Saltar da navegação

Shenzhen e Macau assinam acordos sobre o reforço da cooperação nas áreas do comércio e turismo


Realizou-se, hoje, (20 de Fevereiro) em Macau, a reunião de cooperação Shenzhen-Macau de 2014, que contou com a presença do Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), Chui Sai On, e do presidente do município de Shenzhen, Xu Qin, e na qual ambas partes fizeram uma retrospectiva sobre os frutos da cooperação entre Shenzhen e Macau, obtidos no ano passado, apresentaram perspectivas e discutiram os pontos principais para a cooperação durante este ano. Na ocasião, Chui Sai On afirmou que, no ano passado, sob o Acordo-Quadro de Cooperação Guangdong-Macau, Shenzhen e Macau continuaram a promover a cooperação dos dois territórios, trabalharam de forma pragmática nas áreas de comércio, da cultura e da vida da população, envidaram esforços para a complementaridade e benefício mútuo, promoveram de forma efectiva o desenvolvimento sustentável da economia e sociedade dos dois territórios, fomentaram a melhoria da qualidade de vida da população de Shenzhen e Macau, alcançando novos resultados na cooperação entre estes dois territórios. No âmbito de turismo, Chui Sai On lembrou que Shenzhen e Macau promoveram a relação de parceria e colaboração do sector de turismo, melhorar os resultados dos serviços de"turismo honesto e de qualidade", divulgaram juntos os produtos turísticos de "uma viagem com vários destinos", bem como alargaram o efeito de encadeamento de turismo regional.
O mesmo responsável revelou que, este ano, vai, com um espírito pragmático e amigável, continuar a promover a ideia de os dois territórios potenciarem o mecanismo de coordenação, o papel de Macau como plataforma de serviços na área económica e comercial entre a China e os países e língua portuguesa, promover a cooperação turística, envidar mais esforços para impulsionar o intercâmbio e cooperação cultural e de criatividade entre Shenzhen e Macau, aumentar os resultados da cooperação na área da qualidade de vida da população e apoiar de forma empenhada a exploração de Qianhai em Shenzhen.
Por sua vez, Xu Qin afirmou que, sob o princípio de "Um País, dois sistemas" e o Acordo-Quadro de Cooperação Guangdong-Macau, Shenzhen e Macau concretizaram os acordos de cooperação assinados, e a interacção a alto nível e intercâmbio da população são cada vez mais frequentes. Recordou os resultados frutíferos nas áreas da economia e comércio, convenções e exposições, medicina, turismo, inspecção e quarentena, cultura e criatividade, consolidando os alicerces para aprofundar a cooperação entre Shenzhen e Macau. Acrescentou que Shenzhen aproveitou, ao mesmo tempo, o papel de Macau como plataforma de serviços para a cooperação económica e comercial entre a China e os países de língua portuguesa para alargar o intercâmbio e a cooperação aos países lusófonos, obtendo resultados positivos.
Xu Qin referiu ainda que este é o primeiro ano de reforma profunda global do país, o ano em que se comemora o 15º aniversário do regresso de Macau à pátria, como a entrada em vigor do Suplemento X ao Acordo de Estreitamento das Relações Económicas e Comerciais entre o Interior da China e Macau (CEPA) deu-se formalmente a 1 de Janeiro deste ano, criando novas oportunidades para promover a cooperação entre Shenzhen e Macau, bem como abrir novos espaços. Reiterou que os dois territórios irão envidar esforços para desenvolverem uma cooperação de qualidade mais elevada, mais profunda e a um maior leque de áreas. Durante a reunião, Xu Qin mencionou que Shenzhen está a empenhar-se no desenvolvimento da economia da zona litoral e do mar, a qual teve a concordância de Chui Sai On.
Entretanto, o secretário para a Economia e Finanças, Francis Tam, e o vice-presidente do município de Shenzhen, Tang Jie, fizeram um balanço sobre os trabalhos de cooperação entre Shenzhen e Macau do ano de 2013 e apresentaram sugestões para a cooperação deste ano. Depois da reunião, os responsáveis dos departamentos da área da promoção do comércio e do turismo de Shenzhen e Macau assinaram um protocolo para reforçar o intercâmbio e a cooperação no âmbito do comércio, bem como um memorando de entendimento no âmbito de cooperação turística, respectivamente.
De acordo com o protocolo de reforço do intercâmbio e da cooperação no âmbito do comércio, Shenzhen e Macau vão trocar informações sobre a cooperação comercial e de investimento para melhorar o mecanismo de consultas bilaterais, incentivar e apoiar as empresas dos dois territórios para a diversificação da cooperação na área do comércio, organizar visitas de intercâmbio, participar de forma activa em exposições organizadas por um dos territórios, apoiar e criar facilidades para a realização de actividades promocionais na área do comércio bilateral, potenciar o papel de plataforma de Macau para impulsionar o comércio entre Shenzhen e os países de língua portuguesa, bem como a co-organização de actividades de promoção de investimento pelos países de língua portuguesa. As ambas partes vão analisar de forma profunda a cooperação na área do sector de serviços, aproveitar as vantagens de incluir Qianhai (Shenzhen) na estratégia do desenvolvimento de abertura do país para promover e acelerar a liberalização do comércio de serviços entre Shenzhen e Macau.
