Portal do Governo da RAE de Macau
Notícias
Discussão com grupos de protecção ambiental e de saúde para recolha de opiniões sobre a Linha Seac Pai Van do Metro Ligeiro

O Gabinete para as Infra-estruturas de Transportes (GIT) organizou uma sessão exclusivamente destinada aos grupos para a recolha de opiniões sobre o Estudo de Viabilidade da Linha Seac Pai Van do Metro Ligeiro, apresentando detalhadamente as propostas preliminares aos grupos de saúde e de protecção ambiental. Os participantes trocaram as opiniões sobre a facilidade na articulação entre a estação e a consulta externa e de urgência do futuro Complexo de Cuidados de Saúde das Ilhas e as considerações no âmbito de protecção ambiental que se encontram em planeamento e estudo. Por outro lado, a exposição itinerante ao ar livre já passou a decorrer no Jardim de Iao Hon, sendo que o pessoal do estudo especializado e o do GIT estarão presentes no local para responderem às perguntas a levantar pelos cidadãos, recolhendo as suas opiniões. O GIT convidou os grupos de saúde e de protecção ambiental no dia 23 de Janeiro, para participar na sessão exclusivamente destinada aos grupos da recolha de opiniões sobre o Estudo de Viabilidade da Linha Seac Pai Van do Metro Ligeiro. Na qual, os representantes dos grupos manifestaram atenção ao grande fluxo de pessoas a levar pela entrada em funcionamento do futuro Complexo de Cuidados de Saúde das Ilhas, esperando, por isso, a ligação entre a estação da Linha Seac Pai Van e o edifício de consulta externa e de urgência, por forma a dar a maior facilidade aos doentes e visitantes, poupando o tempo de entrada no serviço do pessoal de saúde; Além disso, os grupos prestaram atenção ao projecto da extensão até Coloane, considerando que as autoridades deviam tomar em conta o futuro desenvolvimento sustentável e a conservação ambiental de Coloane. O GIT manifestou também a atenção sobre a situação de protecção ambiental da zona em questão, por isso, não só irá acompanhar os trabalhos da avaliação de impactos ambientais, mas também irá acompanhar de perto e elaborar uma melhor proposta, a fim de minimizar os impactos causados aos cidadãos. Com vista a recolher amplamente as opiniões dos cidadãos, o GIT, para além de auscultar as opiniões de todos os sectores profissionais, organiza a exposição itinerante nas zonas diferentes de Macau. No presente momento, a mesma já passou a ser situada no Jardim de Iao Hon até ao dia 9 de Fevereiro, sendo que a equipa do estudo especializado irá apresentar pessoalmente aos cidadãos as propostas no dia 8 do mesmo mês, das 14h00 até às 16h00. A última paragem desta exposição terá lugar seguidamente no dia 10 de Fevereiro na Praça da Amizade. A recolha de opiniões sobre o Estudo de Viabilidade da Linha Seac Pai Van do Metro Ligeiro terminará no dia 23 de Fevereiro, pelo que o GIT espera que os cidadãos aproveitem o tempo para emitir activamente as suas opiniões.
