Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista

Visita do Conselho do Planeamento Urbanístico à Hengqin

O Conselho do Planeamento Urbanístico (CPU) visitou ultimamente (29 de Maio) Hengqin para melhor conhecer as suas infra-estruturas e o seu modelo de planeamento urbanístico. Esta visita permitiu aos membros melhor conhecer o desenvolvimento de Hengqin e mesmo da região, e ainda que serviu de referência para os futuros trabalhos de planeamento urbanístico de Macau. Na sessão plenária do CPU, foram muitos os membros que, ao longo de 1 ano desde a criação do CPU, manifestaram a sua opinião sobre a falta de terrenos em Macau e ainda sobre as condicionantes urbanísticas dos bairros urbanos, em particular dos antigos bairros, esperando que os novos aterros possam melhor promover o alargamento do perímetro urbano de Macau, e que através da cooperação regional com Hengqin, seja possível a melhoria da qualidade de vida dos cidadãos. A visita do CPU à Hengqin permitiu aos membros trocar impressões com os responsáveis do Governo de Hengqin sobre a sua experiência em matéria de desenvolvimento urbano e de execução dos novos bairros urbanos. O vice-presidente do CPU, Leong Keng Seng, e os membros visitaram a galeria técnica de Hengqin e o Parque Científico e Industrial de Medicina Tradicional Chinesa, integrado no âmbito da cooperação entre Guangdong e Macau, onde trocaram impressões sobre diversos assuntos da temática com os seus responsáveis. A galeria técnica de Hengqin, com um comprimento total de 33,4Km, que abarca a rede subterrânea de infra-estruturas urbanas, nomeadamente de electricidade, telecomunicações e abastecimento de água, visa uniformizar o modelo de planeamento, execução e manutenção das infra-estruturas subterrâneas, em prol assim do pleno aproveitamento do espaço urbano, da economia dos recursos e da concretização de uma concepção inovadora e ecológica de modernas construções urbanas. O Parque Científico e Industrial de Medicina Tradicional Chinesa, concretizado no âmbito do Acordo-Quadro de Cooperação Guangdong-Macau, visa por sua vez promover o estreitamento da cooperação Guangdong-Macau e estimular a devida diversificação económica de Macau. O Vice-presidente do CPU, Leong Keng Seng, reiterou na visita à Hengqin, a importância da sua proximidade com Macau e a estreita relação entre ambos os territórios, e agradeceu às entidades responsáveis pela troca de informações sobre as dificuldades e os desafios deparados no planeamento e na execução dos novos bairros urbanos. Por fim, Leong Keng Seng referiu ainda que a preciosa experiência de Hengqin servirá de referência para Macau, que está a iniciar os trabalhos de planeamento urbanístico dos cinco novos aterros e das suas infra-estruturas. Como órgão consultivo do Governo da RAEM, esta visita permitiu ao CPU reforçar a o intercâmbio com o Governo de Hengqin e permitiu aos seus membros uma melhor visão macro-estrutural da cooperação regional, contribuindo assim para a revisão geral do plano urbano e do desenvolvimento de Macau, e ainda por conseguinte para o desenvolvimento urbano sustentável de Macau.


Análises excluíram Mers-Cov a senhora de nacionalidade coreana – Serviços de Saúde

Os Serviços de Saúde na noite de segunda-feira (dia 8 de Junho) receberam na Urgência do Centro Hospitalar Conde de São Januário uma senhora de nacionalidade coreana de 23 anos de idade, que foi transportada do Centro Médico do Hospital Kiang Wu situado na Rua do Pai Kok da Taipa. A senhora tinha efectuado uma viagem à Coreia do Sul e contactou os cidadãos coreanos. No regresso a Macau a senhora apresentou sintomas como febre, vómito, dificuldade em respirar e tosse. Após a análise laboratorial o resultado da amostra para verificar a existência ou não de Mers-Cov foi negativo.


Empresas beneficiárias do Plano de Apoio a PMEs e do Plano de Apoio a Jovens Empreendedores receberão alertas SMS a partir de 1 de Julho

O Plano de Apoio a Pequenas e Médias Empresas e o Plano de Apoio a Jovens Empreendedores, lançados pelo Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização do Governo da RAEM, visam conceder verba de apoio reembolsável às empresas de Macau que preencham os requisitos para satisfazer as necessidades relativas ao seu desenvolvimento. Para promover o desenvolvimento do governo electrónico, prestando serviços de qualidade e convenientes ao público, a partir de 1 de Julho do corrente ano, as empresas beneficiárias destes dois planos vão receber alertas SMS do telemóvel, incluindo mensagem para lembrar as mesmas a cumprirem a responsabilidade de reembolso da verba concedida antes do vencimentos de cada prestação. Para o efeito, solicitam-se as empresas beneficiários dos planos acima mencionados que, caso não tenham fornecido o número do telemóvel na sua candidatura, ou tenham alterado o número do telemóvel, façam o registo ou actualização do seu número do telemóvel no horário de expediente através do telefone n.º 8597 2170, ou pessoalmente na Rua Dr. Pedro José Lobo n.ºs 1-3, Edifício Banco Luso Internacional, 3.° andar ou na Rua Nova da Areia Preta n.º 52, 1.º andar (Centro de Serviços da RAEM), Macau.


O Governo da RAEM aumenta nível de alerta do Mers-Covpara elevado

De acordo com as informações divulgadas pelo Ministério da Saúde e Bem-Estar (MOHW) da Coreia do Sul, o número de casos de infecção de síndroma respiratória do Médio Oriente – Mers-Cov aumentou para 87 dos quais resultaram já seis (6) mortes. Na sequência do aumento contínuo de casos confirmados de infecção pelo Mers-Covregistados na Coreia do Sul, com o aparecimento de vários casos de infecção de terceira geração, o Governo da RAEM decidiuaumentar o nível de alerta do Mers-Covpara elevado. Em simultâneo, o Governo apela aos cidadãos que devem evitar viagens à Coreia do Sul a menos que sejam estritamente necessárias e que as deslocações às instituições de saúde locais ou contacto com os trabalhadores de saúde locais devem ser evitados. Em caso de visita, devem prestar atenção à higiene pessoal, incluindo a lavagem frequente das mãos, podendo considerar usar a máscara em lugares lotados. Os Serviços de Saúde anunciam que a defesa contra eventual surto da infecção pelosíndrome respiratória do Médio Oriente – Mers-Cov tornou-se prioritária daí que o grupo inter-serviços contra a infecção de síndroma respiratória do Médio Oriente – Mers-Covpassará a funcionar 24 horas por dia. A fim de facilitar os cidadãos quanto a pedido de informações, a partir de segunda-feira, 8 de Junho, o horário de funcionamento da linha aberta contra as doenças transmissíveis foi prolongado para as 9:00 horas às 24:00 horas e intensificam-se os seguintes trabalhos: Reforço da vigilância, investigação e avaliação da situação epidemiológica e da doença - Actualizar as orientações destinadas às instituições e trabalhadores da área de saúde, mudar os sintomas definidos para o “caso suspeito”da “febre e sintomas do trato respiratório” para a “febre ou sintomas do trato respiratório”; os casos suspeitos devido ao historial de viagem ou de contacto devem necessariamente ser submetidos a exames laboratoriais mais pormenorizados; - Acompanhar de perto a situação epidemiológica na Coreia do Sul, afectando trabalhadores para traduzir, duas vezes por dia, as informações actualizadas sobre o surto emitidas pelo Ministério de Saúde da Coreia; - Activar o mecanismo de notificação diária, divulgando informações sobre os casos de pneumonia de causa desconhecida, casos de situações de doençasrespiratórias agudas graves e casos do novo coronavírus detectados, incluindo a situação de “zero” caso; Manter a vigilância da situação das infecções agudas do trato respiratório em hospitais, escolas, lares para idosos, creches e lares para deficientes; - Reforçar a vigilância e a investigação dos casos de infecção de causa desconhecida ou casos de infecção colectiva do trato respiratório; - Intensificar mais o contacto com os serviços de saúde de outros locais e com a Organização Mundial de Saúde. Reforço das medidas de controlo da infecção em hospitais, instituições de ensino e instalações destinadas à prestação deassistência social - A partir de segunda-feira, 8 de Junho, será solicitado a todas as pessoas que entrem nas subunidades dos Serviços de Saúde o uso da máscara. Foi também solicitado ao Hospital KiangWue recomendado a todas as outras instituições de saúde a implementação da mesma medida; - Encurtar o horário de visita do Centro Hospitalar Conde de São Januário em uma hora em cada período de visita . Ou seja os períodos de visita das 13:00 horas às 16:00 horas e entre as 18:00 horas às 20:00 horas passam a ser agora das 13:00 horas às 15:00 horas e entre as 18:00 horas e as 19:00 horas; - Solicitar, mais uma vez, aos trabalhadores de saúde das instituições de saúde para adoptarem as medidas rigorosas de controlo da infecção; - Actualizar e emitir orientações para o público em geral, para as instituições de saúde, para as instituições de ensino e para as instalações destinadas à prestação de assistência social; - Solicitar aos serviços competentes o reforçodas medidas de controlo de infecção das escolas, lares para idosos, creches e lares para deficientes. Preparações suficientes em resposta à evolução do surto - Aumentar a reserva dos reagentes de teste de cerca de 300 unidades existentes para 2.000 unidades, funcionando o pessoal do Laboratório de Saúde Pública 24 horas por dia, a fim de receberem amostras para análise necessária; - Além de ter sido solicitada a disponibilização da Pousada de Juventude de Hác-sá dependente da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, também foi solicitado o empréstimo da Casa de Férias da Colónia Balnear da Praia de Hác-Sá, também dependente da DSEJ, para servirem de unidades de isolamento, com uma capacidade total de alojamento de cerca de 180 pessoas; - Disponibilizar os recursos materiais e humanos e os planos de contingência necessários para o desenvolvimento da eventual presseguição e isolamento das pessoas de contacto próximo, bem como para recepção dos mesmos a qualquer momento. Os Serviços de Saúde salientam que existe um mecanismo de contactos estreitos de diferentes níveis com a Comissão Nacional de Saúde e Planeamento Familiar, com osserviçoscompetentes das regiõesvizinhastaiscomo a Província de Guangdong e Hong Kong, com a Organização Mundial de Saúde e com outrasinstituições de saúdetaiscomo o Gabinete da Região do Pacífico Ocidental da Organização Mundial de Saúde, a fim de,a qualquer momento, serem trocadas informações sobre a prevenção e o controlo de doenças transmissíveis . Actualmente, osServiços de Saúdejáestabelecerammeios de comunicação comosserviços de saúde da Coreia do Sul no âmbito de troca de informaçõessobre a prevenção e o controlo dedoençastransmissíveis. OsServiços de Saúdeirãoprocederaoplaneamento de resposta de acordocom as informaçõesmaisactualizadas. Por outro lado, paraalém das medidasadoptadaspeloGoverno, o sucesso da prevenção e controlodependeigualmente da participação de toda a população de Macau. Quando à preocupação manifestadas pelos cidadãos sobre a eventual influência da transformação da Pousada de Juventude de Hác-sá e da Casa de Férias da Colónia Balnear da Praia de Hác-Sá em unidades de isolamento, os Serviços de Saúde afirmaram que as pessoas a serem admitidas nestas unidades são contactos próximos sem sintomas. Para além