Portal do Governo da RAE de Macau
Notícias
Movimento de Visitantes referente a Agosto de 2012
Em Agosto de 2012 o número de visitantes foi de 2.681.141 indivíduos, desceu ligeiramente 0,6% em comparação com o idêntico mês do ano anterior. Chegaram a Macau 1.346.349 excursionistas, representando 50,2% do total de visitantes. Os visitantes permaneceram em Macau por um período médio de 1,0 dia, o qual foi mais curto (-0,1 dia) que o observado no mês homólogo de 2011. Os turistas hospedaram-se por um período médio de 1,8 dias e o período médio de permanência dos excursionistas foi de 0,2 dias, informam os Serviços de Estatística e Censos. Analisando por local de residência o número de visitantes oriundos da China Continental foi de 1.635.080 indivíduos, traduzindo um acréscimo de 4,1% em comparação com Agosto de 2011. Estes visitantes eram provenientes, principalmente, da província de Guangdong (789.957), da província de Fujian (77.800) e da província de Hunan (64.274). Entraram em Macau 772.534 visitantes originários do Interior da China com visto individual, equivalendo a uma subida de 10,6%, em termos anuais, enquanto o número de visitantes da República da Coreia (48.035), do Japão (42.506) e da Indonésia (31.549) subiu 6,4%, 9,4% e 23,1%, respectivamente. O número de visitantes de Hong Kong (677.074) e de Taiwan, China (106.263) desceu 10,3% e 8,5%, respectivamente, comparativamente a Agosto de 2011. O número de visitantes dos continentes mais distantes como por exemplo o europeu (22.592), o americano (21.938) e o oceânico (7.989) diminuiu 2,3%, 9,9% e 2,0%, respectivamente, face ao mês homólogo de 2011. Nos primeiros oito meses de 2012 entraram no Território 18.703.119 visitantes, a taxa de crescimento contraiu-se para 1,1%, em relação ao período homólogo de 2011. Por um lado, o número de visitantes da China Continental (11.202.643), da República da Coreia (298.850) e do Japão (283.771) aumentou 6,6%, 8,3% e 14,6%, respectivamente, por outro lado, o número de visitantes de Hong Kong (4.790.983) e de Taiwan, China (719.917) baixou 7,8% e 14,6%, respectivamente, face ao mesmo período de 2011.
…
Administração irá ouvir dinamicamente ouvir a opinião dos cidadãos sobre a construção do mercado do ZAPE

Relativamente ao local onde será construído o Mercado do ZAPE e o seu modelo de funcionamento, a Associação dos Moradores do ZAPE visitou ultimamente a DSSOPT para entregar as opiniões e sugestões dos moradores sobre a construção de um mercado moderno, de modo a fazer assim face às necessidades dos moradores dos moradores desta zona, esperando ainda que este plano seja concretizado com a maior brevidade possível. A DSSOPT concorda que nos últimos anos houve um progressivo aumento populacional no ZAPE, sendo assim necessário a construção de um mercado para responder às necessidades dos cidadãos. Apesar da escassez de terrenos disponíveis no ZAPE para o efeito e as condicionantes urbanísticas definidas para esta zona, contudo a Administração irá tomar uma atitude aberta para ouvir dinamicamente as sugestões dos cidadãos, de modo a melhor conhecer a opinião dos cidadãos sobre o local onde será construído o mercado e se este deve ser um mercado para venda de produtos secos ou um mercado tradicional, por forma a que o projecto esteja à altura das concretas necessidades dos cidadãos. A delegação composta pelo Presidente da Associação dos Moradores do ZAPE, Tai Ieng, pelo vice-presidente, Lao Kuok San, pelo vice-presidente da direcção da associação, Chan Oi Chu, e pelo presidente do conselho fiscal, Lai Chin Hong, que visitou ultimamente a DSSOPT, foi recebida pelo Chefe do Departamento Urbanístico, Lao Iong. No encontro veio a associação por um lado manifestar à DSSOPT as aspirações dos moradores quanto a construção do mercado, mas também por outro lado manifestar a preocupação de alguns moradores quanto aos problemas higio-sanitários e relativas ao aumento da circulação pedonal junto dos edifícios vizinhos eventualmente originados com a exploração do mercado tradicional. Encontrar o ponto de equilíbrio na escolha do local para a construção do mercado Lao Iong referiu que compreende a preocupação dos moradores, contudo devido a escassez de terrenos disponíveis no ZAPE para o efeito presentemente não foi ainda tomada uma decisão final quanto ao local. Apesar dos cidadãos em geral concordarem quanto a necessidade da construção de um mercado, contudo é divergente a opinião quanto ao local onde será construído. A questão do ruído, do cheiro, das condições higio-sanitárias e relativas ao aumento da circulação pedonal junto dos edifícios vizinhos originados pela construção do mercado foram as principais preocupações dos moradores, pelo que alguns moradores discordaram que quanto a localização do mercado demasiado próxima do seu edifício.
