Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista





Reunião entre os dirigentes do CCAC e os membros do Conselho Consultivo de Serviços Comunitários das Ilhas

A convite do Comissariado contra a Corrupção, os membros do Conselho Consultivo de Serviços Comunitários das Ilhas visitaram, recentemente, a Delegação do CCAC na Taipa, onde trocaram opiniões com a Chefe do Gabinete do Comissário, Ho Ioc San, sobre a construção de uma sociedade íntegra em Macau. Na delegação, os visitantes, chefiados pela Coordenadora do Conselho, Cheung So Mui, foram recebidos por Ho Ioc San, pelo Assessor Ka Vai Vu, e pela Chefe do Departamento de Relações Comunitárias do CCAC, Tang Shu Qing. Viram as instalações da delegação, incluindo as salas de espera, de queixas e de exposições sobre “Eleições Limpas”, o que lhes permitiu conhecer os procedimentos do CCAC no atendimento aos queixosos e participantes. Seguiu-se uma reunião entre as duas partes. A Chefe do Gabinete do Comissário fez uma breve apresentação sobre as funções da delegação e sobre as acções recentemente desenvolvidas pelo CCAC, incluindo as de sensibilização para eleições limpas no âmbito do processo eleitoral para a 4.ª Assembleia Legislativa da RAEM. Ho Ioc San falou ainda da lei sobre “Prevenção e Repressão da Corrupção no Sector Privado”, que entrará em vigor em 1 de Março do próximo ano. Para Cheung So Mui, a instalação da delegação representa uma resposta ao rápido crescimento urbano da Taipa e ao aumento da sua população nos últimos anos. Os membros do Conselho puseram questões sobre os projectos do CCAC nas áreas do combate à corrupção e da sensibilização, tendo apresentado, em especial, opiniões e sugestões no respeitante ao conteúdo e à aplicação da lei sobre “Prevenção e Repressão da Corrupção no Sector Privado”. Manifestaram ainda o desejo de convidar, mais tarde, o CCAC, para a realização de palestras, dando esclarecimentos sobre esse diploma, uma ideia acolhida com interesse pelo CCAC.



Chefe do Executivo na cerimónia de abertura da 13ª Feira Internacional de Comércio e Investimento da China

O Chefe do Executivo, Edmund Ho, e comitiva estiveram presentes, hoje (8 de Setembro), na cerimónia de abertura da 13ª Feira Internacional de Comércio e Investimento da China, presidia pelo membro do Conselho de Estado, Ma Kai. Edmund Ho e Ma Kai tiveram um encontro, antes da abertura da Feira, durante o qual o Chefe do Executivo fez uma retrospectiva da cooperação entre Macau e Fukien, desde o regresso de Macau à pátria, bem como sobre o desenvolvimento de Macau no corrente ano. Edmund Ho agradeceu o enorme apoio do Governo Central ao território. Após a cerimónia de abertura da 13ª Feira Internacional de Comércio e Investimento da China, que decorreu no Centro Internacional de Exposições e Convenções de Xiamen (Província de Fukien), Edmund Ho visitou o pavilhão de Macau e tirou no local uma fotografia de família com a delegação de empresários da Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), organizada pelo Instituto de Promoção, Comércio e Investimento de Macau (IPIM). Seguidamente, o Chefe do Executivo esteve também presente na inauguração da agência de viagens da companhia aérea internacional de Xiamen. Entretanto, Edmund Ho, o secretário do Comité Provincial de Fukien, Lu Zhangong, e o governador daquela província, Huang Xiaojing, estiveram presentes na recepção e almoço alusivos ao 10º aniversário da Comissão de Promoção de Cooperação Económica entre Fukien e Macau. Ao discursar na ocasião, Edmund Ho lembrou que a referida Comissão desempenhou um papel preponderante na promoção da cooperação, na prosperidade das duas regiões, no desenvolvimento sustentável e diversificação adequada das indústrias da RAEM. Disse que na articulação com Fukien, sob o tema “Atrair os investidores para dentro, investir lá fora”, as duas regiões foram as primeiras a criar novos espaços de cooperação, conjugando o privilégio da rede de capitais de Macau, União Europeia e países lusófonos, bem como ajudou a captar investimento para Fukien (“Atrair os investidores para dentro…), através de Pequenas e Médias Empresas estrangeiras. Acrescentou que Macau também se empenhou com Fukien no “…investir lá fora”, nomeadamente em visitas e participação em feiras realizadas em países da União Europeia, no Brasil, Moçambique, Angola e explorou em conjunto mercados dos países lusófonos e da União Europeia, criando oportunidades aos empresários de Macau e de Fukien no estrangeiro, bem como intensificou o papel de Macau como plataforma de serviços de comércio. O Chefe do Executivo e comitiva terminaram a visita e regressaram a Macau esta tarde.