…
DST participou na Parada Nocturna do Ano Novo Chinês em Hong Kong
Ao entrar no rejubilante Ano do Cavalo, a Direcção dos Serviços de Turismo (DST) participou com o seu carro alegórico "Momentos Memoráveis - Sentir Macau" na "2014 Cathay Pacific International Chinese New Year Night Parade", organizada pelo Hong Kong Tourism Board, na noite do primeiro dia do ano novo chinês (31 de Janeiro). A directora da DST, Maria Helena de Senna Fernandes, assistiu ao desfile para comemorar com os residentes de Hong Kong e visitantes estrangeiros. O carro alegórico da DST é também, este ano, dedicado ao slogan "Momentos Memoráveis - Sentir Macau". Usando o tambor como principal elemento decorativo, juntamente com écrans gigantes inseridos em paredes a reproduzir o vídeo temático, o carro alegórico mostra os ambientes festivo e dinâmico de Macau. São também exibidas em painéis coloridas e festivas fotos, que simbolizam Macau como uma cidade vibrante e diversificada, e uma mistura das culturas chinesa e ocidental. As faixas de fotos dispostas em caixas iluminadas, e inseridas à volta do carro, retratam os momentos "Encantadores", "Fascinantes", "Surpreendentes", "Deliciosos", e "Vibrantes" de Macau. O carro alegórico é principalmente dourado que representa a alegria e prosperidade do ano novo chinês. Em 2014 , a DST continuará os seus esforços para desenvolver Macau num Centro Mundial de Turismo e Lazer, promovendo os diversificados produtos turísticos de Macau. Para este propósito, serão realizadas acções promocionais dirigidas aos consumidores, parceiros turísticos e nichos de mercado, tais como estudantes e noivos, e incentivos de negócios, etc. Serão utilizadas plataformas promocionais inovadoras especialmente nos média sociais, para explorar novos mercados, paralelamente à tradicional imprensa e meios de comunicação online. Como um parceiro integrante, a DST não poupará esforços para capitalizar e contribuir em promoções conjuntas do turismo multi- destinos do Delta do Rio das Pérolas. Em 2013, o número de visitantes a Macau atingiu os 29.324.000 representado um aumento de 4,42 % em relação a 2012. Sendo Hong Kong o segundo maior mercado de turismo de Macau, mais de 6,7 milhões de residentes visitaram Macau no ano passado
…
Mais seis novos casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9 ocorridos nas Províncias de Jiangsu, Guangdong e Fujian
Desde a noite de ontem até hoje (dia 31 de Janeiro), os Serviços de Saúde foram notificados pelos departamentos de saúde do Interior da China, da ocorrência de mais seis novos casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9, dos quais 1 foi detectado na Província de Jiangsu, 4 na Província de Guangdong, 1 na Província de Fujian, respectivamente.
De acordo com as informações divulgadas, a doente da Província de Jiangsu é uma mulher com idade de 75 anos e que reside na Cidade Nanjing e encontra-se em estado crítico. Quanto aos 4 doentes de Guangdong, o primeiro doente é um trabalhador que exerce actividade de processamento de Bambu, do sexo masculino e com idade de 28 anos, e que reside na Cidade Zhaoxing, sendo o seu estado crítico; o segundo infectado é um aposentado do sexo masculino com idade de 82 anos, que reside na Cidade de Foshan e se encontra em estado crítico; o terceiro infectado é um desempregado do sexo masculino com idade de 59 anos, que reside no Distrito de Liwan da Província de Guangdong, e faleceu após tentativa de salvação; o quarto infectado é uma mulher com idade de 81 anos, que reside no Distrito de Lohu da Cidade de Shenzhen, sendo o seu estado estável. O caso da Província de Fujian é o de um homem com 38 anos de idade que reside na Cidade de Yongzhou e se encontra no hospital de Yongzhou sujeito a tratamento médico .
Além disso, o caso confirmado de Cantão, notificado pela Província de Guangdong no dia 29 de Janeiro, foi curado e teve alta hospitalar no dia 30 de janeiro. Actualmente, foram registados acumulativamente na China 277 casos confirmados de infecção humana pela gripe aviária H7N9, dos quais resultaram 63 óbitos. A partir do mês de Outubro de 2013, as áreas afectadas com ocorrência de casos incluem a Província de Guangdong, a Província de Fujian, a Província de Zhejiang, a Província de Jangsu, a Província de Hunan, a Cidade de Shanghai e a Cidade de Pequim. Em Macau, das 17:00 horas de ontem até às 17:00 horas de hoje, os Serviços de Saúde foram notificados de 1 caso que necessitou da análise laboratorial para vírus da gripe aviária H7N9.