disso, as pessoas isoladas serão monitorizadas de perto pelos trabalhadores de saúde. Uma vez que se verifique a manifestação desintomas suspeitos, nas pessoas que sejam ali isoladas, as mesma serãotransferidaspara o hospital para isolamento e avaliação. O síndrome respiratória do Médio Oriente – Mers-Cov. é transmitido através de gotículas e apenas as pessoas em contacto próximo com o paciente ou em contacto com objectosou ambientes contaminados, não sendo transmitida por longas distâncias através do ar, motivo pelo qual os moradores pertos das referidas instalações de isolamento não precisam de se preocupar. A transformação das casas de férias para instalações de isolamento dos contactos próximos sem sintomas trata-se de uma práctica vulgar a nível mundial. As obras de construção da estrutura principal doCentro Clínico de Saúde Pública dos Serviços de Saúde localizado em Coloane (nome antigo “Centro de Recuperação de Doenças Infecciosas no Alto da Montanha de Coloane”) e as obras das paredes externas jáestão concluídas, encontrando-se na fase as obras de decoração interna. Está previsto para o 3.o trimestre do ano de 2015 a conclusão de todas as obras do prédio que disponibilizará 60 camas individuais com função de isolamento para as necessidades locais.Os Serviços de Saúde clarificamque este centro servirá de unidade de isolamento de pacientes portadores de doenças transmissíveis, não sendo para o isolamento das pessoas de contacto sem manifestação de sintomas. Desde as 19:00 horas do dia 7 de Junho até as 19:00 horas de hoje (8 de Junho), os Serviços de Saúde receberam 6 casos suspeitos que necessitam de se submeter a teste da síndroma respiratória do Médio Oriente – Mers-Cov.Os resultados de 5 casos são negativos enquanto um caso ainda se encontra submetido ao exame laboratorial. De acordo com a notificação mais actualizada emitida hoje (dia 8 de Junho) pelo Ministério de Saúde da Coreia do Sul, neste país já se registaram mais 23 casos confirmados de infecção por Mers-Cov. Segundo as informações disponíveis, entre estes 23 infectados, a idade varia entre os 24 e os 78 anos de idade, 10 são homens e 13 são mulheres, dos quais 2 são profissionais de saúde, tendo sido todos infectados dentro deinstituições de saúde. Principalmente, os novos casos foram verificados no Hospital Sam Sung Seoul, no Hospital DaeCheong e no Hospital da Universidade KonyangqueficamnaCidadeDaejeon. Para além dos Hospitais acima referidos, as instituições de saúde onde recentemente ocorreram casos de transmissão do Mers-Cov. na Coreia do Sul incluem o St. Mary’s Hospital, situado na cidade Pyeongtaek, o Centro Clínico de Seoul em Asan, 365 YeolLin Hospital situado no Gangdong-gu da Cidade Seoul. Os Serviços de Saúde apelam aos cidadãos da RAEM que tenham estado nestes hospitais no último mês devem informar o Centro de Prevenção e Controlo da Doença através da linha aberta n.º 2870 0800 para avaliação mais detalhada. Até ao dia 7 de Junho, a Organização Mundial de Saúde tinha registado, em todo o mundo, 1204 casos de infecção pelo coronavírus da síndroma respiratória do Médio Oriente dos quais resultaram 448 mortes. Os países do Médio Oriente afectados abrangem a Arábia Saudita, o Qatar, a Jordânia, os Emirados Árabes Unidos, Omã, o Kuweit, o Lémen, o Líbano e Irão. Existem também casos reportados na França, Alemanha, Grã-Bretanha, Tunísia, Itália, Espanha, Egipto, Malásia, Estados Unidos da América, Holanda, Algeria, Áustria, Turquia, Coreia do Sul e China, todos estes casos, têm relação directa e indirecta com os países do Médio Oriente. No período inicial da infecção pelo coronavírus da síndroma respiratória do Médio Oriente, os sintomas apresentados são de infecção respiratória, tais como, febre e tosse, que se agravam muito rapidamente e suscitam uma taxa de mortalidade mais elevada. Os pacientes de doenças crónicas com imunidade relativamente baixa e os idosos são particularmente vulneráveis, sendo possível manifestarem sintomas atípicos. Segundo as informações disponíveis, ainda são desconhecidas a origem e a via de transmissão deste vírus, sendo provável que o vírus esteja hospedado nos animais dos países onde ocorreram mais casos de infecção, como por exemplo, nos camelos. O vírus pode ser transmitido através de contacto próximo entre os seres humanos. Em diversos hospitais há casos de transmissão entre os doentes e também entre os doentes e os profissionais de saúde. Portanto, é sugerido que se deve tomar medidas de prevenção em resposta à transmissão de gotículas, quando se prestam cuidados de saúde para os doentes com sintomas de infecção respiratória aguda, que se deve tomar medidas para prevenção de disseminação através do contacto e evitando a disseminação através dos olhos, quando se prestam cuidados de saúde para os casos prováveis ou confirmados definitivamente, que se deve tomar medidas preventivas para protecção da disseminação através da atmosfera, quando se procedem a uma operação que possa produzir o aerossol. Os Serviços de Saúde lembram aos trabalhadores de saúde da primeira linha para a necessidade de se manterem em alerta, especialmente para os indivíduos que vieram do Coreia do Sul ou do Médio Oriente ou que se deslocaram a estes pais e região em viagem, e de comunicarem os casos suspeitos em tempo oportuno e tomarem as correspondentes medidas para o controlo da infecção. Os cidadãos que viajem para o exterior, em particular, para a região do Médio Oriente e Coreia do Sul, devem tomar atenção à higiene pessoal e alimentar, evitando a deslocação aos hospitais locais ou quintasou contactos com os doentes locais e os animais (em particular, camelos).Devem evitar também bebidas (como por exemplo, leite fresco do camelo) e comidas não submetidas a adequado tratamento. Em caso de indisposição depois do regresso a Macau, devem recorrer ao médico o mais rápido possível, informando-lhe pormenorizadamente a história de viagem. Para mais detalhes sobre os coronavírus da síndroma respiratória do Médio Oriente, podem consultar a página electrónica dos Serviços de Saúde (em chinês: http://www.ssm.gov.mo/portal/csr/ch/main.aspx; em português: http://www.ssm.gov.mo/Portal/csr/pt/main.aspx), ou ligar para a linha aberta dos Serviços de Saúde n.o 2870 0800.