Apresentação da nova situação epidémica e das medidas de resposta dos Serviços de Saúde e da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude

Na tarde do dia 7 de Setembro, os Serviços de Saúde e a Direcção dos Serviços de Educação e Juventude realizaram em conjunto uma conferência de imprensa, tendo apresentado informações sobre as medidas a tomar em resposta à nova situação epidémica. O director dos Serviços de Saúde, Dr. Lei Chin Ion, os subdirectores Dr. Chan Wai Sin e Cheang Seng Ip, bem como o chefe do Departamento de Educação da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, Dra. Lei Ka Lai, estiveram presentes nesta reunião.
O Responsável dos Serviços de Saúde apontou que, a partir da eclosão da gripe A H1N1 em Abril, o Governo da Região Administrativa Especial de Macau, em observância das orientações da Organização Mundial de Saúde, tem elaborado várias medidas preventivas contra a gripe A H1N1. Com o apoio de toda a população e todos os sectores, foram tomados diferentes tipos de medidas, tendo tido êxito o adiar da eclosão da gripe A H1N1 em Macau. Actualmente, a gripe A H1N1 já se propagou a muitos locais, não sendo uma excepção a situação de Macau. Depois do início do presente ano lectivo, em muitas escolas de Macau foram verificados casos de infecção colectiva de escala reduzida, com tendência de alargamento para uma área mais extensa. Esta situação merece a atenção dos sectores de saúde, de educação e de toda a sociedade. De acordo com as orientações mais actualizadas da OMS, a propagação comunitária da gripe A H1N1 é dividida em 4 fases : 1) casos esporádicos; 2) transmissão comunitária limitada; 3) transmissão sustentada; 4) transmissão extensa. Os países devem esforçar-se prioritariamente por reduzir a influência da pandemia na saúde humana e na sociedade através da prestação de tratamento adequado aos infectados. A maioria dos casos pode ser diagnosticado clinicamente através dos sintomas clínicos e epidemiologia, não necessitando de teste laboratorial. O Responsável dos Serviços de Saúde referiu que, em Macau, quando a epidemia da gripe A H1N1 entrar na 3ª. fase (fase de transmissão sustentada), a mesma doença apresentará as seguintes características: 1) a área de transmissão da doença será relativamente mais ampla, com um aumento significativo de doentes a recorrerem ao médico; 2) ocorrerão grande quantidade de casos ligeiros, exercendo pressão nos serviços médicos e de análise laboratorial; 3) a maioria absoluta dos casos é ligeira, basicamente podendo os mesmos ser prevenidos, controlados e curados. De acordo com as orientações da OMS, na fase de transmissão sustentada, algumas medidas de controlo da epidemia tomadas na fase inicial tais como o isolamento dos doentes, a realização de teste a todos os casos suspeitos, o seguimento dos contactos próximos e a observação médica, entre outras, já perderam o seu efeito de retardar a propagação do vírus. Pelo contrário, estas medidas implicam o desperdício de grande quantidade de recursos humanos e afectam o funcionamento normal da sociedade. Por isso, é necessário ajustarem-se as medidas de acordo com a evolução da epidemia, concentrando os recursos nos elos mais importantes e eficazes, mais concretamente, na garantia de que todos os infectados obtêm tratamento adequado, em particular, a detecção e o tratamento precoce dos casos graves.
De acordo com as orientações da Organização Mundial de Saúde e tendo em consideração as medidas tomadas por Hong Kong no passado mês de Junho, os Serviços de Saúde determinam ajustar as seguintes medidas:
1. Tratamento dos casos : todos os casos com sintomas de gripe, tais como os com história de contacto epidemiológico, são classificados casos de diagnóstico clínico, aos quais será administrada terapia antiviral, não sendo necessário aguardar o teste laboratorial; os laboratórios passam a assegurar prioritariamente os testes para os casos graves e os casos potenciais de alto risco. Os doentes que se submetem à terapia antiviral devem adoptar bem as medidas de higiene pessoal em observância das orientações, permanecendo em casa sempre que possível e evitando participar em qualquer actividade colectiva, não precisando, contudo, de se submeter obrigatoriamente a isolamento domiciliário.
