Left off-canvas

An off-canvas can hold any content you want.

Close this off-canvas by clicking on the backdrop or press the close button in the upper right corner.

 

Some details

  • Width
    240px
  • Height
    100%
  • Body scroll
    disabled
  • Background color
    Default

Mensagem do Chefe do Executivo, Chui Sai On, por ocasião do Novo Ano Lunar

Chefe do Executivo, Chui Sai On, dirige mensagem de Ano Novo Lunar do Porco à população de Macau.

【GCS】Chefe do Executivo, Chui Sai On, dirige mensagem de Ano Novo Lunar do Porco à população de Maca

Estimados cidadãos:

Milhares de famílias reúnem-se para celebrar com alegria a chegada do Ano Novo Lunar. Permitam-me, antes de mais, em representação do Governo da Região Administrativa Especial de Macau, dirigir a todos os cidadãos de Macau as melhores saudações festivas, desejando votos de felicidades, boa sorte e saúde!

A Festa da Primavera é uma importante festa tradicional com um rico conteúdo histórico e cultural, celebrada em todas as regiões onde há comunidades chinesas e traz com ela o significado de novos planos e novos inícios para o futuro. Neste ano marcante em que se celebra o 70.o aniversário da implantação da República Popular da China e o 20.o aniversário do estabelecimento da Região Administrativa Especial de Macau devemos continuar a escrever a história da aplicação com sucesso do princípio «um país, dois sistemas» em Macau. Contando com o suporte do País, continuaremos a participar na construção de «Uma Faixa, Uma Rota» e no desenvolvimento da Grande Baía Guangdong-HongKong-Macau, aproveitando cabalmente as oportunidades históricas do desenvolvimento nacional e, em articulação com o plano quinquenal de desenvolvimento da Região, iremos promover a implementação ordenada das diversas acções vocacionadas para o bem-estar da população. No novo ano, não obstante as incertezas da economia mundial, continuaremos a trabalhar com tenacidade e pragmatismo, a difundir as virtudes tradicionais da nação chinesa, a consolidar as bases sólidas já existentes, e iremos enfrentar serenamente os desafios, continuando a promover o desenvolvimento a passos firmes.

Todos os esforços que hoje investimos no desenvolvimento de Macau e na implementação de acções vocacionadas para o bem-estar social destinam-se à construção de um futuro brilhante para as próximas gerações! As iniciativas dirigidas ao desenvolvimento de uma sociedade não se concretizam de forma imediata e rápida, sendo normal que nos deparemos com contratempos pelo caminho. Assim, precisamos de conjugar sinergias com toda a sociedade para ultrapassar obstáculos e injectar um novo dinamismo, em prol de um desenvolvimento sustentável da RAEM.

Nesta ocasião da celebração da Festa da Primavera, dirijo, em especial, aos trabalhadores da Administração Pública e aos do sector privado que nesta quadra festiva se encontram nos seus postos de trabalho ao serviço da população, e às suas famílias, que os apoiam, os mais sinceros agradecimentos. Manifesto os mais sinceros votos de prosperidade e estabilidade duradouros para Macau. Desejo, ainda, que todos os sectores sociais prosperem em comunhão de esforços e em harmonia, imbuídos num espírito de construção conjunta de Macau e de partilha dos frutos do desenvolvimento, e uma sociedade mais fraterna e solidária. Finalmente, a todos os cidadãos de Macau, reitero os meus votos de felicidade familiar, desejando que todos os vossos anseios se concretizem!

Kung Hei! Kung Hei!

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar