Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista

Entrada em funcionamento da Via de Circulação Desnivelada na Rotunda do Istmo Coloane-Taipa

A partir de hoje (dia 2), às 12 horas, vai entrar em funcionamento a Via de Circulação Desnivelada na Rotunda do Istmo Coloane-Taipa já concluída. A via desnivelada tem dois sentidos de circulação e quatro faixas de rodagem, com o comprimento de cerca de 800 metros, fazendo uma ligação entre a Estrada da Baía da Nossa Senhora de Esperança e a Avenida Wai Long, atravessando a Rotunda do Istmo, como objectivo de proporcionar um desvio desnivelado reduzindo o fluxo de tráfego que se concentrava na Rotunda. Além disso, a via desnivelada poderá servir também como desvio para as circulações rodoviárias da Rotunda do Istmo e das vias periféricas, no sentido de aperfeiçoar a necessidade do desenvolvimento do tráfego no futuro e a capacidade de circulação daquela zona, aliviando a pressão do trânsito existente na Rotunda do Istmo. O subdirector da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, Chiang Ngoc Vai, o Chefe da Divisão de Planeamento de Tráfego, Sio Iat Pang, o Chefia Funcional do Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, Cheong Ka Lon, e os representantes do Centro Comunitário da Taipa da União Geral das Associações dos Moradores de Macau e do Centro de Serviços da Taipa da Federação das Associações dos Operários de Macau, visitaram hoje (dia 2) o local da via desnivelada, que vai entrar em funcionamento a partir de 12:00 horas. Na sequência do desenvolvimento contínuo das ilhas, os fluxos de peões e veículos irão aumentar constantemente. Por isso, o Governo da RAEM realizou em 2008 e 2009, sucessivamente, os estudos relativos aos planeamentos estratégicos da rede rodoviária do Cotai e da Taipa. Em resposta ao desenvolvimento real do Cotai, lançou-se inicialmente a obra de reordenamento da Rotunda do Istmo, nomeadamente, a construção de via desnivelada para ligar a Avenida Wai Long e a Estrada da Baía da Nossa Senhora da Esperança. Através da disponibilidade da via desnivelada, promete o desvio dos fluxos de tráfego do leste para o oeste que atravessam a via acima referida, de modo a evitar a concentração da circulação nas vias à superfície e aliviar o congestionamento do tráfego encontrado nas horas de ponta na mesma Rotunda, reforçando as funções como as vias principais do transito na Avenida Wai Long e na Estrada da Baía da Nossa Senhora de Esperança. Maior dificuldade de execução e nível de coordenação mais elevado: Tendo em conta que a via desnivelada da Rotunda do Istmo é um acesso principal do Cotai, tem uma maior dificuldade na execução do túnel rodoviário desnivelado, localizado nas faixas de rodagem mais ocupadas. Por outro lado, as tubagens de electricidade e de água dos grandes empreendimentos turísticos existentes desta zona são obrigadas a passar pelo centro da Rotunda, mantendo-se a continuidade da alimentação de energia e o abastecimento de água naquela zona durante a escavação. Por isso, a partir do início dos trabalhos da obra até aos pontos cruciais, foram obrigados a implementar rigorosamente as deslocações das respectivas tubagens, adoptando a execução por forma suspensa, a fim de assegurar que a camada de protecção das tubagens não iria ser derrubada pela escavação. A par disso, como a obra envolve grandes volumes de trabalhos a executar para abertura das rochas e saneamento de lodos, foi adoptado o uso de grande número de maquinaria em apoio aos trabalhos executados à mão durante o processo, por forma a coordenar o programa parcelar previsto para o andamento, tendo em conta a elevada rigidez das rochas. Face ao desenvolvimento