Os Serviços de Saúde têm mantido estreita comunicação com as entidades de saúde da China e das regiões vizinhas, e com a Organização Mundial de Saúde, procedendo a estreita vigilância da situação epidemiológica de diversas regiões e Macau, bem como têm desenvolvido a colaboração inter-serviços e inter-público e privado, de modo a enfrentar, de imediato, o surgimento do vírus da gripe aviária H7N9, em Macau ou nas regiões vizinhas. De acordo com a situação actual, os Serviços de Saúde da RAEM prevêem que durante o período do Inverno à Primavera do corrente ano, na China, ocorrerão sucessivamente mais casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9, não excluindo as eventuais situações de ocorrência de casos em Macau, razões pelas quais os Serviços de Saúde solicitaram a todas as instituições de saúde e profissionais de saúde que prestem atenção especial, se forem detectados casos suspeitos, devem proceder atempadamente à análise ou ao encaminhamento. De acordo com as informações actuais, a transmissão principal da gripe aviária H7N9 é efectuada através do contacto com aves que transportam o vírus ou com os seus produtos derivados, secreções e excrementos. É possível existir uma transmissão limitada do vírus entre humanos, mas não há provas que evidenciem que o vírus possui capacidade de transmissão contínua entre humanos. Para prevenir a gripe aviária H7N9, os Serviços de Saúde para além de exigirem aos organismos administradores de aves e às instituições de saúde para se manterem em alerta e procederem às preparações necessárias, apelam também aos cidadãos para prestarem atenção ao seguinte:
- Evitem deslocar-se aos mercados, granjas e outros locais onde há venda ou exposição de aves com casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9;
- Evitem ter contacto com as aves, suas secreções e excrementos, e em caso de contacto, lavem as mãos de imediato;
- Não comprem ou transportem aves não inspeccionadas; evitem consumir carne, vísceras, produtos derivados de sangue e ovos de aves mal cozinhados;
- Prestem atenção à higiene pessoal e lavem as mãos com frequência;
- Se tiverem sintomas de febre, tosse e dificuldades respiratórias, entre outros, devem usar máscara e dirigir-se ao médico o mais rapidamente possível, devendo informá-lo de forma detalhada da história de viagem e de contacto com animais.
Para informações detalhadas sobre a gripe aviária H7N9, os cidadãos podem consultar o sítio electrónico dos Serviços de Saúde (www.ssm.gov.mo), ou ligar para a linha aberta de informações das doenças transmissíveis dos Serviços de Saúde (28 700 800).
…
Uma criança de sexo masculino de Macau, regressada da Província de Jiangmen, foi transportada para o CHCSJ para avaliação da gripe aviária H7N9
De acordo com os Serviços de Saúde, uma criança (residente de Macau) do sexo masculino e com 2 anos de idade, quando, regressou a Macau vinda de Jiangmen, tendo entrado em Macau através das Portas do Cerco, foi detectada com febre de 38.3ºC. Dado que era proveniente de uma região com ocorrência de casos de gripe aviária H7N9, estes Serviços actuaram em conformidade com os procedimentos estabelecidos, e a criança foi transportada pelo Corpo de Bombeiros para o Hospital de Conde de São Januário para avaliação pormenorizada. Logo que haja alguma notícia mais actualizada, proceder-se-á à sua imediata divulgação.
…
Dragão gigante dourado desfila no primeiro dia do Ano Novo Chinês,cidade em festa para receber o Ano do Cavalo

Com Macau em festa para celebrar a chegada do Ano do Cavalo, a Direcção dos Serviços do Turismo (DST) deseja a todos os residentes e visitantes saúde e sucesso, fazendo votos para um desenvolvimento saudável e diversificado da indústria turística, e empenho total para alcançar o objectivo de transformar Macau num Centro Mundial de Turismo e Lazer. A DST, em conjunto com o Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais (IACM), realizaram hoje (31 de Janeiro, primeiro dia do Ano Novo Lunar Chinês) actividades comemorativas do Festival da Primavera nas Ruínas de S. Paulo e no Largo do Senado, para assinalar a chegada do Novo Ano em conjunto com os residentes e visitantes. Macau recebeu no ano passado mais de 26 milhões de visitantes oriundos da Grande China (Interior da China, Hong Kong e Taiwan), uma aumento de 5.4 por cento, em comparação com o ano anterior. Durante os feriados pelo Festival da Primavera, é esperado grande número de visitantes do Interior da China e regiões vizinhas, que vêm a Macau passar o Ano, assim como de visitantes internacionais, que visitam Macau para sentir o ambiente tradicional chinês das comemorações do Ano Novo Lunar. A DST e o IACM aproveitam a oportunidade para, através das iniciativas organizadas, desejar Bom Ano aos residentes e visitantes, e mostrar o espírito de boa anfitriã da cidade. A directora da DST, Maria Helena de Senna Fernandes, o presidente substituto do Conselho de Administração do IACM, Alex Vong, os subdirectores da DST, Manuel Pires e Cecília Tse, a par com representantes da indústria turística, entre outros convidados, na manhã do primeiro dia do Ano, segundo o calendário lunar chinês, presidiram à cerimónia de vivificação do dragão gigante dourado e leões, no largo das Ruínas de S. Paulo, à qual se seguiu uma queima de panchões, no Largo do Senado.