Wong Sio Chak destaca importância da ética profissional

O Secretário para a Segurança, Wong Sio Chak, disse hoje (8 de Junho), à comunicação social que, em relação ao caso de um bombeiro suspeito de exploração ilícita de jogo, está muito atento, e que tem acompanhado o tratamento severo e reforçado dos trabalhos de fiscalização ao pessoal. O mesmo responsável indicou ainda que depois de ter conhecimento sobre este caso, instruiu imediatamente o Corpo de Bombeiros para tratar severamente a situação, ou seja, suspender preventivamente o bombeiro suspeito e iniciar um processo disciplinar interno. Wong Sio Chak lamentou o sucedido, destacando a importância da ética profissional, dizendo que não tolera quaisquer violações disciplinares e legais, por isso, já fez, aos serviços da sua tutela, instruções de reforço de fiscalização e educação moral. Por outro lado, acrescentou que este caso foi descoberto por uma notificação da escola à Polícia Judiciária, através do mecanismo da Rede de Comunicação com as Escolas, o que revela assim o sucesso deste mecanismo, fazendo votos de que todas as sociedades e escolas possam manter a comunicação com a Polícia, nomeadamente dando informações úteis.


Não fume em locais proibidos – aplicação da Lei de Prevenção e Controlo do Tabagismo multou 27.256 pessoas