E relativamente à concepção da construção do mercado no terreno onde se encontra construído o Jardim das Artes, Lao Iong explica que esta solução permitirá servir os moradores da Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues e do ZAPE, se encontrando num local relativamente central, correspondendo assim com exigência em termos de área abrangente dos futuros serviços prestados pelo mercado. Contudo houve também moradores que manifestaram preferir o jardim do que o mercado. E atendendo a escassez de terrenos disponíveis e as condicionantes urbanísticas definidas para esta zona, acrescido ainda do facto do início em breve da elaboração do plano urbano dos novos aterros, a Administração já concluiu a 2.ª ronda de acções de consulta pública e irá segundo os planos dar início à 3.ª ronda de acções de consulta pública. E se houver consenso social que o passeio ajardinado marginal da Zona B dos novos aterros possa colmatar os espaços verdes e os equipamentos do Jardim das Artes, será então possível criar condições para a construção do mercado em parte da área verde do Jardim das Artes. Assim sendo, será necessário à Administração analisar em geral as diversas opiniões e encontrar um ponto de equilíbrio de modo a encontrar o consenso social sobre esta questão, pelo que espera-se que os cidadãos manifestem dinamicamente as suas opiniões, podendo ainda apresentar as suas opiniões e sugestões à associação de moradores do ZAPE. Os moradores propõem a exploração de um mercado de venda de produtos secos Com o desenvolvimento social e os avanços no modelo de exploração do mercado, o modelo de exploração de mercado de venda de produtos secos foi já utilizado há vários anos nos territórios vizinhos. Tanto no mercado para venda de produtos secos, como no mercado tradicional, são vendidos peixe fresco, fruta e carne de galinha, porco e vaca, diferindo somente no facto dos consumidores optarem cada vez mais por um ambiente de compra com melhores condições higio-sanitárias e mais convenientes. Assim sendo quanto ao modelo de exploração do mercado do ZAPE a DSSOPT irá ter uma atitude aberta para ouvir as opiniões e sugestões dos moradores desta zona, e após a realização de análise e estudo geral, é que será então elaborado um projecto que esteja bem à altura das necessidades concretas dos cidadãos.
Tai Ieng referiu que no ZAPE existem vários edifícios mistos (habitação e comércio) e escritórios, havendo ainda vários hotéis, estabelecimentos de diversões e casinos de grandes dimensões, pelo que é cada vez maior o número de cidadãos e turistas. Sendo assim, em articulação com o ambiente desta zona e os hábitos de consumo das jovens famílias residentes nesta zona, concorda que seja mais adequado a construção de um mercado para venda de produtos secos, mas deve evitar-se que o mercado seja explorado por uma única empresa, pelo que propõe à Administração que quando for criado o novo modelo do mercado, seja também criado um ambiente de exploração onde haja neste várias tendas tradicionais e seja diversificado o tipo de produtos a ser vendido, tendo por um lado um ambiente como o de um supermercado, mas também seja diversificado os tipos de produtos vendidos, permitindo assim através da concorrência um reajustamento do preço dos produtos, salvaguardando assim os direitos e interesses de consumo dos cidadãos.
…
Deslocação dos delegados do IPIM a Shanghai para Visita de Estudo ao Mercado de Franquias

Organizada pela China Chain Store & Franchise Association (CCFA), co-organizada pela Delegação do Município de Beijing do Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China (CCPIT, na sigla inglesa), e apoiada pelo Conselho Mundial de Franquias (WFC, na sigla inglesa) e pela Confederação de Franquias da Ásia e do Pacífico (APFC, na sigla inglesa), realizou-se de 15 a 17 de Setembro de 2012, no Centro Internacional de Exposições de Shanghai, a Exposição Internacional de Franquias de Shanghai 2012 (SIFE2012, na sigla inglesa). Com vista a ajudar as empresas de Macau a obterem uma melhor visão sobre oportunidades de negócio existentes no mercado de franquias de Shanghai e da China Continental em geral, o Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau (IPIM) organizou uma delegação composta de empresários de Macau que se deslocou a Shanghai para participar no referido evento. Visita de estudo às empresas de franquias do Interior da China Durante a estadia em Shanghai, o IPIM organizou, para os membros da delegação empresarial, encontros com representantes da Comissão do Comércio do Município de Shanghai, da Federação de Indústria e Comércio de Shanghai e da Associação das Empresas em Cadeia de Shanghai. Além disso, a Delegação Empresarial de Macau efectuou também visitas de estudo à sede em Shanghai da Empresa Taiwanesa Yon Ho Food Development Co., Ltd. e respectiva loja, com vista a conhecer a escala, condições de funcionamento, gestão de qualidade da marca e estratégia de posicionamento no mercado da referida empresa, entre outros aspectos. Membros da referida delegação sustentaram que a visita de estudo contribuiu para aprofundar o seu conhecimento sobre o ponto de situação das marcas e franquias do Interior da China, estando particularmente interessados nas marcas de restauração afamadas e de agenciamento de produtos alimentares. Acrescentaram que a referida visita concorreu para obter um conhecimento mais profundo sobre alguns projectos de investimento e de cooperação, com vista à introdução dos respectivos produtos no mercado local. Faziam parte da referida delegação empresarial, a Vogal Executiva do IPIM, Dra. Echo Chan, o Presidente da Direcção da Associação das Companhias e Serviços de Publicidade de Macau, Keyvin Bi, o Vice-Presidente da Direcção da Macau Chain Stores and Franchise Association, Tim Sio, o Vice-Presidente do Conselho Fiscal da Macau Chain Stores and Franchise Association, Bobby Ling, o Vogal do Conselho de Direcção da mesma associação, Pierre Leong, a Vice-Presidente da Macao Internacional Brand Enterprise Commercial Association, Fiona Ngan, e o Director do Centro de Apoio Empresarial de Macau (MBSC, na sigla inglesa), adstrito ao IPIM, Dr. Agostinho Wong.
…
GGCT aconselha turistas de Macau no Japão a estarem atentos à sua segurança
Na sequência de um aviso publicado pela Administração Nacional do Turismo, o Gabinete de Gestão de Crises do Turismo de Macau (GGCT), aconselha os residentes que se encontrem ou que pretendam viajar para o Japão para estarem atentos à sua segurança. Em caso de assistência devem contactar a linha 24 horas dos serviços de turismo +853 2833 3000.
Segue-se o comunicado integral da Administração Nacional do Turismo da: De acordo com a situação actual e de forma a garantir a segurança dos turistas chineses a ANTC relembra os seus cidadãos que pretendem viajar para o Japão ou que lá se encontrem para terem em atenção à respectiva segurança pessoal. Caso existam sinais de ameaça que possam afectar a segurança pessoal ou a violação de propriedade devem contactar a polícia japonesa (tel.: 110) de imediato e simultaneamente informar as autoridades consulares e embaixadas chinesas localizadas no Japão de forma a obterem a devida assistência. Meios de contacto:
1. Embaixada da China no Japão Dias úteis: (0081) 3-3403-3064 , (0081) 3-3403-3065 Feriados e fora do horário de expediente: (0081) 90-8776-1119 2. Consulado da China em Osaka
Dias úteis: (0081) 6-6445-9427, (0081) 6-6445-9481, (0081) 6-6445-9482 Feriados e fora do horário de expediente: (0081) 90-6673-6659 3. Consulado Geral da China em Fukuoka Dias úteis: (0081) 90-6298-9986 4. Consulado Geral da China em Sapporo Dias úteis: (0081) 11-563-5563 Feriados e fora do horário de expediente: (0081) 90-5076-6279
5. Consulado Geral da China em Nagasaki, Dias úteis: (0081) 95-849-3311 Feriados e fora do horário de expediente: (0081) 90-9569-2067 6. Consulado Geral da China em Nagoya Dias úteis: (0081) 52-932-1098 7. Consulado Geral da China em Niigata Dias úteis: (0081) 25-228-8887 Feriados e fora do horário de expediente: (0081) 25-228-8888
…
Foi realizado o cicloturismo para celebrar o "Dia Mundial sem Carros" e, assim, incentivar a população a pôr em prática a deslocação mais ecológica.

Para celebrar o "Dia Mundial sem Carros", a 22 de Setembro, e incentivar a população a optar gradualmente pelas formas de deslocação mais verdes, a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental (DSPA), em colaboração com a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental de Zhuhai e a Associação de Ciclismo de Macau organizou o "Passeio de Bicicleta e Redução de Carbono Macau-Zhuhai 2012", que atraiu cerca de 250 participantes. Os organizadores esperam que a actividade possa sensibilizar os cidadãos para a adopção dos bons hábitos a favor do ambiente, desempenhando o seu papel exemplar pondo em prática a deslocação mais ecológica na vida diária, despertando a atenção sobre os problemas decorrentes da poluição do ar devido aos meios de transportes usados. No ano passado, a DSPA e a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental de Zhuhai organizaram conjuntamente o "Dia Mundial sem Carros 2011: Cicloturismo - Macau a Zhuhai", durante o qual, os habitantes de Macau e de Zhuhai percorreram, numa viagem colectiva, a ciclovia em Zhuhai para desfrutar da alegria do "Passeio Ecológico".
Visando aprofundar a cooperação ambiental contínua entre Macau e Zhuhai, as duas autoridades colaboraram mais uma vez e, desta feita, organizaram o "Passeio de Bicicleta e Redução de Carbono Macau-Zhuhai 2012". Este evento conta também com o apoio da União Geral das Associações dos Moradores de Macau, da Federação das Associações dos Operários de Macau, da Associação Geral das Mulheres de Macau, da Associação de Nova Juventude Chinesa de Macau e do Instituto de Enfermagem Kiang Wu de Macau.
A cerimónia de abertura teve lugar hoje (22 de Setembro), pelas 09H30 da manhã, na Praça do Lago Sai Van e foi presidida pelo director substituto da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, Vai Hoi Ieong, e pelo subchefe da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental de Zhuhai, Wuxi Han.