Em seguida, os convidados, em conjunto com o Deus da Fortuna, distribuíram "lai-sis" e lembranças pelos residentes e visitantes no Largo do Senado, em ambiente de grande animação, sobretudo na altura de receber "lai-sis" das mãos do Deus da Fortuna, como sinal de boa sorte, fazendo votos de prosperidade e abundância para Macau. Pela mesma altura teve lugar no Largo do Senado um Espectáculo de Danças e Cantares do Tibete. O desfile do dragão gigante dourado, com 238 metros de comprimento, percorreu vários pontos de atracção turística. O dragão gigante, seguido de leões, espalhou pela cidade votos de um bom Ano do Cavalo, pleno de vitalidade e oportunidades. Seguindo a tradição dos anos anteriores, durante o Ano Novo Lunar, os balcões de Informações Turísticas da DST distribuem também, a partir de hoje, um número limitado de "lai-sis", com dizeres auspiciosos e uma moeda de dez cêntimos. O programa das festividades, incluindo o percurso do desfile do dragão gigante dourado (que se realiza no primeiro e segundo dias do Ano Novo Chinês, dias 31 de Janeiro e 1 de Fevereiro), está disponível para consulta de residentes e visitantes na página electrónica da DST, em: http://www.macautourism.gov.mo. Para as noites do terceiro e nono dias do Ano Novo Lunar Chinês (2 e 8 de Fevereiro), a DST organiza uma série de actividades de grande escala de celebração no exterior, sob o tema "Celebrar a Alegria e Abundância do Ano do Cavalo", cujo conteúdo inclui a Parada de Celebração do Ano do Cavalo, animação por um milhar de artistas, um espectáculo de fogo de artifício, entre outros. O espectáculo pirotécnico no terceiro dia do Ano Novo Chinês será denominado aos temas "Época Festiva" e "Bênção", e contará com a sincronização de sete músicas e canções auspiciosas, efeitos de fogo de artifício sobre a água e, pela primeira vez, haverá caracteres chineses, durante o espectáculo de 23 minutos para animar o público. Por outro lado, entre o terceiro e o quinto dias do Ano Novo Lunar (2 a 4 de Fevereiro), no trajecto dos quatro roteiros turísticos "Sentir Macau passo-a-passo", a DST organiza animação com os 12 animais do Zodíaco chinês, os Deuses da Felicidade, Prosperidade e Longevidade, Pares de Meninos, e desfile de Triciclos com o Deus da Fortuna acompanhado de dança de leões, a desejar um Bom Ano e distribuir "lai-sis", na expectativa de atrair visitantes para diferentes locais da cidade, e permitir que apreciem as diferentes atracções e sintam aí o ambiente festivo do Festival da Primavera em Macau. Entre o primeiro e o décimo-quinto dia do Ano Novo Lunar Chinês (2 e 14 de Fevereiro), a DST manterá os cinco Embaixadores de Turismo de Macau posicionados num total de cinco locais (Largo do Senado, edifício do BNU na Av. Almeida Ribeiro, Largo de S. Domingos, cruzamento entre a Rua de S. Domingos e a Rua da Palha, e nas Ruínas de S. Paulo), que em conjunto com pessoal de apoio, fornecerão informações sobre as atracções turísticas, e realizarão distribuição de brochuras dos roteiros turísticos "Sentir Macau passo-a-passo", para divulgar entre os residentes e visitantes os itinerários. Os quatro roteiros "Sentir Macau passo-a-passo", lançados pela DST em Setembro no ano passado, "Passeio pelos Locais Históricos", "Passeio pela Natureza e Criatividade", "Encontro entre o Ocidente e Oriente" e "Passeio pela Arte e Cultura", estão disponíveis em http://pt.macautourism.gov.mo/plan/our_suggested_tours.php Durante os feriados do Festival da Primavera, a Linha Aberta para o Turismo 2833 3000 mantém-se em funcionamento 24 horas, com atendimento personalizado, para responder às solicitações dos visitantes. Mais informações em: http://pt.macautourism.gov.mo/useful/hotline.php.
…
Mais sete novos casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9 ocorridos nas Províncias de Jiangsu, Guangdong, Guangxi e Fujian
Desde a noite de ontem até hoje (dia 30 de Janeiro), os Serviços de Saúde foram notificados pelos departamentos de saúde do Interior da China, da ocorrência de mais sete novos casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9, dos quais 4 foram detectados na Província de Jiangsu, 1 na Província de Guangdong, 1 na Província de Guangxi e 1 na Província de Fujian, respectivamente. De acordo com as informações divulgadas, quanto aos doentes da Província de Jiangsu, o primeiro é um camponês do sexo masculino com idade de 75 anos, que reside no Distrito de Yinzhou da Cidade de Ningbo; o segundo infectado é um aposentado do sexo masculino com idade de 76 anos, que reside no Distrito de Zhenhai da Cidade de Ningbo; o terceiro infectado é um camponês do sexo masculino com idade de 78 anos, que reside no Distrito de Yuhang da Cidade Hangzhou; o quarto infectado é um aposentado do sexo masculino com idade de 67 anos, que reside no Distrito de Jiangbei da Cidade de Ningbo. Actualmente, os quatro doentes encontram-se em estado muito grave ou crítico. Quanto ao caso de Guangdong, faleceu o doente do sexo feminino com idade de 67 anos, empregada doméstica, que residia na Municipalidade Huichang do Distrito de Xinhui da Cidade de Jiangmen. O caso da Província de Guangxi é o de uma camponesa com idade de 56 anos que reside na Municipalidade Lingfeng do Distrito de Babu da Cidade de Hezhou e se encontra em estado crítico; o caso da Província de Fujian é o de um menino com 2 anos e 8 meses de idade que reside na Cidade de Xiamen e se encontra em estado relativamente mais ligeiro. Actualmente, foram registados acumulativamente na China 271 casos confirmados de infecção humana pela gripe aviária H7N9, dos quais resultaram 62 óbitos. A partir do mês de Outubro de 2013, as áreas afectadas com ocorrência de casos incluem a Província de Guangdong, a Província de Fujian, a Província de Zhejiang, a Província de Jangsu, a Província de Hunan, a Cidade de Shanghai e a Cidade de Pequim. Em Macau, das 17:00 horas de ontem até às 17:00 horas de hoje, os Serviços de Saúde foram notificados de 4 casos que necessitaram da análise laboratorial para vírus da gripe aviária H7N9, tendo os testes de todos estes casos revelado resultados negativos. Os Serviços de Saúde têm mantido estreita comunicação com as entidades de saúde da China e das regiões vizinhas, e com a Organização Mundial de Saúde, procedendo a estreita vigilância da situação epidemiológica de diversas regiões e Macau, bem como têm desenvolvido a colaboração inter-serviços e inter-público e privado, de modo a enfrentar, de imediato, o surgimento do vírus da gripe aviária H7N9, em Macau ou nas regiões vizinhas. De acordo com a situação actual, os Serviços de Saúde da RAEM prevêem que durante o período do Inverno à Primavera do corrente ano, na China, ocorrerão sucessivamente mais casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9, não excluindo as eventuais situações de ocorrência de casos em Macau, razões pelas quais os Serviços de Saúde solicitaram a todas as instituições de saúde e profissionais de saúde que prestem atenção especial, se forem detectados casos suspeitos, devem proceder atempadamente à análise ou ao encaminhamento. De acordo com as informações actuais, a transmissão principal da gripe aviária H7N9 é efectuada através do contacto com aves que transportam o vírus ou com os seus produtos derivados, secreções e excrementos. É possível existir uma transmissão limitada do vírus entre humanos, mas não há provas que evidenciem que o vírus possui capacidade de transmissão contínua entre humanos. Para prevenir a gripe aviária H7N9, os Serviços de Saúde para além de exigirem aos organismos administradores