Left off-canvas

An off-canvas can hold any content you want.

Close this off-canvas by clicking on the backdrop or press the close button in the upper right corner.

 

Some details

  • Width
    240px
  • Height
    100%
  • Body scroll
    disabled
  • Background color
    Default

IPM foi convidado a participar no Encontro Anual Nacional da China para a Educação em Tradução e Interpretação

Delegação do IPM Participa no Encontro Anual Nacional da China para a Educação em Tradução e Interpretação de 2019

Uma delegação do Instituto Politécnico de Macau, chefiada pela directora da Escola Superior de Línguas e Tradução, Professora Doutora Han Lili, deslocou-se a Xi’na, província de Shaanxi, nos dias 26 e 27 de Abril, para participar no Encontro Anual Nacional da China para a Educação em Tradução e Interpretação, organizado conjuntamente pelo Comité Nacional da China para a Educação em Tradução e Interpretação (CNTI), a Sociedade Chinesa de Graus Académicos e Ensino Universitário (CSADGE) e a Universidade de Estudos Internacionais de Xi'na. Este encontro visa promover o desenvolvimento da investigação e da prática da Tradução e aperfeiçoar a qualidade do ensino de Tradução.

No evento, que teve como tema a “Formação de talentos de tradução da Nova Era: missão e inovação”, realizou-se uma análise holística do desenvolvimento e dos feitos alcançados pela educação universitária no campo da Tradução na China e discutiram- se exaustivamente os problemas e desafios enfrentados pela formação de talentos de tradução na Nova Era. Os académicos convidados tiveram a oportunidade de participar em palestras em que se exploraram tópicos como a educação nos Mestrados em Tradução e Interpretação (MTI) da Nova Era e a formação de talentos de tradução, a teoria de tradução da Nova Era e a inovação e desenvolvimento, o estabelecimento de equipas de docentes para os MTI, a gestão e avaliação de práticas de tradução e de estágios nos MTI, a aplicação de tecnologias de tradução ao ensino nos MTI e o estabelecimento de unidades curriculares de língua não-universal, entre outros.

O Curso de Mestrado em Tradução e Interpretação Chinês-Português do Instituto Politécnico de Macau, prestes a começar no ano lectivo de 2019/2020, baseia-se no modelo do Curso de Mestrado em Interpretação e Tradução da União Europeia e do Curso MTI da China, tendo obtido o reconhecimento de especialistas da União Europeia e de instituições de ensino superior de Portugal pela sua excelente qualidade. O mestrado do IPM tendo por objectivo formar “tradutores e intérpretes de língua chinesa e portuguesa com alto nível de aplicação e profissionalização” para servir melhor a estratégia nacional e o desenvolvimento regional da Região Metropolitana da Grande Baía Guangdong-Hong Kong-Macau. Neste momento, tem-se registado uma grande afluência de candidatos de Macau e do estrangeiro ao curso em apreço.

Ver galeria


Há algo de errado com esta página?

Ajude-nos a melhorar o GOV.MO

* Campo obrigatório

Enviar