
Uma delegação liderada pelo Subdirector da Academia de Tradução e Interpretação da Administração de Publicações de Línguas Estrangeiras da China e Vice-Secretário-Geral Permanente da Associação de Tradutores da China, Xing Yutang, visitou a Universidade Politécnica de Macau (UPM), onde foi recebida pela Vice-Reitora, Vivian Lei. As duas partes trocaram impressões, num ambiente agradável, sobre o reforço do intercâmbio e cooperação no sector da tradução, a promoção da formação de tradutores de alto nível na era digital e inteligente e o apoio ao desenvolvimento do sector de serviços linguísticos na Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau.
Durante o encontro, Vivian Lei agradeceu o apoio prestado pela Administração de Publicações de Línguas Estrangeiras da China à Universidade Politécnica de Macau ao longo dos anos, e apresentou a situação do desenvolvimento dos cursos nas áreas de línguas e tradução da UPM, tendo formado um grande número de talentos de tradução de alta qualidade para o País e Macau. Com o apoio do Governo da RAEM, do Gabinete de Ligação do Governo Popular Central na RAEM e da Administração de Publicações de Línguas Estrangeiras da China, foi criado, na UPM, o primeiro ponto do Exame de Certificação da China para Tradutores e Intérpretes (CATTI) nas regiões de Hong Kong e Macau, contribuindo para a formação de talentos de tradução e para o desenvolvimento da carreira de tradução. A UPM continuará a promover a formação de tradutores de Chinês-Português e Chinês-Inglês, bem como a cooperar pragmaticamente com a Administração de Publicações de Línguas Estrangeira e a Associação de Tradutores da China na formação de tradutores de alto nível. Por sua vez, Xing Yutang disse que a Associação de Tradutores da China está disponível para aprofundar a cooperação com a UPM na constituição do corpo docente profissional de tradução, no planeamento de actividades e intercâmbio e no Exame de Certificação da China para Tradutores e Intérpretes (CATTI). Durante a visita, Xing Yutang e a delegação observaram as instalações de ensino e investigação da UPM, incluindo o local do Exame de Certificação da China para Tradutores e Intérpretes (CATTI).
O Exame de Certificação da China para Tradutores e Intérpretes (CATTI) é uma certificação de qualificação profissional de tradução implementada na China, unificada e aberta a toda a sociedade. A partir de 2021, o Exame de Certificação da China para Tradutores e Intérpretes (CATTI) tem sido realizado na UPM e bem acolhido pela sociedade. Estiveram também presentes no encontro: as Subchefes do Secretariado da Associação de Tradutores da China, Du Nan e Liu Kunhuan; o Director da Faculdade de Línguas e Tradução da UPM, Zhang Yunfeng; e a Chefe Substituta do Gabinete de Relações Públicas, Ella Sio.