Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista

Visita da delegação chefiada pelo Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura ao Ministério da Saúde da China

No dia 31 de Maio de 2010, a delegação do Governo da RAEM, chefiada pelo Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Dr. Cheong U, deslocou-se a Pequim onde visitou o Ministério da Saúde do país e teve uma entrevista com o Secretário do Grupo de Liderança do Partido, Dr. Zhang Mão. Durante o encontro, ambas as partes concordaram em reforçar a comunicação e a cooperação com base nos resultados positivos obtidos e nos mecanismos adoptados no passado, no sentido de promover conjuntamente o desenvolvimento das actividades de saúde em prol da protecçāo da saúde dos cidadãos de Macau.
O Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Dr. Cheong U, a Senhora Chefe do Gabinete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Dra. Cheung So Mui, o Senhor Director dos Serviços de Saúde, Dr. Lei Chin Ion e demais elementos da delegação visitaram o Ministério da Saúde no passado dia 31 de Maio de 2010. No encontro, ambas as partes fizeram uma retrospectiva e um balanço da cooperaçāo a nível dos acontecimentos relativos às doenças transmissíveis, emergências da área de saúde pública, mecanismo de informação sobre alimentos e medicamentos, prevenção e actuação conjunta a nível regional, formação de pessoal e apoio médico às actividades de grande escala, tendo reconhecido que se obtiveram resultados notáveis e importantes. O Senhor Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Dr. Cheong U, agradeceu ao Ministério da Saúde pela atenção e apoio que tem prestado ao desenvolvimento de Macau no âmbito da saúde, tendo transmitido aos representantes do Ministério da Saúde informações sobre o bom funcionamento do novo Governo da RAEM desde o seu estabelecimento e a situação recente de desenvolvimento do sistema de saúde de Macau, incluindo os planos importantes para o aperfeiçoamento do sistema de cuidados de saúde, tais como a determinação da construção do Hospital das Ilhas e o aumento das instalações comunitárias de saúde. Ambas as partes concordaram em reforçar a cooperação, estudando em particular o fornecimento de especialistas em arquitectura médica ou de apoio técnico, em consideração das planificações relativas à construção de instalações destinadas a cuidados de saúde nos próximos anos. Para além disso, durante a estadia em Pequim, o Senhor Director dos Serviços de Saúde, Dr. Lei Chin Ion, visitou o Hospital de Doenças Cardiovasculares Fu Wai de Pequim e teve uma entrevista com o pessoal de chefia da Administração de Medicina Tradicional Chinesa e do Hospital Xie He de Pequim, tendo partilhado e trocado entre si novas informações sobre os trabalhos actuais e as situações de desenvolvimento, na expectativa de que, através das negociações, a relação de cooperação seja melhor consolidada e ampliada.
O encontro entre o Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura e o Ministério da Saúde também contou com a presença de demais elementos da ambas as partes, designadamente, a Chefe do Gabinete para os Assuntos Sociais e Cultura, Dra. Cheung So Mui, o Subdirector dos Serviços de Saúde, Dr. Chan Wai Sin, o Chefe do Gabinete de Emergência do Ministério da Saúde, Dr. Liang Wan Nian, o Director dos Serviços de Controlo da Doença, Dr. Chen Xian Yi, o Director do Departamento de Saúde de Mulheres, Crianças e Comunidade, Dr. Yang Qing, o Subdirector do Departamento de Tecnologia e Educação, Dr. Liu Deng Feng e o Director do Gabinete dos Assuntos de Hong Kong, Macau e Taiwan do Ministério da Saúde, Dr. Wang Li Ji, entre outros.