2. Gestão das pessoas classificadas contactos com casos confirmados : não será aplicada a medida de observação médica a mais nenhum indivíduo classificado contacto próximo; os trabalhadores dos serviços públicos e privados, caso tenham tido contacto com caso confirmado, devem proceder à auto-vigilância de saúde. Uma vez que apresentem sintomas, devem recorrer de imediato ao médico. Mas, a fim de evitar que o funcionamento da sociedade e a sua capacidade de resposta sejam afectados, os contactos próximos que não apresentem qualquer sintoma não precisam de suspender o seu trabalho.
3. Quanto à pesquisa epidemiológica, os Serviços de Saúde concentrarão a sua atenção no acompanhamento dos casos graves e de eclosão da epidemia em escolas e lares, não procedendo mais ao seguimento das pessoas de contacto com casos confirmados.
O Responsável dos Serviços de Saúde referiu que, tendo em consideração a tendência da pandemia a nível mundial, em particular, a grande movimentação de viajantes, a transmissão comunitária é inevitável em todos os sítios. Todavia, de acordo com as informações mais actualizadas da OMS sobre as gripes suínas transmissíveis entre os seres humanos, a gravidade da doença é relativamente moderada e a mortalidade é muito semelhante à das gripes sazonais, sendo uma doença que se pode prevenir, controlar e curar. Embora, até hoje, se registem mais de mil casos confirmados e 1 caso mortal em Macau, esta mortalidade é mais baixa do que a proporção de 5 em mil anunciada pela OMS. O Governo da RAEM já encomendou um milhão de vacinas da gripe A H1N1 que é suficiente para uso por toda a população de Macau. As vacinas chegarão a Macau previsivelmente em Novembro. Os idosos, os grupos vulneráveis e os profissionais de primeira linha serão vacinados com prioridade. Caso os cidadãos de Macau colaborem estreitamente com os trabalhos desenvolvidos pelo Centro de Coordenação da Gripe, observando as orientações divulgadas pelos Serviços de Saúde e tomando as respectivas medidas de contingência, acredita-se que a pandemia da gripe possa ser aliviada. Concomitantemente, os Serviços de Saúde continuam a manter uma colaboração estreita com a OMS e com os departamentos congéneres de Hong Kong e do Interior da China, adoptando em conjunto com os mesmos as medidas eficazes de prevenção e controlo.
O Responsável dos Serviços de Saúde sublinhou que a luta contra a gripe A H1N1 é um trabalho a longo prazo que necessita de ser levado a cabo constantemente. Com um reforço contínuo do controlo e a colaboração de toda a população, as actividades da sociedade e a vida dos cidadãos de Macau poderão manter-se normais e ordenadas no sentido de minimizar a influência da gripe A H1N1 na economia da sociedade. Visto que a gripe A H1N1 tende a alargar a sua propagação na sociedade e em escolas e dado que, recentemente, se realizam muitas actividades sociais e culturais de grande escala em Macau, o Centro de Coordenação da Gripe apela a todos os sectores para continuarem a colaborar nas medidas adoptadas e continuarem a assegurar as medidas de prevenção e controlo conforme a situação concreta, de forma cautelosa e flexível, evitando tanto quanto possível a realização de actividades colectivas destinadas às crianças. Caso sejam indispensáveis as actividades colectivas, é necessário assegurar uma boa ventilação e higiene nos locais de realização e verificar o estado de saúde dos participantes. Em simultâneo, devem obedecer às orientações dos Serviços de Saúde, assegurando a limpeza individual e do domicílio e prestando atenção à higiene pública. Quando for necessário, podem recorrer aos Serviços de Saúde para apoio técnico.
A representante da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude informou que, há poucas dias, a DSEJ tinha mandado agentes para as escolas onde foram suspensas as aulas a fim de inspecção “in loco”, tendo apelado aos funcionários administrativos e docentes para assegurarem a higiene pessoal e os trabalhos de limpeza, prestarem atenção ao estado de saúde dos estudantes e registarem a situação de pedido de licença de falta destes por motivo de doença, no sentido de facilitarem os trabalhos de seguimento desenvolvidos pelos Serviços de Saúde e pela Direcção dos Serviços de Educação e Juventude. A mesma responsável também apelou aos pais para prestarem atenção ao estado de saúde dos seus filhos, educarem-nos para executarem bem as medidas de higiene pessoal e informarem a escola ou os Serviços de Saúde em tempo oportuno caso verifiquem que os seus filhos estão doentes.