urbano do Cotai, a presente empreitada possibilitará o aperfeiçoamento simultâneo em prol de distribuição razoável das tubagens inclusive o programa de assentamento e instalação das infra-estruturas de água, electricidade, telecomunicações, gás natural, etc., na última fase da empreitada, ou seja, foram desenvolvidos os respectivos trabalhos dentro da mesma zona de obra. Através dos trabalhos de coordenação que o G.D.I. e o Grupo de Coordenação das Obras Rodoviárias tiveram na fase inicial da empreitada, esses trabalhos foram executados simultaneamente sem sobressalto nas circunstâncias altamente coordenadas e nas situações sem interferência entre as obras. As faixas de rodagem no troço intermédio da via de circulação são dotadas de aberturas para espera de socorro A via de circulação desnivelada na Rotunda do Istmo, com o comprimento total de cerca de 800 metros, é dotada de aberturas para espera de socorro interligada entre os dois lados das faixas de rodagem no seu troço intermédio, para facilitar o apoio e salvamento pelos agentes de emergência e Corpo de Bombeiros, além disso, no intuito de reforçar a capacidade de drenagem de águas pluviais, são instalados no interior da via de circulação desnivelada três salas de bombas. Separação entre pessoas e viaturas em prol de prossecução de transporte tridimensional No seguimento da entrada em funcionamento e utilização da Via de Circulação Desnivelada na Rotunda do Istmo, o Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas tem iniciado a construção da Passagem Superior para Peões da Rotunda do Istmo, visando estabelecer a separação entre pessoas e viaturas através da passagem superior que liga os vários espaços contíguos da rotunda, a fim de elevar o nível de segurança no atravessamento pedonal. A concepção da passagem superior considera, para além de como se promove o desempenho das máximas funções em termos do trânsito, também em como se promove a integração do contorno da passagem superior com as circunstâncias envolventes pela criação de um corredor paisagístico com visibilidade em diferentes ângulos, permitindo aos utilizadores a visualização de diferentes ângulos dos bairros urbanos novo e antigo da Taipa. A passagem superior é projectada de uma forma circular, tendo comprimento superior a 390 metros de perímetro, largura de passeio de 6 metros, e pé-direito de 5,75 metros entre a parte inferior do tabuleiro e o pavimento da via. As estruturas principais da passagem superior dividem-se em duas partes, o anel externo e o anel interno, sendo adoptada no anel externo a concepção de uma forma aberta, e no anel interno a concepção de cobertura superior em vidro com a largura de 3 metros, transformando-o numa instalação satisfatória para o acesso e circulação pedonal em todo o tempo.
A obra de construção teve início em Junho do corrente ano, actualmente, estão em execução os trabalhos de construção de pilares, espera-se que os trabalhos de elevação e instalação dos tabuleiros serão iniciados no primeiro semestre do próximo ano, sendo programada a realização de testes e funcionamento experimental no fim do próximo ano.
Além disso, em articulação com o desenvolvimento a longo prazo dos bairros das Ilhas, o Governo da RA.E.M. irá avançar continuamente com importantes planeamentos e construções viárias, nomeadamente, o Túnel da Colina da Taipa Grande, a optimização da rede viária do Bairro de Pac On, o 4.º Acesso de Ligação Marítima Macau – Taipa, entre outros, visando dispor acessos de circulação livre e rápida para o trânsito nos bairros das Ilhas e a sua comunicação com a Península de Macau, elevando na globalidade a capacidade de circulação rodoviária.