Mais 10 novos casos de infecção por enterovírus

Desde a tarde do dia 31 de Maio até ao dia 1 de Junho, os Serviços de Saúde foram notificados de 10 novos casos de infecção por enterovírus, incluindo um caso de infecção colectiva. Destes, 3 são do sexo masculino e 7 do sexo feminino, com idades entre 30 dias e 15 anos. Até ao momento, registaram-se em Macau, cumulativamente, 492 casos de infecção por enterovírus, dos quais 3 necessitaram de ser submetidos a tratamento hospitalar, incluindo uma aluna com 15 anos de idade e 1 bebé com idade de um ano e um mês no Hospital Kiang Wu, e 1 recém-nascido com 30 dias de idade no Centro Hospitalar Conde de São Januário. Todos eles encontram-se em estado satisfatório. Até ao presente, não se registou nenhum caso com complicações.
Para além disso, verificou-se um caso de infecção colectiva, com 3 crianças infectadas, na Turma “Seu Seu” da Creche III da Associação Geral das Mulheres de Macau, sita na Estrada Marginal da Areia Preta. A situação de todas elas foi ligeira, não tendo havido qualquer caso de hospitalização, nem aparecimento de qualquer complicação. Os Serviços de Saúde estão a proceder à recolha das amostras para efeitos de análise laboratorial. Os estabelecimentos educativos em causa já procederam às medidas de controlo da infecção como limpeza e desinfecção geral. Os Serviços de Saúde vão continuar a acompanhar com atenção estreita o desenvolvimento da situação epidemiológica.
Os Serviços de Saúde sublinham que a maioria dos doentes infectados por enterovírus pode recuperar automaticamente. Contudo, uma parte muito reduzida dos infectados pode sofrer de complicações fatais. Macau nesta altura já entrou no pico da estação epidémica de enterovírus, motivo pelo qual se apela aos pais, alunos e pessoal das instituições educativas e lares para tomarem as medidas preventivas necessárias.


Vice-governador da província de Hunan apresenta cumprimentos ao Chefe do Executivo

O vice-governador e membro do comité Provincial de Hunan, Yu Laishan, deslocou-se hoje (dia 1) à Sede do Governo da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM) para apresentar cumprimentos ao Chefe do Executivo, Chui Sai On. Durante o encontro, os dois dirigentes trocaram impressões sobre a cooperação entre Hunan e Macau. O Chefe do Executivo manifestou os mais profundos agradecimentos ao apoio do Governo e Comité Provincial de Hunan. O mesmo responsável, referiu, que nos últimos anos, durante a promoção da reforma da administração pública, várias comitivas do Governo da RAEM deslocaram-se a Hunan para trocar experiências, as quais obtiveram resultados produtivos, tendo por isso, Chui Sai On proposto ainda um reforço da cooperação e intercâmbio neste domínio entre os dois territórios. Em seguida o vice-governador apresentou ao Chefe do Executivo, o quadro de desenvolvimento de Hunan, nos últimos anos, destacando o importante papel desta província no centro da China, assim como as inúmeras oportunidades que poderão surgir no futuro, de acordo com as recentes tendências. No final ambas as partes reconheceram os resultados obtidos, nos últimos anos, pela cooperação entre os governos e a sociedade e salientaram as possibilidades que ainda poderão surgir nos sectores do turismo e da cultura. Os dois responsáveis acrescentaram também que poderá ser dado um maior impulso às oportunidades criadas pela cooperação entre Hunan, Macau e as regiões do Delta do Rio das Pérola. O director do Gabinete de Ligação do Governo Central em Macau, Bai Zhi Jian, o chefe de Gabinete do Chefe do Executivo, Alexis Tam, e a secretária-geral do Conselho Executivo e assessora do Gabinete do Chefe do Executivo, O Lam, estiveram igualmente presentes no encontro.


Apresentação da “Página Electrónica – Macau Panda”

Na sequência da oferta de um par de pandas gigantes pelo Governo Central da República Popular da China à Região Administrativa Especial de Macau e dado o interesse em reforçar os conhecimentos dos residentes e turistas acerca destes animais e acompanhar as mais recentes informações, o “Grupo de Trabalho de Acompanhamento à Oferta de Pandas Gigantes pelo Governo Popular Central” lança, no dia 1 de Junho, a “Página Electrónica – Macau Panda”. A “Página Electrónica – Macau Panda” pretende servir de plataforma de comunicação acerca dos pandas oferecidos a Macau e a sua elaboração visa divulgar informações acerca destes preciosos animais. A página electrónica tem, como estrutura de desenho uma casa, simbolizando o novo lar que será Macau. Para transmitir a mensagem de aproximação à natureza e de protecção ambiental, após consultados diferentes websites, a página electrónica apresenta uma cor verde e inclui desenhos de bambu (que são os alimentos dos pandas); num jogo com uma interface suave usou-se como pano de fundo a imagem de um par de pandas gigantes num dos mais conhecidos pontos turísticos, as Ruínas de S. Paulo, e há também outros desenhos de pandas para atrair os utilizadores e mostrar a interligação entre Macau, pandas gigantes e a página electrónica. No canto superior direito, aparece o desenho de dois pandas gigantes, transportados num avião para simbolizar a sua vinda do Interior da China para Macau. Neste ponto, podemos aceder a informações sobre os pandas que vêm para Macau e, ao carregar na palavra “mais” aparece o desenho animado de sua descida do avião e dados relativos ao número de nascimento, local e data de nascimento, sexo, idade, peso, altura, características, dados sobre os progenitores e os critérios que presidiram à sua escolha. A página electrónica providencia interface, em caracteres chineses complexos, caracteres chineses simplificados, português e inglês. Para alcançar o objectivo de os residentes e turistas obterem informações acerca dos pandas que em breve chegarão a Macau, o IACM vai apresentar informações com base nos itens abaixo discriminados: No lado esquerdo da página electrónica Sobre nós/Agenda Está dividido em duas partes: Origem e Trabalhos. Introduz a série dos trabalhos preparativos, desde o anúncio do Sr. Presidente Hu Jintao, sobre a oferta pelo Governo Central à Região Administrativa Especial de Macau de um par de pandas gigantes, bem como novidades sobre a participação da Secretária para a Administração e Justiça, Florinda Chan, na primeira reunião do “Grupo Especializado para Acompanhamento da Oferta de Pandas-Gigantes pelo Governo Popular Central à Região Administrativa Especial de Macau”; em Pequim, sobre a visita da delegação da Direcção Estatal das Florestas a Macau, com vista à selecção do local para a construção do pavilhão destinado aos pandas gigantes, sobre a visita de chefias e colegas dos respectivos Serviços deste Instituto a Hong Kong, etc. Conhecimentos gerais sobre os pandas gigantes Apresenta noções gerais sobre os pandas gigantes, bem como informações sobre a sua origem, evolução, ambiente de vida, características físicas, alimentação, etc, com vista a aprofundar os conhecimentos dos residentes e turistas sobre as características da sua aparência e seus habitats naturais. Episódios interessantes sobre os pandas gigantes Introduz, principalmente, episódios interessantes dos pandas gigantes na área da alimentação e transporte, bem como a origem do aspecto dos seus olhos, a razão por que os pandas gostam de comer bambu, horários e hábitos de vida, etc. Apresenta também informações sobre a origem da sua designação, a esperança de vida, as lendas populares a que estão ligados e a promoção das boas relações diplomáticas da R.P.C. com outros países. Deseja-se reforçar o interesse dos residentes e dos turistas através da narração de estes e outros episódios interessantes. Conservação de pandas gigantes Refere, de uma forma simples, as causas que colocam os pandas gigantes em vias de extinção: alterações do clima, influência das actividades humanas, baixa capacidade de reprodução, tipo único de alimentação, etc. Enumera ainda os trabalhos de conservação que a China Interior tem vindo a promover nos últimos anos, a inseminação artificial para aumentar a reprodução, criação de zonas de conservação, transferência de seus locais de habitat e registo de dados sobre a conservação de pandas gigantes, para elevar os conhecimentos dos cidadãos de Macau e dos turistas acerca destes animais. Árvore genealógica de pandas gigantes Através do mapa electrónico que pode ser ampliado (zoom in) e diminuído (zoom out), apresenta, de forma interactiva, informações sobre os pandas gigantes que a República Popular da China ofereceu ao estrangeiro, países ou locais, onde esses pandas vivem, situações que configuram a oferta ou a concessão, e outras informações gerais (por exemplo: nome, idade, nomes dos progenitores e informações sobre nascimento/morte), para que os interessados possam consultar. Nomes atribuídos Indica, pormenorizadamente, os nomes atribuídos aos pandas gigantes que vivem fora da China, incluindo Japão, Taiwan, Espanha, E.U.A, Hong Kong, Tailândia, Áustria, Alemanha, México e Austrália. Ligação amigável Os utilizadores podem visitar websites semelhantes de vários países, incluindo da China Continental, E.U.A., Taiwan e outras regiões. Cartão electrónico Através de cartões electrónicos originais com temas dos monumentos históricos de Macau e dos pandas gigantes, pretende-se transmitir simpatia e amizade e partilhar alegrias que a nova morada no território não deixará de propiciar. Zona de download Ao visitarem esta página electrónica, os utilizadores podem fazer download de wallpaper de pandas gigantes com paisagens do território. No centro da página electrónica Informações visuais Os utilizadores podem obter mais conhecimentos sobre a vida quotidiana dos pandas gigantes, através de videos oferecidos pela Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. Depois da sua chegada ao território, uma câmara será adicionada ao website para transmitir imagens dos pandas. Assim, todos poderão acompanhar a vida dos pandas na nova morada. No lado direito da página electrónica Pandas gigantes em Macau Aparece o desenho de um amável par de pandas gigantes, transportado num avião, simbolizando a sua vinda do Interior da China para Macau. Neste local da página, podemos aceder a informações sobre os pandas que vêm para Macau e, se carregar na palavra “mais” aparece o desenho animado da sua descida do avião e os dados relativos ao número de nascimento, local e data de nascimento, sexo, idade, peso, altura, características, dados sobre os progenitores e critérios que presidiram à sua escolha. Fotografias dos pandas gigantes Mostra, através da webcâmara, imagens dos pandas gigantes nos seus diversos estados, incluindo situações em que esteja a brincar, comer ou a mover-se. Espera-se que, através destas informações, os residentes e turistas aumentem os seus conhecimentos sobre os pandas e suas características. Os conteúdos da rede electrónica vão ser continuamente actualizados para manter um contacto estreito com os utilizadores. O endereço electrónico da “Página Electrónica – Macau Panda” é http://www.macaupanda.org.mo. Caso haja opiniões ou sugestões, queiram contactar-nos através do e-mail webmaster@macaupanda.org.mo.