Desde a entrada em vigor da Lei de Prevenção e Controlo do Tabagismo no dia 1 de Janeiro de 2012, os agentes de fiscalização de controlo do tabagismo realizaram, no total, 805.591 inspecções a estabelecimentos e registaram 27.256 acusações de pessoas que foram identificadas a fumar em locais proibidos. Até ao passado dia 31 de Maio de 2015, foram realizadas, em média, por dia, 646 inspecções a estabelecimentos. Só este ano (entre 1 de Janeiro e 31 de Maio de 2015) foram realizadas 119.367 inspecções a estabelecimentos, o que perfaz uma média de 791 inspecções por dia. Foram registadas 3.103 acusações, incluindo 3.077 casos onde foram detectadas pessoas a fumar em locais proibidos e 26 casos de venda de produtos de tabaco que não atenderam aos requisitos de rotulagem. De entre os casos de pessoas a fumar em locais proibidos, detectados em 2015 a esmagadora maioria dos infractores (2.858) são do sexo masculino, ou seja 92,9% e contra os 7,1% de casos registados entre as pessoas do sexo feminino (219 casos). Relativamente à proveniência dos infractores, 1.872 das multas recaíram sobre cidadãos residentes de Macau (60,8%), 1.059 multas foram aplicadas a turistas (34,4%) e 146 das infracções foram cometidas por trabalhadores não residentes (4,7%). No que concerne ao tipo de estabelecimentos com maior número de casos de infracção, os cibercafés surgem no topo dos estabelecimentos infractores com um total de 527 casos (17,0%), nos estabelecimentos onde se exploram máquinas de diversão e jogos de vídeo surgem registaram 417 casos (13,4%), nas lojas e centros comerciais registaram 414 casos (13.3%). Registe-se, ainda, que cerca de 33,3% das acusações foram emitidas na zona do Tap Seac. Em 150 destes casos foi necessário o apoio das forças de segurança. Desde o início do ano de 2015 que 2.351 acusados (75.8%) já pagaram a multa. Cumprimento da lei nos casinos No que concerne ao cumprimento da Lei nos casinos, desde o passado dia 1 de Janeiro até ao dia 31 de Maio de 2015, foram efectuadas, em conjunto pelos Serviços de Saúde e pela Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos, 188 inspecções aos casinos de Macau. Neste contexto, foram alvo de acusação 177 indivíduos que fumavam ilegalmente, sendo que 163 infractores são do sexo masculino (92,1%), 14 infractores são do sexo feminino (7,9%). Destas pessoas autuadas 143 eram turistas (80,8%) e 34 são residentes de Macau (19.2%). Gabinete para a Prevenção e Controlo do Tabagismo Relativamente às acções efectuadas pelo Gabinete para a Prevenção e Controlo do Tabagismo, no período compreendido entre 1 de Janeiro e 31 de Maio de 2015, foram atendidas 1.490 chamadas telefónicas, das quais 384 foram motivadas por pedidos de esclarecimento, 1026 relacionadas com queixas e 148 foram sugestões apresentadas pelos cidadãos. Saliente-se que em Maio de 2015, foram assinalados pelos Serviços de Saúde 145 locais onde existe uma maior incidência de infracções. Nestes locais foram realizadas 332 inspecções e foram emitidas 143 acusações, ou seja, a taxa de acusação foi cerca de 43,1%. Os Serviços de Saúde reiteram que quando os cidadãos através dos meios disponíveis participam ou denunciam infracções à Lei de Prevenção e Controlo do Tabagismo em determinados estabelecimentos, o Gabinete para a Prevenção e Controlo do Tabagismo regista a participação e define quais as diligências necessárias para que ocorra uma inspecção. Seja qual for a situação, é sempre garantido que a acusação apenas incidirá sobre os infractores à lei, ou seja, os fumadores ilegais. Os Serviços de Saúde apelam, ainda, aos fumadores que cumpram a Lei e não violem a lei de proibição de fumar. Ao cumprir a Lei estão a proteger-se si próprios e aos outros.


Novo caso de gripe colectiva em uma escola

Os Serviços de Saúde foram notificados segunda-feira (8 de Junho) para um caso de infecção colectiva de gripe ocorrido numa escola e neste sentido apelam aos pais, alunos e pessoal das instituições educativas, creches e lares para adoptarem medidas preventivas desta doença. O caso foi diagnosticado em oito (8) alunos da Escola Tong Nam situada na Praça de Luís de Camões, cinco (5) meninas e três (3) meninos da Turma B do 1.o ano do ensino secundário, com idades compreendidas entre os 12 e os 17 anos. Desde o passado dia 6 de Junho que todos os alunos apresentaram sintomas de infecção do tracto respiratório superior, nomeadamente febre, tosse e dor de garganta, entre outros. Todos os alunos infectados foram submetidos a tratamento nas instituições de saúde, sendo considerados clinicamente ligeiros e não havendo quaisquer casos com complicações graves. Os Serviços de Saúde procederam à recolha de amostras do tracto respiratório de alguns alunos doentes e a escola em causa aplicou as medidas de controlo da infecção, como o reforço na desinfecção, limpeza e manutenção da ventilação de ar no interior das instalações, assim como o cumprimento rigoroso da norma de isolamento dos alunos doentes. Os Serviços de Saúde estão a monitorizar estreitamente a situação epidemiológica de gripe das escolas e da sociedade, assim como vêm sensibilizar os cidadãos que para diminuir a infecção de gripe e de outras doenças do tracto respiratório superior, recomenda-se a adopção das seguintes medidas de prevenção: 1. Assegurar que todos os membros do agregado familiar têm um sono adequado, uma alimentação equilibrada e uma prática frequente de desporto; 2. Manter o hábito de uma boa higiene pessoal e lavar frequentemente as mãos; 3. Cobrir a boca e o nariz quando espirrar ou tossir, bem como manusear cautelosamente as secreções orais e nasais expelidas com papel e deitá-lo no caixote do lixo com tampa, e depois, limpar imediatamente as mãos; 4. Manter boa ventilação de ar e boa higiene ambiental; 5. No caso de sofrer sintomas de gripe, necessitar de cuidar de doentes ou recorrer ao hospital e clínica, deve usar máscara; 6. Em caso de indisposição, recorrer de imediato ao médico e permanecer em casa para descanso. Para mais informações sobre a vacinação, pode-se navegar na página electrónica dos Serviços de Saúde (http://www.ssm.gov.mo/vaccine/) ou ligar para a linha aberta no. 28700 800.