CGPM participa na 3ª Expo de Automóveis de Macau

A 3ª Exposição Internacional de Automóveis da China (Macau) 2013 decorre, a partir de hoje (1 de Novembro) e durante três dias, no Cotai Expo do Venetian Macau. Tal como nos anos anteriores, a Comissão do Grande Prémio de Macau (CGPM) e a Direcção dos Serviços de Turismo participam em conjunto no evento, colocando em exposição vários automóveis e motas, cujo objectivo reside na promoção do Jubileu de Diamante. O coordenador da CGPM, Costa Antunes, a coordenadora-adjunta, Davina Chu e o coordenador da Comissão Desportiva, Chong Coc Veng, entre outros estiveram presentes na cerimória de inauguração da 3ª Expo de Automóveis de Macau e visitaram o local de exposição do Grande Prémio de Macau. Os automóveis colocados nesta exposição incluem: carros de safety e de rescue, fórmula 3, uma mota da corrida do Grande Prémio e outros carros de turismo que participam na edição do corrente ano. São bem-vindos à exposição todos os residentes interessados em desporto motorizado.


Serviços de Saúde esclarecem que, de acordo com a opinião de um médico especialista de Hong Kong, é adequado o transplante de córnea para o caso da menina Choi

Os Serviços de Saúde referem que sempre se têm preocupado com o caso oftalmológico da criança Choi, ou seja, desde o dia de nascimento dela, os médicos especialistas na área de oftalmologia, quer do Centro Hospitalar Conde de São Januário, quer de Hong Kong, têm acompanhado o diagnóstico e tratamento, monitorizado o seu estado, sem nunca cessaram de lhe prestar tratamento. Relativamente aos vários projectos de tratamento apresentados pelos cidadãos sobre o caso oftalmológico da menina Choi, os Serviços de Saúde indicam que os pais dela queriam o transplante de córnea artificial fosse realizado nos EUA. No entanto, por motivo da taxa de sucesso cirúrgico não ser alta e a possibilidade de aparecimento de complicações se a operação cirúrgica não for realizada com sucesso, resultando em que os benefícios não sejam suficientes para compensar as perdas sofridas. Assim, o Centro Hospitalar Conde de São Januário solicitou, na passada semana, a opinião acerca do projecto de tratamento relacionado com o transplante de córnea artificial a um médico especialista com vasta experiência, o qual esclareceu que nesta altura não era adequada para a menina Choi submeter a este tipo de operação cirúrgica. Pelo contrário, deveria ser sujeita ao transplante de córnea, uma vez que existe uma larga experiência de transplante de córnea em Hong Kong. Por sua vez, os pais da criança Choi, após auscultada a opinião de um médico especialista de Hong Kong, concordaram com a alteração do projecto de tratamento a respeito de transplante de córnea.
Os Serviços de Saúde salientam que, de acordo com a situação real e a opinião apresentada pelo médico especialista de Hong Kong, a Junta para Serviços Médicos no Exterior também manifestou que era adequado o transplante de córnea fosse realizado em Hong Kong para o caso da menina Choi. No entanto, os seus pais podiam escolher, segundo a sua vontade, quer dizer, após a conclusão da operação cirúrgica nos EUA e o regresso para Macau no futuro, o Centro Hospitalar Conde de São Januário também acompanhará o seu estado de saúde, dando-lhe um tratamento adequado.
Para além disso, os Serviços de Saúde reiteram que a cada pedido de recurso aos serviços médicos no exterior, a Junta para Serviços Médicos no Exterior procede à sua apreciação consoante a situação concreta e os termos legais. Todos os critérios e procedimentos estão previstos nos diplomas legais, sendo os mesmos claros. Em primeiro lugar, o médico especialista apresenta a sua opinião profissional de acordo com a situação do doente e, em caso de em Macau não haver a técnica médica necessária para o seu tratamento, será apresentada à Junta a proposta de envio do doente para tratamento no exterior. A Junta, por sua vez, analisa o tratamento proposto nos termos legais e emite a opinião profissional. Quanto às novas técnicas de tratamento médico, a Junta recolherá as respectivas informações ou consultará os especialistas dos locais onde são aplicadas estas técnicas novas antes de proceder à apreciação do respectivo pedido, no intuito de que o programa terapêutico para o doente seja o mais seguro e apropriado.
Os Serviços de Saúde afirmam que, no passado, para além de terem enviado doentes para tratamento em Hong Kong, também organizaram a deslocação de alguns doentes à China ou Portugal para tratamento, razão pela qual, a Junta para Serviços Médicos no Exterior, aquando de encaminhamento dum caso, baseia-se essencialmente na decisão profissional, bem como na segurança e na adequabilidade do programa terapêutico para o doente.


Três casos confirmados de infecção pelo novo tipo de coronavírus na Arábia Saudita e o primeiro caso confirmado desta infecção em Omã