Informações sobre 4ª edição do “Plano de formação no posto de trabalho e de contratação” está disponível na página electrónica da DSAL

A Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais (DSAL) concluíu os procedimentos de recolha de informações preenchidas pelas empresas sobre a formação e a contratação directa no 3º trimestre de 2010 ao abrigo da 4ª edição do “Plano de formação no posto de trabalho e de contratação” (adiante designado por “Plano”), coorganizado pela DSAL e a Associação Geral de Operários de Macau (AGOM), as quais se encontram disponíveis na página electrónica destes Serviços (http://www.dsal.gov.mo//portuguese/ introduction/htm) para consulta pública. Os cidadãos que participam, pela primeira vez, nesse “Plano” devem deslocar-se ao Departamento de Emprego da DSAL, sito no rés-do-chão do Edifício “Advance Plaza”, nos 221-279, da Avenida Dr. Francisco Vieira Machado, ou a uma das cinco Secretarias da AGOM, para procederem às formalidades de registo de pedido de emprego. Os cidadãos cuja inscrição de pedido de emprego para a 3ª edição do “Plano” ainda se encontra válida e que estão interessados nos tipos de trabalho oferecidos na 4ª edição desse Plano, podem contactar a DSAL através do telefone nº 83999828, para que sejam feitas as diligências de conjugação de emprego e de colocação profissional. Os cidadãos que pretendam renovar a sua inscrição de pedido de emprego podem telefonar para o mesmo número atrás referido, dentro dos 14 dias seguintes ao termo dos 3 meses de validade da inscrição, para tratar das devidas formalidades.