Conforme o memorando de entendimento para a cooperação turística, Shenzhen e Macau continuam a reforçar a comunicação e colaboração da equipa de ligação na área da cooperação do sector do turismo, criaram canais de comunicação permanente para discutir projectos de cooperação turística, viagens conjuntas para o interior do país e estrangeiro para actividades promocionais na área do turismo e apoiar a divulgação e actividades promocionais realizada por cada um dos territórios, promover amplamente os produtos turísticos e roteiros com excursões de qualidade de Shenzhen e Macau, explorar e criar mais produtos e roteiros de "uma viagem com vários destinos", ponderar a extensão do roteiro a ambos os territórios, quando se convidam entidades do país e do estrangeiros e profissionais da comunicação social para visitar o local, reforçar intercâmbio de informações turísticas e dados estatísticos para servir como plataforma de intercâmbio e cooperação para os sectores dos dois territórios, incentivar e apoiar empresas e indivíduos ao investimento em dois territórios, tais como, hotelaria, agência de viagens, atracções turísticas, entre outros. Durante a conferência de imprensa, realizada após a reunião, o secretário para a Economia e Finanças, Francis Tam, afirmou que com a cooperação nas áreas de comércio, convenções e exposições entre Shenzhen e Macau está cada vez mais madura, e que será alargada, gradualmente, a novos campos da cultura, educação e vida da população. Referiu que, com estes dois acordos assinados, Macau irá potenciar ainda melhor o seu papel de plataforma de serviços na área da economia e do comércio entre a China e os países e língua portuguesa, ajudar as empresas de Shenzhen a explorar os mercados dos países de língua portuguesa, promover a cooperação turística entre Shenzhen e Macau e construir um centro internacional de turismo e lazer.
Francis Tam revelou que Shenzhen e Macau vão empenhar-se na promoção do intercâmbio e cooperação cultural e de criatividade, reforçando ainda mais mecanismo de comunicação, bem como incrementar a cooperação no âmbito de intercâmbio e formação de pessoal qualificado, gestão de grandes infra-estruturas transfronteiriças, socorro e salvamento transfronteiriço. Por sua vez, Xu Qin disse à comunicação social que, em 2013, Shenzhen e Macau alcançaram um resultado substantivo na cooperação no que diz respeito à sociedade e vida da população. Frisou que os feitos da cooperação no comércio são de destacar, tendo-se registado um aumento de 62,5 por cento no valor das importações de bens de Macau para Shenzhen, e o investimento directo de Shenzhen em Macau aumentou quase três vezes mais, revelando que o projecto de investimento de Macau em Shenzhen teve um aumento de 58,8 por cento, o que representa um aumento de 96,7 por cento.
O mesmo responsável afirmou que, na reunião, as ambas partes acordaram em reforçar o debate sobre a estratégia de desenvolvimento da cooperação regional, o mecanismo de contacto de alto nível, construir com as regiões vizinhas uma economia litoral com competitividade mundial, e nas duas grandes estratégias nacionais, designadamente a construção de um país virado para a economia do mar e criar uma "rota da seda" marítima do século XXI, desempenhar um papel mais activo. Acrescentou que os dois territórios irão avançar com a exploração conjunta dos mercados dos países de língua portuguesa, encaminhar e apoiar mais empresas e entidades de serviços profissionais de Macau no desenvolvimento de Qianhai para promover a liberalização dos serviços de comércio de Shenzhen e Macau. Garantiu que as ambas partes vão criar melhores condições para o intercâmbio de população, com o objectivo de beneficiar mais os cidadãos dos dois territórios através dos frutos da cooperação.
Estiveram ainda presentes na reunião, por Macau, o chefe do Gabinete do Chefe do Executivo, Alexis Tam, a secretária-geral do Conselho Executivo, O Lam, a chefe do Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças, Lok Kit Sim, o director do Gabinete de Comunicação Social, Victor Chan, o presidente do Conselho de Administração do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau, Jackson Cheong, o presidente do Instituto Cultural, Ung Vai Meng, o coordenador do Gabinete de Estudo das Políticas, Lao Pun Lap, o coordenador do Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos, Fung Sio Weng, a directora dos Serviços de Turismo, Maria Helena de Senna Fernandes e o assessor do Gabinete do Chefe do Executivo, Kou Chin Hung. E em representação de Shenzhen, o presidente da Comissão Municipal da Reforma e do Desenvolvimento, Xu Anliang, a directora do Gabinete para os Assuntos de Hong Kong e Macau junto do município de Shenzhen, Tang Lixia, o presidente da Comissão de Informação, Comércio e Economia do município, Guo Limin, e o director da Administração da Cultura, Desporto e Turismo do município, Yue Chuanjiang.