Os Serviços de Saúde apelam aos trabalhadores de saúde da primeira linha e aos cidadãos para se manterem em alerta No dia 31 de Outubro, a Organização Mundial de Saúde confirmou mais três casos de infecção pelo novo tipo de coronavírus na Arábia Saudita (coronavírus da síndroma respiratória do Médio Oriente), bem como o primeiro caso em Omã, e na sequência dos quais, os Serviços de Saúde da Região Administrativa Especial de Macau apelam aos trabalhadores de saúde da primeira linha para se manterem em alerta, e aos cidadãos, para a necessidade de tomarem atenção à higiene pessoal e alimentar quando viajarem no exterior, evitando deslocação aos hospitais locais ou contactos com os doentes locais. Em conformidade com as informações transmitidas, os três novos casos confirmados de infecção referem-se a dois homens e 1 mulher, sendo um profissional de cuidados de saúde, com idades compreendidas entre os 49 e os 83 anos, portadores de várias doenças crónicas, oriundos do Médio Oriente, que apresentaram os sintomas entre os dias de 10 e 22 de Outubro, estando dois deles internados na Unidade de Cuidados Intensivos em situação estável e um outro veio a falecer no dia 27 de Outubro. Para além disso, um deles tinha sido internado com um caso confirmado anteriormente na Unidade de Cuidados Intensivos e os outros não tiveram qualquer história de contacto com animais ou com casos confirmados. Por isso, os casos ainda estão a ser investigados.
A par disso, foi confirmado o primeiro caso de infecção pelo novo tipo de coronavírus (coronavírus da síndroma respiratória do Médio Oriente) em Omã. Refere-se a um homem, de 68 anos de idade, portador de doenças crónicas, originário de Al Dahkliya Governorate, que apresentou os sintomas no dia 26 de Outubro, nomeadamente, febre e tosse e no dia 28 foi hospitalizado em estado estável. De acordo com informação disponível, este doente não teve ultimamente nenhuma história de viagem, como ainda não se verificou qualquer sintoma similar nos indivíduos com quem havia contactado, razões pelas quais o caso ainda está investigado.
Até ao presente momento, o número de casos de infecção pelo novo tipo de coronavírus é de 149 casos, a nível global, dos quais resultaram 63 óbitos. Os países do Médio Oriente afectados abrangem a Arábia Saudita, o Qatar, a Jordânia e os Emirados Árabes Unidos. Existem também casos reportados na França, Alemanha, Grã-Bretanha, Tunísia e Itália e, todos estes casos têm relação directa e indirecta com os países do Médio Oriente. Segundo informações actualmente disponíveis, este vírus pode ser transmitido através do contacto próximo.
Os Serviços de Saúde afirmam que, a partir do momento da recepção da notificação pela Organização Mundial de Saúde, reforçaram a monitorização e a vigilância epidemiológica quanto à pneumonia de causa desconhecida e à infecção respiratória colectiva, e até ao presente momento, não foi detectada qualquer anomalia. No período inicial da infecção de novo tipo de coronavírus, os sintomas apresentados são de infecção respiratória, tais como, febre e tosse, agravando-se os mesmos rapidamente. Os portadores de doenças crónicas com imunidade relativamente baixa e os idosos são particularmente vulneráveis, sendo possível manifestarem sintomas não típicos. Os Serviços de Saúde lembram aos trabalhadores de saúde da primeira linha para a necessidade de se manterem em alerta, especialmente para os indivíduos que vieram do Médio Oriente ou que se deslocaram ao Médio Oriente em viagem, e de comunicarem os casos suspeitos em tempo oportuno e tomarem as correspondentes medidas para o controlo da infecção. Os cidadãos que viajem para o exterior, em particular, para a região do Médio Oriente, devem tomar atenção à higiene pessoal e alimentar, evitando a deslocação aos hospitais locais ou contactos com os doentes locais e os animais. Em caso de indisposição depois do regresso a Macau, devem recorrer ao médico o mais rápido possível, informando-lhe pormenorizadamente a história de viagem. Para mais detalhes sobre os coronavírus da síndroma respiratória do Médio Oriente, pode-se consultar a página electrónica dos Serviços de Saúde (em chinês : http://www.ssm.gov.mo/portal/csr/ch/main.aspx; em português : http://www.ssm.gov.mo/Portal/csr/pt/main.aspx), ou ligar para a linha aberta dos Serviços de Saúde n.o 2870 0800.


Tiveram alta hospitalar 3 das 6 vítimas de agressões com uma faca ocorridas na Doca dos Pescadores

Os Serviços de Saúde informam que 5 homens e 1 mulher, de idades compreendidas entre 21 e 64 anos, foram vítimas de agressões com uma faca ocorridas na Doca dos Pescadores, hoje de manhã, e recorreram ao Serviço de Urgência do Centro Hospitalar Conde de São Januário. Após o tratamento médico, 3 das vítimas estão internadas sendo o seu estado normal e as outras já saíram do hospital.