Visto prévio de entrada para cidadãos nacionais de seis países

A RAEM, como uma cidade de destino turístico, tem vindo a aplicar uma política de imigração mais liberal. Actualmente, nacionais de 66 países e regiões podem visitar a RAEM com isenção de visto, enquanto que os nacionais de outros países e regiões podem optar por proceder à obtenção do visto prévio de entrada na Embaixada/Consulado da República Popular da China do local onde residem ou, solicitar a emissão de “Autorização de Entrada” (vulgarmente conhecida por “Visto à Chegada”), na chegada à RAEM. Porém, a concessão de maiores facilidades aos turistas, não olvida a necessidade de garantir um controlo eficente e rigoroso das entradas e saídas nos postos fronteiriços, de modo a combater a imigração ilegal e a manter a segurança pública, pelo que o Governo da RAEM revê e actualiza permanentemente a sua política de imigração. Daí que, e também devido às recentes necessidades da sociedade local, após se ponderarem as situações resultantes dos fins requeridos para as autorizações de permanência dos cidadãos nacionais de determinados países e o resultado das visitas efectuadas anteriormente à RAEM, a partir do dia 1 de Julho de 2010 serão implementadas as seguintes medidas: Os cidadãos nacionais do Bangladesh, Nepal, Nigéria, Paquistão, Sri Lanka e Vietname, quando pretenderem visitar a RAEM, terão de obter previamente um visto de entrada, uma vez que não lhes é mais concedida a possibilidade de obtenção do referido “Visto à Chegada”. Os portadores de passaporte diplomático, mantêm isenção de visto. No que dis respeito aos membros do pessoal das missões diplomáticas e dos postos consulares daqueles países, os funcionários das representações das organizações internacionais acreditadas na RPC, e os membros dos respectivos agregados familiares, podem solicitar a emissão da “Autorização de Entrada” na chegada à RAEM, munidos do respectivo passaporte e bilhete de identidade diplomático/consular, ou cartão de pessoal técnico administrativo. Corpo de Polícia de Segurança Pública de Macau, aos 1 de Junho de 2010.


Os estudantes de Macau que prosseguem o estudo no exterior podem fazer a partir do mesmo dia a inscrição do curso sobre situação actual da China que proporciona aos estudantes de Macau na área do ensino superior

Com o apoio do Ministério de Educação da República Popular da China, o Gabinete de Apoio ao Ensino Superior (GAES) continua a organizar o curso sobre situação actual da China. O curso tem por objectivo reforçar os conhecimentos dos estudantes de ensino superior nas áreas de política, economia, história, cultura, educação, tecnologia científica da China, aprofundar os seus conhecimentos sobre a Nação Chinesa, promovendo-lhes a educação do amor pela Pátria. Neste ano, o curso se realizará em Xi’an e os estudantes participantes irão ter uma visita de “roteiro vermelho” de Yan’an para conhecerem mais sobre a história da implantação da República Popular da China.
O curso decorre entre os dias 22 e 28 de Agosto. O programa do curso inclui os seminários sobre situação actual da China, visita de estudo às paisagens históricas e culturais da Xi’an e Yan’an, bem como demais iniciativas de intercâmbio. Além dos estudantes das instituições de ensino superior de Macau, está aberta a inscrição aos estudantes de Macau que frequentam cursos de licenciatura no exterior. Para os estudantes das instituições de ensino superior de Macau, o prazo de inscrição do curso já acabou. No entanto, para os estudantes de Macau que prosseguem os seus estudos no exterior, podem fazer a inscrição do curso até o dia 4 de Julho (inclusivé), por endereço electrónico do GAES (http://www.gaes.gov.mo). Para mais informações da respectiva inscrição, pode contactar através do número de telefone 28345403 ou por o endereço electrónico acima mencionado.


A AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU APOIOU A ORGANIZAÇÃO DE SEMINÁRIO INTERNACIONAL

Teve lugar entre 25 e 27 de Maio de 2010, em Macau, o Seminário regional subordinado ao tema “Stress Testing Practices and Techniques”, o qual foi organizado conjuntamente pela “Financial Stability Institute” (FSI) e pelo grupo dos bancos centrais de “South East Asia New Zealand Australia” (SEANZA), com o apoio da Autoridade Monetária de Macau. Foi a segunda vez que a FSI e a SEANZA organizaram na RAEM um seminário regional, no seguimento da realização do seminário “Corporate Governance for Banks” em 2008. A FSI foi criada em 1999 pelo Banco de Pagamentos Internacionais e pela Comissão de Basileia para a Supervisão Bancária, para apoiar as entidades de supervisão financeiras de todo o mundo no reforço da supervisão ao sistema financeiro, através de acções de formação, publicitações e troca de informações; por seu lado, a SEANZA é uma organização de supervisão financeira, criada em 1956 pelos bancos centrais da Ásia do Sudeste, Austrália e Nova-Zelândia, tendo a AMCM aderido ao grupo em 1998. Para além dos representantes da AMCM, este seminário contou com a presença de representantes provenientes dos bancos centrais ou autoridades de supervisão bancária do continente chinês, Hong Kong, Índia, Japão, Coreia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka e Tailândia. Foram abordados os seguintes temas: o recente desenvolvimento dos princípios internacionais sobre provas de “stress”, experiências obtidas nas provas de “stress” na União Europeia, Itália, Espanha, Suíça, Austrália e nas regiões da Ásia-Pacífico, bem como as práticas relevantes no planeamento de capital e criação de provisão, entre outras. Foram oradores peritos provenientes da FSI, Banco Central Europeu, Banca d’Italia, Banco de España, “Swiss Financial Market Supervisory Authority”, “Australian Prudential Regulation Authority”, “Hongkong & Shanghai Banking Corporation Limited” e da “Standard and Poor’s”. Na cerimónia de abertura, a AMCM proferiu palavras de boas-vindas, bem como efectuou uma breve apresentação sobre o desenvolvimento económico e financeiro de Macau após a ocorrência do tsunami financeiro internacional, destacando que as provas de “stress” já se tornaram uma das medidas fundamentais da gestão dos riscos bancários e da supervisão, com resultados obtidos ao longo dos tempos, no âmbito das provas de “stress” demonstrativos de uma estabilidade contínua do sistema bancário de Macau.


Visita Oficial a Macau dos Participantes do Colóquio para Autoridades da Área da Administração Económica dos Países de Língua Portuguesa

