai)
Goal Movies are more than a mere source of entertainment and with the use of well selected strategies, movies can contribute to very desirable teaching and learning effects. In this seminar, participants will be introduced to ways in which teachers can use films as a teaching aid in the English classroom to enhance students’ language skills and analytical thinking skills.
Message The first session will be mainly focused on the planning of listening and speaking activities including vocabulary and grammar games as well as role plays and discussions. In the second session, participants will experience the use of teaching strategies to develop students’ analytical thinking skills. This session will include movie comprehension and movie-based writing and will end with guidance on the design of a writing assignment in the form of a film review.


Content provider: Education and Youth Affairs Bureau (DSEJ)

Last modified: 2020-12-17 16:28

Is there anything wrong with this page?

Help us improve GOV.MO

* Mandatory field

Send

All information on this site is based on the official language of the Macao Special Administrative Region. The English version is the translation from the Chinese originals and is provided for reference only. If you find that some of the contents do not have an English version, please refer to the Traditional Chinese or Portuguese versions.