Chefe do Executivo tem encontro com Vice-Ministro da Indústria e Informação Tecnológica da China (Tradução do GCS)

O Chefe do Executivo, Chui Sai On, realizou, hoje (1 de Novembro), na Sede do Governo, um encontro com o vice-ministro da Indústria e Informação Tecnológica da China, Su Bo, e respectiva delegação, onde trocaram impressões sobre o reforço da cooperação e a forma de incrementar a promoção e desenvolvimento do sector das convenções e exposições. Chui Sai On deu as boas vindas à delegação chefiada por Su Bo e ao director da Comissão de Supervisão e Administração de Activos Estatais do Conselho de Estado, Yan Xiaofeng, que se deslocaram ao território para participar na Exposição Internacional do Automóvel da China (Macau), assim como aos membros do ministério, pelo apoio dado, ao desenvolvimento de Macau, ao longo dos anos. Numa breve apresentação o Chefe do Executivo disse ainda que o Governo da RAEM tem promovido a diversificação da economia com o forte apoio do Governo Central e que as diferentes indústrias locais, nomeadamente convenções e exposições, têm sido impulsionadas pelas autoridades através de políticas e recursos. Nos últimos anos, com o desenvolvimento da sociedade e da economia, esta indústria tem alcançado bons resultados, o que favorece o fomento do sector não só pelo reforço da formação dos recursos humanos como também elevando a qualidade dos trabalhos realizados. Su Bo e Yan Xiaofeng ambos manifestaram a sua satisfação ao constatarem a estabilidade social de Macau e o crescimento contínuo da economia e mostraram-se disponíveis no reforço da cooperação com o governo da RAEM, nomeadamente, contribuindo cada vez mais para que Macau possa promover a indústria das convenções e exposições que por sua vez permite concretizar a diversificação da economia e o desenvolvimento sustentável. O encontro contou ainda com a presença de o vice-presidente executivo da Federação da Indústria de Maquinaria da China, Zhang Kelin, director do Grupo Nam Kwong, Xu Kaicheng e a secretária-geral do Conselho Executivo, O Lam.


Incidente na rede de telecomunicações móveis da Hutchison – Telefone (Macau), Limitada no dia 01/11/2013

A Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações (DSRT) recebeu em 1/11/2013, cerca das 18H20, uma mensagem da Hutchison-Telefone (Macau), Limitada (Hutchison), notificando o incidente nos serviços de telecomunicações móveis na sequência de uma avaria no Hardware ocorrida às 18H01, e causou impacto numa parte da zona sudoeste de Macau, dos Aterros do Porto Exterior, Taipa Coloane. Após a devida reparação, os serviços foram retomados gradualmente a partir das 18H45. Depois de receber o aviso da Hutchison, a DSRT acompanhou imediatamente o caso e ordenou à Hutchison que enviasse o relatório preliminar do incidente dentro de 24 horas, bem como que examinasse imediata e aprofundadamente os respectivos equipamentos a fim de prevenir a ocorrência de incidentes.


Chefe do Executivo realiza palestras com associações para ouvir opiniões e sugestões (Tradução do GCS)