No passado dia 18 de Maio, o Secretariado Permanente do Fórum de Macau esteve presente em Pequim com o objectivo de participar na Cerimónia de Abertura do Colóquio para Autoridades da Área da Administração Económica dos Países de Língua Portuguesa, organizado pela Academia Internacional para as Autoridades Comerciais do Ministério do Comércio da China, com a colaboração do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, evento esse que se enquadra no que está definido no Programa de Actividades do Secretariado Permanente do Fórum de Macau para o ano de 2010. O Embaixador de Timor-leste em Pequim, Dr. Olímpio Branco, o Encarregado de Negócios da Guiné Bissau em Pequim, Dr. Carrington Cá e o Presidente da Academia Internacional para as Autoridades Comerciais do Ministério do Comércio da China, Dr. Jin Xu, estiveram presentes na Cerimónia de Abertura do Colóquio enquanto que o Secretariado Permanente do Fórum de Macau se fez representar pelo seu Secretário-Geral, Dr. Chang Hexi, pela Coordenadora do Gabinete de Apoio, Dra. Rita Santos, e pela Dra, Florzinha Monteiro, Coordenadora do Gabinete de Ligação e Delegada da Guiné Bissau junto do mesmo Secretariado. No seu discurso por ocasião da Abertura do Colóquio acima referido, o Secretário-Geral do Fórum de Macau atribuiu importância à cooperação na área de recurso humanos entre a China e os Países de Língua Portuguesa no quadro do Fórum de Macau, tendo convidado, nos últimos sete anos, mais de 2100 autoridades e técnicos daqueles Países, tendo participado mais de 200 actividades, organizadas pela China, para a cooperação no domínio de recursos humanos, tendo ultrapassado a meta, definida na 2ª. Conferência Ministerial, de formação de 900 quadros até 2009. O Secretário-Geral destacou ainda as condições particulares de Macau enquanto plataforma económica e comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa.
Nos dias subsequentes à Cerimónia de Abertura, as autoridades provenientes dos Países de Língua Portuguesa puderam assistir às apresentações da Coordenadora do Gabinete de Apoio do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, Dra. Rita Santos, sobre o Papel de Macau nas Relações Estratégicas entre a China e os Países de Língua Portuguesa, da Dra. Cristina Morais José da Direcção dos Serviços de Economia do Governo da RAEM e da Dra. Glória Ung do Instituto de Promoção do Comércio e de Investimento de Macau. Mais se acrescenta que, os participantes e representantes do Ministério do Comércio da China (nomeadamente o Vice-Presidente da Academia Internacional para as Autoridades Comercias do Ministério do Comércio da China, Dr. Zhu Liugui), no total de 24 pessoas, iriam também ter oportunidade de efectuar visitas a algumas regiões da China, deslocando-se oficialmente a Macau entre os dias 3 e 7 de Junho. Relativamente à visita oficial em Macau, estão incluídos no programa a realização da Cerimónia de Encerramento do Colóquio que irá ter lugar em Macau, no dia 4 de Junho de 2010 pelas 15 horas no World Trade Center, visitas à Autoridade Monetária de Macau, à Direcção dos Serviços de Turismo, à Direcção de Serviços de Economia de Macau e o Instituto de Promoção do Comércio e Investimento de Macau bem como aos monumentos de Macau classificados pela UNESCO. Na Cerimónia de Encerramento do Colóquio para Autoridades da Área da Administração Económica dos Países de Língua Portuguesa, estarão presentes, entre outros convidados, o Cônsul Geral de Angola na RAEM, Dr. Rodrigo Pedro Domingos, e Cônsul de Portugal na RAEM, Dr. Manuel Carvalho.


NOTA À COMUNICAÇÃO SOCIAL EMITIDA PELO SECRETARIADO PERMANENTE DO FÓRUM DE MACAU

As trocas comerciais entre a China e os Países de Língua Portuguesa de Janeiro a Abril de 2010 atingiram 25.089 milhões de dólares representando um aumento de 91% em relação ao período homólogo de 2009 De acordo com as estatísticas dos Serviços da Alfândega da China, as trocas comerciais entre a China e os Países de Língua Portuguesa, de Janeiro a Abril de 2010, atingiram 25.089 milhões de dólares, um aumento de 11.926 milhões de dólares e um acréscimo de 91%, face ao mesmo período de 2009 (13.163 milhões de dólares). As importações da China aos Países de Língua Portuguesa somaram 17.459 milhões de dólares, um aumento de 108% face ao mesmo período de 2009, enquanto as exportações da China para os Países de Língua Portuguesa somaram 7.630 milhões de dólares, um aumento de 60%, face ao mesmo período de 2009. Entretanto, as trocas comerciais entre a China e os Países de Língua Portuguesa em Abril de 2010 atingiram 7.807 milhões de dólares, um aumento de 1.225 milhões de dólares e um acréscimo de 19%, face ao mês anterior (6.582 milhões de dólares). As importações da China aos Países de Língua Portuguesa em Abril somaram 5.619 milhões de dólares, um aumento de 17% face ao mês anterior, enquanto as exportações da China para os Países de Língua Portuguesa somaram 2.188 milhões de dólares, um aumento de 22%, face ao mês anterior.