Cerca de 250 participantes pedalaram de bicicleta pelo Lago Sai Van, Centro de Ciência de Macau, Estátua de Kun Iam, Torre de Macau, entre outros pontos de interesse. O percurso foi cerca de 7 quilómetros. Visando melhorar eficaz e permanentemente a qualidade do ar, para além de sensibilizar os cidadãos a porem em prática a deslocação mais ecológica na vida diária, já no «Planeamento de Protecção Ambiental de Macau (2010-2020)» estão referidas as estratégias para o controlo de poluição por emissão de gases de escape dos veículos motorizados. Nos últimos anos foi introduzida uma série de políticas e medidas para controlar este tipo de poluição, incluindo a proibição de importação e comercialização de ciclomotores e motociclos com combustão interna a dois tempos, altamente poluidores; a fixação dos limites de emissão de gases de escape a que devem obedecer os automóveis novos aquando da sua importação; assim como os benefícios fiscais para veículos motorizados novos que reúnam as normas ecológicas de emissão de gases poluentes. Estas políticas e medidas têm por objectivo controlar a importação de veículos altamente poluidores, a partir da fonte. Além disso, está a ser realizado o estudo para melhorar a qualidade do combustível para veículos, com vista a controlar, por vários aspectos, a poluição resultante de gases de escape dos veículos. Para além deste passeio de bicicleta, será realizado em 26 de Setembro o "Seminário sobre o Desenvolvimento da Tecnologia de Veículos Eléctricos" que visa dar a conhecer ao sector de transportes local a actual situação do desenvolvimento de veículos eléctricos. Este seminário é organizado pelo Departamento de Ciência e Tecnologia de Desenvolvimento Social do Ministério da Ciência e Tecnologia da República Popular da China, pela Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental e pela Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego, da Região Administrativa Especial de Macau.
Por outro lado, a fim de aprofundar a compreensão dos estudantes sobre a qualidade do ar em Macau, será realizada uma exibição itinerante intitulada por "Acarinhamos o nosso ambiente e vivemos uma vida mais verde – desfrutamos do ar puro" em várias escolas e bairros comunitários, com vista a reforçar o conhecimento da população sobre o perigo da poluição do ar, bem como as estratégias das autoridades sobre o controlo da poluição atmosférica. No futuro, a DSPA continuará a promover o "Passeio Ecológico" através de várias medidas e políticas ou acções de sensibilização. De facto, basta a população prestar mais atenção aos hábitos do dia-a-dia, fazendo um pequeno esforço e pondo em prática as ideias a favor do ambiente, nomeadamente as cinco dicas para um "Passeio ecológico": 1. Desloque-se a pé;
2. Opte pelos transportes públicos;
3. Partilhe o veículo com a família, os amigos ou colegas;
4. Na medida do possível, desligue o motor quando parar o carro; e
5. Periodicamente, não utilize o carro por um dia. Poderemos contribuir para melhorar a qualidade do ar de Macau!
…
Os serviços interdepartamentais vão tomar atenção íntima às situações em que se encontram as medidas para o controlo de trânsito a adoptar na Estrada Governador Albano de Oliveira desde hoje
As medidas para o controlo de trânsito a adoptar na Estrada Governador Albano de Oliveira da Taipa encontram-se, hoje (dia 22), a implementação oficial, em articulação com a execução das obras de grande dimensão relativamente às duas empreitadas, que abrangem o segmento do centro da Taipa e o centro modal de transportes relacionados com o Metro Ligeiro, o Gabinete para as Infra-estruturas de Transportes (GIT) vai observar em conjunto com a Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego (DSAT) as circunstâncias do trânsito após as medidas de controlo aplicadas, prevendo que sejas instalados oficialmente os tapumes durante a próxima semana, e apela aos cidadãos para prestarem atenção às respectivas disposições, fazer a deslocação com uma certa antecedência e aproveitar mais as demais vias principais. Iniciada faseadamente a vedação com vista à adequação progressiva da população
Visto as duas empreitadas de construção nomeadamente da 1.ª fase do segmento do centro da Taipa e do centro modal de transportes relativos ao Metro Ligeiro, verifica-se a concretização duma série de medidas para o controlo de trânsito nos dois lados da Estrada Governador Albano de Oliveira desde hoje, que envolve a Error! Hyperlink reference not valid. até à Estrada Governador Albano de Oliveira face ao Jockey Clube. Depois de ter levada a cabo a vedação a título experimental na Error! Hyperlink reference not valid., os dois serviços introduziram-na da mesma forma na Estrada Governador Albano de Oliveira. Tendo em conta aquela Estrada como uma das vias principais da zona da Taipa, a Administração vai proceder-se primeiro à vedação com o recinto com barreiras plásticas enchidas com água no âmbito de execução, e logo a seguir efectuar a vedação oficial através da montagem dos tapumes, permitindo, deste modo, a adequação progressiva da população; vai ser criadas as instalações provisórias de travessia e passadeiras, etc., de modo a facilitar os cidadãos na utilização dos dois lados da Estrada Governador