de aves e às instituições de saúde para se manterem em alerta e procederem às preparações necessárias, apelam também aos cidadãos para prestarem atenção ao seguinte: - Evitem deslocar-se aos mercados, granjas e outros locais onde há venda ou exposição de aves com casos de infecção humana pela gripe aviária H7N9; - Evitem ter contacto com as aves, suas secreções e excrementos, e em caso de contacto, lavem as mãos de imediato; - Não comprem ou transportem aves não inspeccionadas; evitem consumir carne, vísceras, produtos derivados de sangue e ovos de aves mal cozinhados; - Prestem atenção à higiene pessoal e lavem as mãos com frequência; - Se tiverem sintomas de febre, tosse e dificuldades respiratórias, entre outros, devem usar máscara e dirigir-se ao médico o mais rapidamente possível, devendo informá-lo de forma detalhada da história de viagem e de contacto com animais. Para informações detalhadas sobre a gripe aviária H7N9, os cidadãos podem consultar o sítio electrónico dos Serviços de Saúde (www.ssm.gov.mo), ou ligar para a linha aberta de informações das doenças transmissíveis dos Serviços de Saúde (28 700 800).
…
Disposições alfandegárias nos postos fronteiriços para responderem ao fluxo de pessoas durante o ano novo chinês

O Chefe do Executivo, Chui Sai On, disse, hoje (30 de Janeiro), à comunicação social que as autoridades preparam disposições alfandegárias para responder ao movimento de pessoas durante o ano novo chinês, e mantem uma comunicação estreita com os serviços competentes do Interior da China para reforçar a divulgação de informação, esforçando-se por promover junto dos visitantes outros locais turísticos da cidade. Esta tarde, Chui Sai On esteve presente na cerimónia de abertura das actividades alusivas ao Ano Novo Lunar do Cavalo e visitou a feira no Tap Seac, assim como os dois locais de queima de panchões. O mesmo responsável apresentou os mais sinceros cumprimentos a toda a população de Macau, e desejou votos de saúde e felicidades aos cidadãos, agradeceu aos trabalhadores do sector privado e da Administração Pública que se encontram a trabalhar ao serviço da população, nesta quadra festiva. Ao falar aos órgãos de comunicação social, antes do evento, o Chefe do Executivo admitiu ter conhecimento da atenção que a sociedade presta às questões da pressão e congestionamento nos postos fronteiriços e capacidade de recepção de turistas pela Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), referindo que o governo continua a efectuar contactos regulares com os serviços competentes do Interior da China, executando medidas especiais nesta altura, com o objectivo de os turistas ficarem com uma boa impressão de Macau durante a sua visita. Entretanto, Chui Sai On disse existir, já há alguns anos, um mecanismo de comunicação entre o governo de Macau e a Administração Nacional do Turismo da China, e as instituições locais do ensino superior têm realizado estudos sobre a capacidade de recepção de turistas por Macau. Esta capacidade de recepção pode ser alterada com a actualização da capacidade de acolhimento e instalações turísticas, mas também tem de se considerarem alguns factores importantes, ou seja, a avaliação dessa capacidade depende da possibilidade de influenciar a qualidade de vida dos residentes, nível de satisfação de turistas e facilidades alfandegárias, acrescentou. O Chefe do Executivo referiu ainda não ter recebido, até ao momento, qualquer informação sobre o alargamento da política de vistos individuais a outras províncias ou municípios. Chui Sai On adiantou que a Direcção dos Serviços de Turismo lançou um plano de escoar turistas pela cidade, através da promoção do trajecto dos quatro roteiros turísticos, e várias actividades culturais e festivas, aproveitando o aumento dos recursos turísticos para reduzir a pressão nos locais turísticos tradicionais.