Programa de Concessão de Subsídios para Realização de Estudos Artísticos e Culturais aceita candidaturas

As inscrições para o “Programa de Concessão de Subsídios para Realização de Estudos Artísticos e Culturais” para 2015/2016 do Instituto Cultural estarão abertas oficialmente entre os dias 23 e 30 de Junho de 2015. Serão financiados um máximo de 50 candidatos. O âmbito deste Programa inclui os estudos de bacharelato ou mestrado nas áreas da investigação ou salvaguarda do património cultural, artes performativas, artes visuais, cinema e vídeo, design, banda desenhada e animação, administração das artes, literatura, estudos culturais ensino das artes e outras Indústrias Culturais e Criativas. Podem inscrever-se os residentes permanentes da RAEM que tenham sido admitidos em instituições de ensino superior para prosseguir estudos nas áreas acima mencionadas e que estudem em escolas públicas ou privadas em Macau no mínimo quatro anos. De modo a implementar as Linhas de Acção Governativa do Governo da R.A.E. de Macau relativas à diversificação adequada da economia no futuro, à formação de talentos na área artística e cultural e à promoção do desenvolvimento cultural e criativo, o IC estabeleceu, desde 2013, um “Programa de Concessão de Subsídios para Realização de Estudos Artísticos e Culturais”, a fim de formar talentos na área do património cultural e das indústrias culturais e criativas. Este Programa tem como objectivo proporcionar apoio financeiro a novos candidatos potenciais à promoção do desenvolvimento de artes e cultura. As candidaturas são submetidas a avaliação e entrevista. O montante do subsídio a atribuir aos candidatos seleccionados será fixado consoante o nível de estudos a prosseguir bem como o local de estudo. Para mais informações sobre o “Programa de Concessão de Subsídios para Realização de Estudos Artísticos e Culturais” e modos de inscrição, é favor consultar a página electrónica do IC em www.icm.gov.mo ou ligar para os telefones n.º 83996614 ou 83996613, durante o horário de expediente.


Cerimónia de Encerramento do Colóquio de Infra-estrutura de Transporte e Comunicação para os Países de Língua Portuguesa do Centro de Formação do Fórum de Macau