Confirmados mais 85 novos casos da Gripe A (H1N1) em Macau

O alerta de gripe pandémica (H1N1) mantém-se no nível 6 pela Organização Mundial de Saúde, sendo a sua gravidade moderada. Actualmente, o nível de alerta de Macau é 6 (cor azul), sendo o risco de transmissão moderado. Até à presente data, registaram-se cumulativamente 1352 casos de Gripe A (H1N1). Do dia 6 até à tarde do dia 7 de Setembro, os Serviços de Saúde registaram 85 novos casos confirmados da gripe A (H1N1), sendo 44 do sexo feminino e 41 do sexo masculino, com idades variando entre 9 meses e 53 anos. Desses novos casos, na Turma B do 4º ano da secção primária da Escola Kao Ip, na Turma E do 3.° ano da secção do secundário da Escola Pui Wa, na Turma D do 2º ano e Turma C do 5º ano da secção primária da Escola para Filhos e Irmão dos Operários e na Turma C do 4º. ano da secção do secundário da ramo chinês do Colégio de Santa Rosa de Lima foram verificados casos de infecção colectiva da gripe A H1N1. Para além disso, nas Turmas 6A e 5B da secção primária da Escola Pui Ching, na Turma P2A da secção primária da Escola Choi Kou (na Areia Preta) e na Turma 6ª da Escola da Associação Geral das Mulheres, foram verificados casos colectivos de manifestação de sintomas da gripe. Actualmente, as aulas destas turmas encontram-se suspensas, estando os Serviços de Saúde a acompanhar de perto a situação de ocorrência da gripe A (H1N1) nessas escolas. Do dia 6 até à tarde do dia 7 de Setembro, mais 4 doentes tiveram alta após terem sido submetidos a tratamento, estando ainda 14 doentes a ser submetidos a tratamento médico hospitalar, sendo o estado de saúde de todos satisfatório e estável. Até ao presente, cumulativamente 256 doentes tiveram alta hospitalar depois de recuperados, 710 pessoas terminaram o isolamento domiciliário e 234 estão a ser acompanhados. A partir do dia 8 de Setembro, os Centros de Saúde ajustam as seguintes medidas na sequência da evolução da situação epidémica:
1. Os Centros de Saúde não procederão mais aos trabalhos de pesquisa e seguimento das pessoas que têm contactos próximos com os casos suspeitos;
2. Quando os cidadãos apresentam sintomas da gripe, podem recorrer pessoalmente aos centros de saúde da sua área de residência.
(Linha aberta 24 horas do Centro de Coordenação da Gripe: 28700800, Fax: 28700863)