Albano de Oliveira. O GIT afirma que vão ser causados imprescindivelmente os impactos no âmbito de transportes devido à amplidão do âmbito de execução da obra do Metro Ligeiro e tendo em consideração a execução lançada na zona central. Assim, a Administração não só vai desenvolver faseadamente as empreitadas, como também adoptar as medidas experimentais inclusivas a vedação a título experimental, permite, então, a adequação dos cidadãos às respectivas disposições. Na sequência do arranque das obras do acesso da Ponte de Sai Van na Taipa e da Estrada Governador Albano de Oliveira, a Oeste, a que se procede actualmente, o GIT estima, na próxima fase, o início da empreitada do Metro Ligeiro localizada na Error! Hyperlink reference not valid., concretas informações essas que vão ser publicadas à população em tempo oportuno. Quatro carreiras não paradas temporariamente nas duas estações dos autocarros
Atendendo a que a Estrada Governador Albano de Oliveira junto ao Jockey Clube passa a dispor da única via de circulação a partir das duas originalmente existentes, a DSAT decidiu a remoção da estação do Jockey Clube- 2 e a da Estrada Governador Albano de Oliveira a partir de hoje (sábado), às 10:30, sendo instalada uma estação temporária de autocarro à distância de 200 metros em relação às duas estações mencionadas, visando, assim, a facilidade da tomada e largada de passageiros. Em paralelo, as carreiras n.ºs 22, 28A, 30 e 33 não param temporariamente nas duas estações de autocarros temporárias, designadamente da estação do Jockey Clube- 2 e da da Estrada Governador Albano de Oliveira, na sequência da paragem das carreiras atrás referidas na estação do Jockey Clube- 1, vão passar pela Estrada Governador Albano de Oliveira, próximo do Jockey Clube, em que se encontra a recém-criada via de circulação temporária, em direcção à Error! Hyperlink reference not valid. ou Estrada Governador Albano de Oliveira, próximo do Edifício Nam San, no sentido de diminuir a pressão no trânsito nestas zonas. Perante o ajustamento das carreiras dos autocarros supramencioadas, ainda foi alargada de forma apropriada a estação do Edifício Nam San em prol do aumento do espaço da espera dos autocarros, procurando, deste modo, encurtar o tempo de tomada e largada de passageiros devido aos autocarros para a estação. Ademais, tendo em consideração a necessidade das lojas envolventes, foi criada a zona de embarque e desembarque de mercadorias na duas estações temporárias de autocarros. Com vista a aliviar mais uma vez a pressão no trânsito durante a execução das obras na Estrada Governador Albano de Oliveira, e tendo em conta o âmbito da sua execução, foram criadas duas faixas de rodagem temporárias para que os condutores possam circular pela recém-criada faixa de rodagem provisória perto da zona temporária de estacionamento de autocarros turísticos ou pela à frente do Windsor Arch em direcção à Error! Hyperlink reference not valid. ou Estrada Governador Albano de Oliveira, próximo do Edifício Nam San.
Ajustamento das tarifas do Auto-Silo e aumento dos lugares de estacionamento dos motociclos e ciclomotores para dar resposta à procura
Tendo em consideração o cancelamento dos lugares de estacionamento na rua pública adjacente à Estrada Governador Albano de Oliveira durante a execução das obras, a DSAT, por um lado, mudou a zona temporária de estacionamento dos autocarros turísticos com alguns lugares de estacionamento para a zona temporária de estacionamento dos motociclos e ciclomotores, onde dispõe de 100 lugares, por outro lado, ajustou, a partir de hoje (dia 22), as tarifas do Auto-Silo do Parque Central, sendo estas isentadas no caso de parqueamento subsequente igual ou inferior a 12 horas, de modo a responder à procura dos lugares de estacionamento pela população e incrementar a mobilidade da utilização naquele Auto-Silo. Devido a uma certa pressão que possa ser causada ao trânsito pelas obras na respectiva zona, o GIT e a DSAT apelam aos cidadãos para tomarem especial atenção à situação do trânsito rodoviário e fazer deslocação com uma certa antecedência. A par disso, sugerem ainda que os condutores que visitem o Centro da Taipa e a Ponte de Sai Van, circulem menos pela Estrada Governador Albano de Oliveira, e que passem a circular pelas outras vias principais, tais como pela Error! Hyperlink reference not valid., Error! Hyperlink reference not valid., Error! Hyperlink reference not valid. e Error! Hyperlink reference not valid.,, no sentido de evitar engarrafamentos. Os dois serviços continuam a tomar atenção às circunstâncias do trânsito na Estrada Governador Albano de Oliveira no sentido da revisão e do aperfeiçoamento adequados, bem como a reforçar a fiscalização das obras a fim de minimizar os impactos gerados pelas obras. Caso os cidadãos precisem de quaisquer esclarecimentos ou tenham quaisquer opiniões, são sempre bem-vindos a deslocar pessoalmente ao Posto de Contacto do Metro Ligeiro na Taipa – LRT Zone" situado na Av. de Kwong Tung, n.º 179, Hillsville, rés-do-chão, loja G, Taipa, ou telefonar através da linha exclusiva sobre as obras de Metro Ligeiro: 8506 6171; relativamente ao trânsito, telefonar através da linha exclusiva sobre os assuntos de tráfego: 8866 6363.