O Chefe do Executivo, Chui Sai On, realizou, no dia 31 de Outubro, na Sede do Governo o último encontro, de uma série que têm vindo a decorrer desde a última quinzena de Setembro, com representantes de instituições locais do ensino superior, da União das Escolas Católicas de Macau, da Associação de Educação de Macau, especialistas e académicos e membros de Macau da Federação da Juventude da China, para auscultar opiniões e sugestões, com o objectivo de continuar a melhorar as políticas e trabalhos do governo, servindo de referência aquando da elaboração do relatório das linhas de acção governativa.
Os participantes apresentaram as suas opiniões de forma activa, abordando vários temas, nomeadamente, o desenvolvimento, planeamento de carreiras e ascensão de promoção dos jovens, a tensão no mercado local dos recursos humanos e o desenvolvimento sustentável dos diferentes sectores. Falaram ainda sobre o problema de trânsito, a promoção de utilização de veículos ecológicos, o regime de certificação profissional e ocupacional, a formação de jovens políticos, o sistema de formação de pessoal qualificado, a política de habitação, escassez de creches, o desenvolvimento das indústrias criativas e culturais, o desenvolvimento do sector de convenções e exposições, apoio aos jovens marginalizados. Lembraram ainda a necessidade de atrair residentes de Macau, que estejam a viver no exterior, a regressar ao território, melhorar o ensino não superior e construir o ensino superior, reforçar a qualidade de formação dos professores, promover o papel de Macau como um centro internacional de turismo e lazer e uma plataforma entre a China e os países de língua portuguesa, elevar as qualidades cívicas das pessoas, incentivar os residentes à auto valorização para enfrentarem a competitividade, bem como reforçar o seu sentido de missão e de pertença. O mesmo responsável agradeceu as opiniões e sugestões apresentadas, referindo que o governo as vai analisar, de forma global, e ter como referência para a acção governativa as que forem viáveis, no sentido de melhorar a vida da população. Prometeu continuar a auscultar as opiniões e sugestões dos vários sectores da sociedade, mantendo assim estas oportunidades de ouvir a sociedade.
O encontro contou ainda com a presença do secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Cheong U, do chefe do Gabinete do Chefe do Executivo, Alexis Tam, da secretária-geral do Conselho Executivo, O Lam, da Chefe do Gabinete do secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Cecília Cheung, do coordenador do Gabinete de Estudo das Políticas, Lao Pun Lap, dos assessores do Gabinete do Chefe do Executivo, Kou Chin Hong, Wu Kan e Lei Ngan Leng, e do consultor principal do Gabinete de Estudo das Políticas, Mi Jian.


A DSEJ organiza o Campeonato Asiático Escolar de Natação

O 4.º Campeonato Asiático Escolar de Natação, organizado pela União Desportiva Asiática dos Alunos do Ensino Secundário, realizado pela Direcção dos Serviços de Educação e Juventude (DSEJ) e co-organizado pela Associação Geral de Natação de Macau, China, realizar-se-á em Macau, entre 2 e 5 de Novembro deste ano. Os cerca de 200 bons nadadores, oriundos de sete países e regiões da Ásia, incluindo China, Hong Kong China, Indonésia, Malásia, Sri Lanka, Tailândia e Macau China, irão competir, na Piscina Olímpica do Centro Desportivo Olímpico, na Taipa, pelos 34 prémios das provas individuais e de estafetas, de grupos masculinos e femininos. Os cidadãos de Macau, jovens e alunos são bem-vindos a deslocarem-se ao local para verem as competições. Para desenvolver as potencialidades desportivas dos alunos de Macau, aumentar o seu interesse pelo desporto, realizar exercícios físicos e cultivar neles o hábito regular da prática desportiva, a DSEJ realiza, em cada ano, diversos tipos de actividades desportivas escolares, competições de generalização científica e actividades extracurriculares, destinadas a alunos e, desta forma, contribuiu para o aparecimento de vários bons atletas e alunos com potencialidades. Simultaneamente organiza os alunos para participarem em várias competições no exterior, orientando os mesmos para o palco internacional, de modo a adquirirem experiências nas competições internacionais, alargar os seus horizontes, criar laços de amizade transregionais e realizar intercâmbios culturais entre alunos de diferentes regiões. A directora da Escola Nossa Senhora de Fátima, Lao Lai Mui é a chefe da delegação de Macau e as treinadoras são Ying Jing Li e U Sio Fan, da Associação Geral de Natação de Macau, China. Elas lideram 24 nadadores de 17 escolas de Macau participantes no campeonato. Os atletas das provas masculinas incluem Lei, Hou In do Instituto Salesiano da Imaculada Conceição, Chao, Man Hou da Escola Pui Tou, Yum, Cheng Man e Ho, Cheng Wang da Escola Secundária Pui Ching, Leong, Chi Hoi do Colégio Mateus Ricci, Che, Chin Ngou da Escola São Paulo, Mak, Chong Hin, Che, Meng Tou, Lei, Hou Wai e Che, Meng Hou do Colégio Yuet Wah (Secção Inglesa), Jin, Tong Jeffrey da Escola das Nações e Leung, Chi Tou da Escola de Aplicação Anexa à Universidade de Macau; e quanto às atletas das provas femininas incluem Cheang, Weng Lam da Escola Nossa Senhora de Fátima, Vong, Erica Man Wai e Lok, Weng Cheng do Colégio Perpétuo Socorro Chan Sui Ki, Kou, Chin da Escola Secundária Pui Ching, So, Chi Kei e Lai, Hin Cheng do Colégio de Santa Rosa de Lima - Secção Inglesa, Long, Chi Wai do Colégio de Santa Rosa de Lima - Secção Chinesa, Tjendra, Chan Yan Tung do Colégio do Sagrado Coração de Jesus - Secção Inglesa, Lo, Wai Lam da Escola Fong Chong da Taipa, Chou, Cheng Han da Escola Luso-Chinesa Técnico-Profissional, Lei, Cheok Ian do Colégio Anglicano de Macau e Ieong, Chong U da Escola Internacional de Macau. Dos alunos, Chao, Man Hou da Escola Pui Tou participou recentemente nos 7.os Jogos da Ásia Oriental, realizados na cidade de Tianjin, e obteve o 8.o lugar na prova de 50 metros bruços. O campeonato terá uma atmosfera intensa de competições e os nadadores, oriundos de diversos países e regiões, poderão aplicar as suas técnicas de natação, de alto nível, dando ao evento um ambiente entusiástico. Os cidadãos, jovens e alunos interessados são bem-vindos a deslocarem-se à Piscina Olímpica do Centro Desportivo Olímpico, na Taipa, nos próximos dias 2 e 3 de Novembro, entre as 15:00 e as 17:00 horas, e nos próximos dias 4 e 5 de Novembro, entre as 19:30 e as 21:30 horas, para apreciarem as competições e apoiar os atletas de Macau.