…
Horário de abertura do Centro de Serviços de RAEM e das instalações de prestação de serviços durante o Ano Novo Chinês
Tendo em conta que os dias 31 de Janeiro, 1 e 2 de Fevereiro (do 1.º ao 3.º dia da 1.ª lua do calendário chinês) são feriados de Macau e a tarde do dia 30 de Janeiro, 3 e 4 de Fevereiro (30.º dia da 12.ª lua do calendário chinês e 4.º e 5.º dias da 1.ª lua do calendário chinês) são tolerâncias de ponto, o Centro de Serviços da RAEM, sito na Travessa Nova de Areia Preta e as instalações de prestação de serviços ao público manter-se-ão encerrados ou terão os horários de abertura alterados no período citado. Pede-se a melhor compreensão dos cidadãos.
…
Abertura gratuita, durante o Ano Novo Chinês, dos museus do IACM
Com vista a permitir a turistas e cidadãos poderem visitar museus e apreciar exposições, durante o Ano Novo Chinês, e desta feita, fortalecerem o seu entendimento sobre a história e a cultura de Macau, permanecerão abertas, no período de 31 de Janeiro a 4 de Fevereiro (1º ao 5º dia do Ano Lunar Chinês), as instalações municipais dependentes do IACM, a saber: o Museu de Arte de Macau, o Museu das Ofertas sobre a Transferência de Soberania de Macau, a Galeria do Pavilhão do Jardim Lou Lim Ioc, o Pavilhão Iong Sam Tóng do Jardim Lou Lim Ioc, a Casa Cultural de Chá de Macau, a Galeria de Exposições Temporárias do IACM, o Museu da História da Taipa e Coloane, as Casas-Museu da Taipa, o Parque de Esculturas Étnicas Chinesas, as Galerias Subterrâneas do Monte da Guia, o Museu Natural e Agrário, o Centro de Informação do Panda Gigante de Macau, o Posto de Informação sobre a Natureza na Colina da Guia e o Posto de Informação sobre a Natureza no Jardim Cidade das Flores da Taipa. Os cidadãos podem apreciar, gratuitamente, no referido período, todas as exposições temáticas.
O Museu de Arte de Macau, situado na Avenida Xian Xing Hai, no Novo Aterro do Porto Exterior, realiza várias exposições: no 2º andar, a exposição "Yue Minjin – Nova-Idolatria", com as obras mais recentes deste célebre artista contemporâneo que inclui a sua obra, representando uma pessoa às gargalhadas; no 4º andar, a exposição "Gosto e Essência – Exposição Especial de Relíquias do Chá Chinesas e Ocidentais das Colecções do Museu do Palácio e do Victoria and Albert Museum", que apresenta obras especialmente escolhidas do espólio de artigos de chá desde a dinastia Jin até ao final da dinastia Qing do Museu do Palácio e folhas de chá; e no andar zero, "Ilustrações de Hong Kong e Macau". Horário de serviço do Museu de Arte: das 10:00 às 19:00 horas (Proibida a entrada após as 18:30 horas). Para mais informações, queira telefonar para o no 8791 9814. O Museu das Ofertas sobre a Transferência de Soberania de Macau que fica próximo, tem em exibição as ofertas de transferência de soberania, oferecidas pelo Conselho do Estado, diferentes províncias, municípios directamente subordinados ao Governo Central, regiões autónomas do Estado e Região Administrativa Especial de Hong Kong. No Pavilhão do Jardim Lou Lim Ioc está patente a "Harmonia e Prosperidade a Sul e a Ocidente - Exposição das Tradições do Ano Novo Lunar da Província de Hainan e Região Autónoma do Tibete". Em exibição encontram-se obras relacionadas com os costumes da Festa da Primavera da Província de Hainan e da Região Autónoma do Tibete; o Pavilhão Iong Sam Tóng, sito no interior do jardim, constitui o único pavilhão de Macau que mostra relíquias culturais, abordando o tema da família de Lou Kau. Horário de funcionamento de ambos os pavilhões: das 09:00 às 19:00 horas. Por outro lado, no interior do jardim, está ainda patente ao público a "Exposição de Orquídeas de Primavera 2014", com o seguinte horário