…
Governo empenhado em promover internacionalização do sector de convenções e exposições (Tradução GCS)
O Chefe do Executivo, Chui Sai On, teve, hoje (21 de Setembro), um encontro com o vice-ministro do Comércio, Jiang Yaoping, onde trocaram impressões sobre a promoção do desenvolvimento do sector de convenções e exposições, como ainda a extensão da sua internacionalização. Chui Sai On disse estar satisfeito por organizar, com o Ministério do Comércio, a 3.ª Exposição da Indústria de Restauração da China, e deu as boas-vindas a Jiang Yaoping e comitiva. Adiantou que as experiências internacionais demonstram que a indústria de convenções e exposições tem grandes potencialidades para se desenvolver e constitui uma das principais indústrias impulsionadoras da diversificação da economia da Região Administrativa Especial de Macau, pelo que o governo dá grande importância ao desenvolvimento deste sector. O Chefe do Executivo lembrou que, nos últimos anos, entraram em funcionamento vários complexos turísticos, contribuindo com infra-estruturas para a organização de convenções e exposições de grande dimensão. Afirmou estar convicto de que, sob a atenção do Governo Central e apoio do Ministério do Comércio, o Governo da RAEM tem melhores condições para aproveitar as vantagens do princípio "um país, dois sistemas", promover a internacionalização desta indústria e impulsionar ainda mais o progresso do sector. Por sua vez, Jiang Yaoping agradeceu ao Governo da RAEM pelo forte apoio à organização da 3.ª Exposição da Indústria de Restauração da China, acreditando que esta edição é mais característica, tem maior dimensão e com um nível mais elevado. Disse que Macau, a nível regional, possui grandes potencialidades de internacionalização, pelo que a realização desta edição da Exposição poderá estimular o intercâmbio no sector da restauração da China interior e de Macau com a internacional, bem como contribuir para potenciar a internacionalização do evento. Jiang Yaoping lembrou que a indústria da restauração e o sector do turismo têm uma relação muito estreita, e que a realização da exposição da indústria de restauração em Macau vai contribuir para a RAEM construir um centro internacional de turismo e lazer. Afirmou que a RAEM dispõe de condições básicas em instalações de convenções e exposições, bem como na organização de eventos da área a nível internacional. Adiantou que a assinatura do "Acordo do Reforço da Cooperação na Indústria de Convenções e Exposições", vai levar a China interior e a RAEM a avançar e aproveitar as respectivas vantagens para impulsionarem esta indústria. No próximo ano comemora-se o 10º aniversário do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa. Chui Sai On sublinhou ir empenhar mais esforço na cooperação e intercâmbio com os países de língua portuguesa e com os países latinos. Entretanto, Jiang Yaoping revelou que, através das visitas, pode-se perceber que os países de língua portuguesa concordam que o Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa veio potenciar o papel de plataforma de Macau, acrescentando estar confiante no desenvolvimento da RAEM. Estiveram presentes ainda no encontro, o subdirector do Departamento para os Assuntos de Taiwan, Hong Kong e Macau do Ministério do Comércio, Sun Tong, o subchefe do Departamento de Economia do Gabinete de Ligação do Governo Central na RAEM, Hu Jingyan, o chefe do Centro de Promoção da Indústria de Circulação do Ministério do Comércio, Men Xiaowei, o secretário para a Economia e Finanças, Francis Tam, o chefe do Gabinete do Chefe do Executivo, Alexis Tam, a secretária-geral do Conselho Executivo, O Lam, o director da Direcção dos Serviços de Economia, Sou Tim Peng, o coordenador do Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos, Daniel Fung, a directora substituta do Gabinete de Comunicação Social, Isabel Ho, e o assessor do Gabinete do Chefe do Executivo, Kou Chin Hung.
…
Hoje não se registaram novos casos de Febre de Dengue
Os Serviços de Saúde não foram notificados de qualquer caso de Febre de Dengue de origem local. Os dois casos suspeitos foram excluídos após a análise laboratorial. Os Serviços de Saúde salientam que até ao presente, cumulativamente, foram confirmados 6 casos de Febre de Dengue em Macau. Os 6 doentes têm idade compreendida entre 26 e 59 anos, o primeiro caso que começou a apresentar os sintomas ocorreu no dia 4 de Setembro; o último, no dia 16. Os infectados moram, respectivamente, no edifício Jardim Wan Keng, edifício Jardim Wah King, edifício Arco-íris, Sun Star Plaza (Bloco II), edifício Yi Nam e edifício Chun Pek Garden sitos no Bairro de Areia Preta perto das Portas do Cerco. 4 dos que foram internados já estão recuperados e tiveram alta. Após o teste de PCR (Reacção em cadeia da Polimerase) e a análise comparativa de sequenciamento genético efectuada pelo Laboratório de Saúde Pública, a infecção dos casos é de vírus do tipo 1 e do subtipo 1, semelhantes aos casos ocorridos anteriormente nos territórios vizinhos.
A partir do dia 14 de Setembro, os locais com maior incidência de queixas foram no Bairro de Areia Preta perto das Portas do Cerco, em que os Serviços de Saúde implementaram um conjunto de medidas de prevenção e controlo, nomeadamente: 1) inspecção ambiental nas ruas, centros comerciais, jardins e locais abandonados, para eliminação da água estagnada e fonte dos mosquitos; 2) criação do posto de informação, inspecção porta-a-porta, pesquisa de casos, divulgação de informação e apoio na eliminação da fonte dos mosquitos; 3) eliminação dos mosquitos com produtos químicos nos jardins, sombras ao ar livre, relvados, escadas de edifícios, parques de estacionamento, paragens de autocarros com cobertura, terraço ou jardins no terraço; 4) aumento da frequência do tratamento de pulverização com produtos químicos nos sumidouros instalados nas ruas onde não possa ser eliminada a água estagnada; 5) eliminação da fonte dos mosquitos em casa dos cidadãos e adopção de medidas de protecção pessoal; 6) apelo aos indivíduos com sintomas suspeitos para recorrerem à consulta médica rapidamente; 7) apelo aos profissionais de saúde para prestarem atenção aos doentes suspeitos; 8) colaboração com as associações cívicas na área de promoção e divulgação.