Participação do Presidente do Tribunal de Última Instância na 15ª Conferência Bienal dos Chief Justices da Região Ásia-Pacífico na Singapura (2013/10/27 a 2013/10/30)

A convite do Chief Justice do Supremo Tribunal da Singapura, Sr. Sundaresh Menon, e do Presidente da Comissão de Justiça da LAWASIA, Sr. Paul de Jersey, o Presidente do Tribunal de Última Instância da Região Administrativa Especial de Macau, Dr. Sam Hou Fai e o Juiz do Tribunal de Última Instância, Dr. Viriato Manuel Pinheiro de Lima, participaram na 15.ª Conferência Bienal dos Chief Justices da Região Ásia-Pacífico entre os dias 27 e 30 de Outubro de 2013 na Singapura. Compareceram a este evento 42 Chief-Justices e representantes de vários países e regiões, e além dos países e regiões da Região Ásia-Pacífico, o país organizador ainda convidou a África do Sul e a República das Seicheles. A Conferência teve como temas principais os de "honestidade", "independência do poder judicial", "transparência", "o papel da Justiça na promoção do desenvolvimento comercial" e "acesso ao direito". A Conferência começou por discursos temáticos proferidos pelos participantes convidados, seguidos por comentários dados por um outro participante, e em fim, os representantes de todos os países e regiões emitiram os seus pareceres e opiniões. Durante a Conferência, os representantes que proferiram discursos partilharam as experiências dos seus países e as opiniões pessoais, e todos os convidados participaram activamente na discussão, indicando as questões e dificuldades encontradas e as experiências de sucesso para serem discutidas. Os Chief-Justices e representantes da Região Ásia-Pacífico que participaram nesta Conferência foram convidados pelo Presidente da Singapura Tony Tan Keng Yam para um jantar a ter lugar na residência presidencial. Durante a sua estadia na Singapura, a convite do Presidente do Supremo Tribunal Popular da RPC, Sr. Zhou Qiang, a delegação do Dr. Sam Hou Fai compareceu ao almoço, juntamente com o Embaixador da RPC na Singapura, Sr. Duan Jielong e o Dr. Geoffrey Ma Tao-li, Chief Justice do Tribunal de Última Instância da Região Administrativa Especial de Hong Kong. Os representantes das jurisdições do Interior da China, Macau e Hong Kong trocaram opiniões acerca do funcionamento dos tribunais nas respectivas jurisdições, da reforma judicial e do intercâmbio e auxílio judiciário. Através desta Conferência, pretendeu-se enriquecer o conhecimento recíproco sobre os respectivos sistemas judiciários, reforçar a comunicação e o relacionamento entre os órgãos judiciais de Macau e os dos outros países da região Ásia-Pacífico, crendo-se que a experiência destes países e regiões, obtida na prática judiciária, poderá servir de boa referência para uma futura reforma judicial da RAEM.