Realizou-se no dia 8 de Junho de 2015, pelas 12:00, na Sala Multifuncional (A1) do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, a Cerimónia de Encerramento e de Entrega de Certificados do Colóquio de Infra-estrutura de Transporte e Comunicação para os Países de Língua Portuguesa do Centro de Formação do Fórum de Macau, ministrado pela Universidade de Macau. A cerimónia de encerramento contou com a presença do Secretário-Geral do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, Dr. Chang Hexi, da Directora-Geral da Delegação Comercial do Departamento dos Assuntos Económicos do Gabinete de Ligação do Governo Central da República Popular da China na RAEM, Dra. Chen Xing, da Coordenadora do Gabinete de Estudo de Política do Comissariado do Ministério dos Negócios Estrangeiros da República Popular da China na RAEM, Dra. Liu Yu, do Cônsul-Geral da República de Moçambique na RAEM, Dr. Rafael Custódio Marques, do Cônsul Honorário de Cabo Verde em Macau, Dr. David Chow Kam Fai, do Secretário-Geral Adjunto (indicado pelos Países de Língua Portuguesa) do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, Dr. Vicente de Jesus Manuel, da Secretária-Geral Adjunta (indicada pelo Governo da RAEM) do Secretariado Permanente do Fórum de Macau, Dra. Echo Chan, do representante da Universidade de Macau, Prof. Doutor Kou Kun Pang da Faculdade de Ciências e Tecnologia e a Chefe rotativa do Colóquio, Dra. Patrícia Alexandra Oliveira de Almeida e Silva, bem como os Delegados dos Países de Língua Portuguesa junto do Fórum de Macau. O Secretário-Geral, Dr. Chang Hexi, o Prof. Doutor Kou Kun Pang e a Chefe rotativa do Colóquio, Dra. Patrícia Alexandra Oliveira de Almeida e Silva proferiram discurso na cerimónia, seguindo-se a entrega de certificados. O presente Colóquio foi planificado tendo em conta as necessidades específicas dos Países de Língua Portuguesa, e contou com a participação de 23 técnicos, profissionais e dirigentes do sector, provenientes de seis Países de Língua Portuguesa – Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e Timor-Leste. De 25 de Maio a 8 de Junho, os participantes assistiram a várias palestras temáticas relacionadas com infra-estruturas de transporte e comunicação, complementadas por visitas de estudo e intercâmbio em Macau e Cantão e tiveram ainda oportunidade de participar no 6º. Fórum Internacional sobre o Investimento e Construção de Infra-estruturas e no Encontro Ministerial sobre Infra-estruturas entre a China e os Países de Língua Portuguesa. Os temas abordados em Macau incluem: o papel de Macau como Plataforma entre a China e os Países de Língua Portuguesa, o sistema inteligente de transporte e o seu desenvolvimento, a circulação de automóveis em Macau e os seus desafios, a radiodifusão televisiva e sonora: tecnologia, normas e aplicação inovadora no novo século, bem como, a rede de comunicação móvel sem fios e o seu desenvolvimento em Macau. Por outro lado, realizaram-se no âmbito do 6º. Fórum Internacional sobre o Investimento e Construção de Infra-estruturas várias sessões paralelas e, entre as quais, o 1.º Fórum de Cooperação para Infra-estruturas entre a China e a CELAC, “Uma Faixa, Uma Rota” - Nova Era de Cooperação Regional para Infra-estruturas, “Uma Faixa, Uma Rota” e Cooperação Regional para o Projecto de Infra-estruturas, as Oportunidades e Desafios de Investimento em Projectos de Grande Escala a nível Regional, os Métodos de Financiamento Inovativos e Cooperação Multilateral a nível Financeiro em Projectos de Infra-estruturas Transfronteiriças, as Sessões de Apresentação e de Contacto sobre os Planos e Projectos de Infra-estruturas para os Países da CELAC e das Caraíbas, o Mercado Externo dos Construtores Civis Internacionais na China, bem como, o 1o Encontro Ministerial sobre Infra-estruturas entre a China e os Países de Língua Portuguesa. Na estadia em Macau, a entidade organizadora organizou ainda visitas aos serviços públicos e instituições, tais como: o Laboratório de Engenharia Civil de Macau, a Administração de Aeroportos, Ltd., a Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, o Museu das Comunicações, a Direcção dos Serviços de Regulação de Telecomunicações, o Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas, o Gabinete para as Infra-estruturas de Transportes, a Associação dos Engenheiros de Macau, e ainda, o Instituto para o Desenvolvimento e Qualidade de Macau. Com o apoio da Direcção dos Serviços de Turismo, os participantes tiveram ainda a oportunidade de visitar o Património Mundial e as instalações turísticas de Macau. Em Cantão, foram abordados temas sobre a Metrópole, o seu trânsito e a rede de transporte público de Cantão e os participantes tiveram oportunidade de visitar a Companhia do Metropolitano de Cantão e o Centro de Comando e Controle Inteligente de Transporte e o Sistema BRT (Trânsito Rápido de Autocarros) da Avenida de Zhongshan. A realização do presente Colóquio e das suas actividades complementares procurou consolidar a troca de experiência nas áreas de gestão de infra-estrutura de transporte e comunicação entre os Países de Língua Portuguesa e o Interior da China e Macau, melhorar o conhecimento dos participantes sobre o papel de Macau como a plataforma de serviço comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, elevando o nível de gestão dos formandos no âmbito de infra-estrutura de transporte e comunicação, e também promover o intercâmbio e cooperação entre as entidades públicas e privadas dos Países de Língua Portuguesa e do Interior da China e Macau, concretizando a cooperação nas áreas de educação e recursos humanos do Fórum de Macau, aprofundando o papel de Macau como a plataforma de serviço comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa.