Até ao dia 20 de Setembro, os Serviços de Saúde procederam à visita de 4.395 domicílios e empresas, tendo sido concluída a primeira fase de eliminação dos mosquitos com produtos químicos. Na próxima semana, os Serviços de Saúde iniciarão a segunda fase desta medida supracitada. Os Serviços de Saúde sublinham que como o período de incubação da Febre de Dengue poderá atingir duas semanas, prevendo-se por isso que, até o fim do corrente mês, provavelmente vão aparecer mais novos casos de pessoas que foram infectadas antes do início da acção emergente efectuada por estes Serviços para a eliminação de mosquitos. O sucesso desta acção de controlo só poderá ser avaliado se não ocorrer a transmissão da segunda geração dos mosquitos prevista para meados do mês de Outubro.
Apelam-se novamente todos os residentes de Macau para eliminarem os focos de água estagnada no domicílio ou local de trabalho, evitando deste modo a proliferação de mosquitos. Quando permanecerem em lugares povoados de mosquitos, deve aplicar-se repelentes anti-mosquitos na parte do corpo exposta, evitando a sua picada. Em caso de manifestação de sintomas suspeitos de Febre de Dengue, tais como febre e erupções cutâneas, deve correr ao médico o mais rápido possível. Para qualquer esclarecimento relativo a doenças transmissíveis, os cidadãos podem recorrer à linha aberta dos Serviços de Saúde, n.o de telefone 2870 0800 ou navegar na página electrónica http://www.ssm.gov.mo/csr/
…
Número de mesas dos restantes cinco empreendimentos de Jogo avaliado com critérios idênticos
O secretário para a Economia e Finanças, Francis Tam, deixou bem claro, hoje (21 de Setembro), relativamente ao número de mesas dos restantes cinco empreendimentos do Jogo, que o governo vai avaliar os pedidos e efectuar a sua distribuição com critérios idênticos, servindo-se da escala e proporcionalidade entre os elementos ligados e os não ao Jogo, como principal fundamento de apreciação dos respectivos pedidos. Esta tarde, ao responder às questões da comunicação social, Francis Tam afirmou que o Hotel Parisien não é um projecto que tenha sido apresentado de novo, pois este integra o projecto de Venetian e Four Seasons, as obras de construção é que se encontram divididas em diferentes fases. Adiantou ter sido já reiterado, por várias vezes, que o Governo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM) tem linhas e políticas definidas para ajustar a escala do desenvolvimento da indústria do Jogo e a regulação do número de mesas de jogo nos casinos. Explicando que, até 2013, o número total de mesas de jogo em casinos será inferior a 5500, sendo que nos dez anos seguintes, a média anual de aumento não poderá ultrapassar os três por cento. O mesmo responsável esclareceu que, em relação ao número total de mesas de jogo nesses dez anos, o governo irá distribuí-las entre os cinco restantes empreendimentos ainda não explorados, nomeadamente projectos do Wynn, MGM, SJM e Galaxy, no Cotai, bem como o projecto Studio City que apresentou o respectivo pedido ao governo de abertura de casino, antes de 2008.
…
Assinatura do Acordo do Reforço da Cooperação na Indústria de Convenções e Exposições entre o Ministério do Comércio do Estado e a Região Administrativa Especial da RAEM
No intuito de consolidar a implementação do Acordo de Estreitamento das Relações Económicas e Comerciais entre o Interior da China e Macau (adiante designado por Acordo CEPA), no que se refere à cooperação na área de convenções e exposições, fomentando a parceria e o desenvolvimento comum das duas partes neste sector, o Vice-Ministro do Comércio do Estado, JiangYaoping e o Secretário para a Economia e Finanças da RAEM celebraram, esta tarde, o Acordo do Reforço da Cooperação na Indústria de Convenções e Exposições (adiante designado por Acordo). Este Acordo, dividido em seis grandes capítuloscom20artigos, define, de forma mais clara, os diversos aspectos da cooperação das duas partes na área de convenções e exposições, nomeadamente os objectivos, os conteúdos, as medidas de apoio, o mecanismo de trabalho, entre outros. Segundo o Acordo, as duas partes promovem o reforço da cooperação bilateral, valorizando as vantagens competitivas de que cada parte desfruta, optimizando o Acordo CEPA e seus suplementos, diligenciando para incentivar a tomada reciproca de medidas de apoio a nível financeiro, alfandegário, fiscal, etc., em prol da cooperação das duas partes no domínio das convenções e exposições, proporcionando ainda facilidades às empresas e aos indivíduos do Interior da China interessados emparticipar nas feiras e exposições em Macau. As duas partes cooperam em trabalhar conjuntamente para criar algumas marcas defeiras e exposições de Macau, fomentando o crescimento da indústria de convenções e exposições local e das actividades sectoriais relacionadas, bem como a elevação do grau de internacionalização das convenções e exposições do Interior da China; apoiaras iniciativas de aproveitamento, por parte de Macau, da sinergia das suas próprias características peculiares com o posicionamento traçado para o desenvolvimento da sua economia, para a criação de feiras com marcasmais específicas, profissionalizadas e com elevado grau de qualidade, que abrangem áreas desde o turismo e lazer, a cultura criativa, os serviços educativos, a restauração e artigos de hotelaria, passando pelo tratamento médico e cuidado de saúde, medicina tradicional chinesa, artigos