de funcionamento do jardim: das 06:00 às 21:00 horas. Na Casa Cultural de Chá de Macau podem admirar-se "Os Encantos do Chá e os seus Apreciadores – Exposição das Colecções da Casa de Chui Chi Hin". Mostra um conjunto de objectos valiosos, relacionados com a cultura do chá. Horário de funcionamento da Casa Cultural de Chá de Macau: das 09:00 às 19:00 horas. A Galeria de Exposições Temporárias do IACM exibe, em 70 peças (conjuntos), Memórias do Esplendor Tang-Exposição de Cerâmica Vidrada Tricolor Tang de Luoyang. Inclui figuras de terracota de personagens e utensílios do quotidiano, etc. A Galeria funciona no rés-do-chão do Edifício do IACM e encontra-se aberta das 9:00 às 21:00 horas. O Museu da História da Taipa e Coloane situa-se na Rua Correia da Silva na Taipa. Apresenta "Artesanato Vivo dos Nossos Antepassados-Exposição de Relíquias Arqueológicas da Taipa e Coloane". Em exibição estão mais de 800 relíquias, algumas das quais remontam a seis mil anos. Horário de abertura: das 10:00 às 18:00 horas (Não se pode entrar depois das 17h30). As Casas-Museu da Taipa, situadas na Avenida da Praia na Taipa, mostram o modo harmonioso do viver ocidental e oriental dos macaenses no início do Século XX, a disposição dos móveis e as actividades recreativas e culturais que então eram desenvolvidas. Horário de abertura: das 10:00 às 18:00 horas (Não se pode entrar depois das 17h30). O Parque de Esculturas Étnicas Chinesas, situado no Parque de Merendas da Taipa Grande, exibe 56 esculturas que reflectem as características autóctones das diversas minorias étnicas de várias regiões da China. No Parque, acha-se instalado um Salão de exposições que mostra uma grande variedade de vestuário étnico, objectos, relacionados com festividades étnicas, etc. O Parque de Esculturas Étnicas Chinesas manter-se-á aberto ao público, 24 horas por dia, com o seguinte horário de funcionamento do salão de exposição: das 10:00 às 18:00 horas. As Galerias Subterrâneas do Monte da Guia (grupo A), situadas sob o Farol da Guia, funcionam com o seguinte horário de funcionamento: das 10:00 às 17:00 horas. As Galerias Subterrâneas do Monte da Guia (grupo B), situadas próximo da estação de montanha do teleférico da Colina da Guia estarão abertas ao público, no sábado e domingo, entre as 15:00 as 17:00 horas. O Museu Natural e Agrário, no Parque de Seac Pai Van, Coloane, dedicado ao tema dos recursos naturais e conservação ecológica, expõe cerca de duzentas amostras geológicas, da fauna e botânicas de Macau. Na Sala de Exposições do Jardim da Cidade das Flores da Taipa decorre, entre as 10:00 e as 21:00 horas, a exposição "O Encanto dos Riachos de Montanha – Exposição de Vida Aquática"; no Posto de Informações sobre a Natureza na Colina da Guia, a exposição "Serpente" que, para além de diversa informação, dá a conhecer várias espécies de serpentes, com o seguinte horário: das 10:00 às 13:00 horas e das 14:30 às 17:30 horas. Para mais informações sobre estas actividades, queiram consultar o website do IACM: www.iacm.gov.mo.
…
Um indivíduo vindo de Shenzhen foi transportado para o CHCSJ para avaliação da gripe aviária H7N9
De acordo com os Serviços de Saúde, uma mulher com 34 anos de idade, quando, vindo de Shenzhen, entrou na fronteira de Macau através do Terminal Marítimo, foi detectada com febre, entre outros sintomas. Dado que era proveniente de uma região com ocorrência de casos de gripe aviária H7N9, estes Serviços actuaram em conformidade com os procedimentos estabelecidos, e a mulher foi transportada pelo Corpo de Bombeiros para o Hospital de Conde de São Januário para avaliação pormenorizada. Logo que haja alguma notícia mais actualizada, proceder-se-á à sua imediata divulgação.
…