27° Concurso Internacional de Fogo de Artifício de Macau abre o pano em Setembro

O 27° Concurso Internacional de Fogo de Artifício de Macau (CIFAM) decorrerá nos dias 5, 12, 19 e 27 de Setembro, e 1 de Outubro, na zona ribeirinha em frente à Torre de Macau. As dez equipas participantes no evento prometem pintar os céus da cidade com coloridos espectáculos pirotécnicos. Numa organização da Direcção dos Serviços de Turismo (DST), os preparativos e programa para a edição deste ano do CIFAM foram apresentados hoje (dia 8) em conferência de imprensa pela directora da DST, Maria Helena de Senna Fernandes Maria Helena de Senna Fernandes mostrou-se satisfeita com as 26 edições passadas, em que o evento tem logrado do apoio de companhias de fogo de artifício de renome provenientes de várias partes do mundo, transformando o concurso num dos principais eventos anuais de Macau, que todos anos atrai visitantes vindos de diferentes partes do mundo. A directora da DST referiu ainda que, "Em conformidade com o objectivo de posicionar Macau como um Centro Mundial de Turismo e Lazer, a DST irá continuar a proporcionar, aos residentes e visitantes, espectáculos extraordinários e diversificados, combinando diferentes elementos com o turismo, para atrair visitantes de várias partes do mundo, permitindo que sintam as atracções de Macau enquanto Cidade de Festividades.” A 27ª edição do CIFAM decorre entre 5 de Setembro e 1 de Outubro, na zona ribeirinha em frente à Torre de Macau. A exibição pirotécnica de 27 de Setembro decorre no dia em que se celebra o Festival do Bolo Lunar e o Dia Mundial do Turismo, estando previstas para este dia actuações da França e Áustria. No primeiro dia de Outubro, Dia da Implantação da República Popular da China, haverá exibições da Austrália e do Interior da China. Tal como nas edições anteriores, este ano o CIFAM volta a apresentar empresas pirotécnicas de renome internacional. As dez equipas participantes no concurso deste ano são provenientes de (por ordem de actuação): Malásia; Portugal; Finlândia; Taiwan, China; República da Coreia; Itália; França; Áustria; Austrália e Interior da China. Este ano, o concurso conta pela primeira vez com companhias provenientes da Malásia e da Finlândia, e as companhias de Itália e França também são uma estreia no evento. A concentração de grande nível das dez equipas participantes promete um programa de grande qualidade de exibições pirotécnicas para visitantes e residentes. A companhia da Malásia, “Red Flame Special Effects Sdn. Bhd.”, possui mais de 20 anos de experiência em espectáculos pirotécnicos, de 2008 a 2013 foi a equipa técnica da “Competição Internacional de Fogo de Artifício de Danang”, no Vietname, tem participado em concursos internacionais de fogo de artifício, tendo ganho em 2007 e 2008 o 2° lugar na “Competição Internacional de Fogo de Artifício de Malásia”. A companhia finlandesa “Suomen”, com mais de 60 anos de história na produção de fogo de artifício, realiza mais de 200 espectáculos por ano. A companhia em 2012, ganhou o 1° lugar no “Festival Internacional de Fogo de Artifício de Samobor”, na Croácia. Entre as outras companhias que se estreiam no concurso, provenientes de Itália e França, os italianos “Parente Fireworks Group S.R.L.” com mais de 100 anos de história, ganharam o 1° lugar em 2011 e 2012 na “Competição Internacional de Fogo de Artifício de Danang”, no Vietname. A “Parente Fireworks Group S.R.L.” organizou em 2012, um espectáculo pirotécnico em grande escala em comemoração do “50° Aniversário da Constituição do Kuwait”, tendo sido detentores nesse ano de um recorde do Guinness pelo maior lançamento de pirotecnia do mundo. A companhia pirotécnica francesa “artEventia”, criada em 2013, com o uso de projecção, luz, água e efeitos de laser multicolor, entre outros, empenha-se em combinar vários elementos para enriquecer os espectáculos de fogo de artifício. As restantes seis equipas que participam na edição deste ano do CIFAM, incluem anteriores vencedoras. A companhia chinesa “Dancing Fireworks Group, Co, Ltd”, já foi segunda classificada no CIFAM em 2013, e tem participado também em espectáculos pirotécnicos de vários eventos, incluindo as Cerimónias de Abertura e de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Pequim, em 2008, e a Cerimónia de Abertura da Expo Mundial de Xangai 2010. Os portugueses “Luso”, que abriram escritório em Macau, participaram em 2008 no espectáculo pirotécnico de celebração do aniversário do estabelecimento da RAEM, e em 2009 no espectáculo pirotécnico do Ano Novo Chinês. A “Luso” conta com três participações anteriores no CIFAM, tendo obtido o 4° lugar na 19ª edição do CIFAM. A companhia de Taiwan, China, “Yung-feng firecrackers & fireworks Co., Ltd.” participou duas vezes no Concurso em Macau. A companhia da Coreia, “Daehan Fireworks Co.”, foi uma das equipas participante no CIFAM do ano passado, tendo participado também outras três vezes no Concurso, sob a designação de companhia pirotécnica “Woori”. As companhias da Áustria, “FIREevent”, e da Austrália “Howard & Sons”, também já estiveram em Macau. Este ano, volta a ser requerido às equipas a sincronização com música nas exibições e utilização de efeitos laser, para elevar o resultado do tema das exibições e enriquecer os elementos dos espectáculos e torná-los mais apelativos para a assistência. Ao mesmo tempo, o canal chinês da Rádio Macau (FM100.7) transmitirá em directo a música das exibições piro-musicais, e o canal chinês da TDM assegurará a transmissão em directo dos espectáculos pirotécnicos. Desde 2010, a DST e a CTM têm colaborado na realização de um jogo SMS sobre o CIFAM. No ano passado, foram enviadas mais de 1.700 mensagens no âmbito do concurso. Este ano, a DST e a CTM prosseguirão com a iniciativa, destinada a elevar a participação dos residentes no CIFAM. A DST vai também realizar a divulgação da edição deste ano do CIFAM por meio de diferentes órgãos de comunicação social internacionais, regionais e locais, incluindo a difusão de anúncios nas regiões vizinhas, principais órgãos de comunicação social e revistas de turismo do Interior da China, Hong Kong e locais; afixação de cartazes e distribuição de panfletos. O evento também tem sido promovido em feiras de turismo e exposições na região e no exterior, e divulgado através da Internet. A DST e a União Geral das Associações dos Moradores de Macau voltam mais uma vez a cooperar na organização do Arraial do Fogo de Artifício, enriquecendo o ambiente festivo do CIFAM. No ano passado, mais de 74.000 pessoas participaram nas cinco noites de actividades do Arraial do Fogo de Artifício. Entretanto, abriram hoje (dia 8) as inscrições para o Concurso de Design do Troféu, o Concurso de Fotografia e o Concurso de Desenho para Estudantes do 27° CIFAM. Este texto esta disponível em: http://industry.macautourism.gov.mo/pt