de consumo de luxo, entre outras; apoiar as entidades relevantes, as regiões e as empresas da China Continental a realizarem eventos de feiras e exposições em Macau, incentivando a realização neste território das convenções e exposições de marca do Interior da China; promover a concretização do desenvolvimento coordenado entre Macau e a Ilha de Hengqin no sector de convenções e exposições, bem como a sua articulação com outras actividades relacionadas, mediante o aproveitamento das medidas preferenciais concedidas pelo Governo Central para a Ilha de Hengqin emZhuhai, procurando, desta forma, formar uma melhor cadeia industrial; apoiar as iniciativas para a organização (patrocínio) de determinadas conferências com influência significativa, quer internacionais quer nacionais, por parte de Macau ou aquelas que utilizarem esta cidade para a realização de importantes conferências. Constituem também trabalhos das duas partes o reforço da cooperação nos domínios que incluem, entre outros, a troca de informações, a partilha de recursos, a formação de pessoal, a publicidade e atracção de convenções e exposições ea organização de feiras; a prestação de apoio às entidades competentes, câmaras/associações do comércio e empresas dos dois territórios a participarem conjuntamente nas feiras e exposições a realizar no Interior da China; a participação, em conjunto, nos eventos de convenções e exposições internacionais com vista àconquista de novos mercados nos países lusófonos, na ASEAN e na União Europeia; a formulação conjunta do pedido de candidatura para a realização em Macau de convenções e exposições de renome mundial. Na sequência da assinatura do presente Acordo, vai ser criado, por ambas as partes, um grupo de trabalho para a cooperação em convenções e exposições que tem como missãoinformar as partes o andamento dos projectos entretanto desenvolvidos e coordenar todos os trabalhos necessários para a deslocação a Macau das empresas do Interior da China para participarem ou organizaremactividades de convenções e exposições nesse território. A assinatura e implementação do Acordo proporciona aos operadores do sector de convenções e exposições de Macau, não só novas oportunidades de negócios como também melhores condições comerciais, sendo ainda benéfica paraas duas partes cultivarem, em conjunto, feiras de marca em Macau, promovendo a diversificação adequada da estrutura económica do território, a construção do centro mundial de turismo e lazer e da plataforma de serviços para a cooperação económica e comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa. A intensificação da cooperação industrial em convenções e exposições constitui uma das medidas importantes previstas no âmbito da facilitação do comércio e investimento do Acordo CEPA. No Suplemento VII ao Acordo CEPA que entrou em vigor em 2010, encontram-se consagradas medidas de benefícios em prol do desenvolvimento do sector de convenções e exposições de Macau, bem como políticas de apoio ao reforço da cooperação e do desenvolvimento comum dos dois territórios nesta matéria. Segundo o plano para concretização da implementação das medidas de facilitação acordado entre os governos das duas partes, são proporcionadas às empresas e aos agentes envolvidos do Interior da China, facilidades no processamento de documentos e vistos para efeitos de entrada e saída de Macau, a fim de participação em convenções e exposições a realizar em Macau. Desde o ano passado, foram realizadas com êxito em Macau algumas convenções e exposições de certa dimensão e importância do Interior da China, destacando-se, por exemplo, a "Feira Internacional de Automóveis China (Macau)", a "Feira Internacional de Importação e Exportação de Iates China(Macau)" e a "3ª Cimeira Internacional sobre o Investimento e a Construção de Infra-estruturas", incluindo também a "3ª Exposição da Indústria de Restauração da China"que foi inaugurada esta manhã. Através destes eventos,pretendem-se enriquecer os conteúdos das feiras e exposições de Macau, reforçando, de forma geral, a capacidade e a qualidade dos operadores do sector locais na organização das actividades deste género, maximizandoo papel de Macau enquanto plataforma de serviços vocacionada para a cooperação entre a China e os Países de Língua Portuguesa, nas vertentes económica e comercial, e, ainda,apoiando as empresas da China Continental na prospecção de oportunidades comerciais nos mercados dos países lusófonoscom a realização de feiras em Macau. Actualmente, existem em Macau mais de 300 empresas e estabelecimentos quese dedicam às actividades de convenções e exposições ou actividades relacionadas, nos domínios que incluem, entre outros, a organização de feiras, a operação, concepção e construção dos recintos para feiras e exposições, o agenciamento de transporte de cargas, a publicidade e as relações públicas, o agenciamento turístico, os serviços de consultadoria. Neste ano, a indústria de convenções e exposições de Macau demonstrou um bom desempenho com a realização de 505 eventos durante o primeiro semestre do corrente ano. Muito embora este número traduzisse num decréscimo homólogo de 6% (menos 32 eventos), verificou-se um aumento de 17% no número de entradasregistado (291.797 pessoas). Dos eventos de feiras e exposições realizados, 20 acolheram, no total, 219.176 visitantes, o que demonstra um melhoramento na qualidade das actividades de convenções e exposições.
…