Saltar da navegação

Portal do Governo da RAE de Macau

Notícias

Modo de exibição: Grelha Lista

O Centro de Dados do Governo vai entrar em funcionamento

O Centro de Dados do Governo da RAEM criado pela Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública vai entrar em funcionamento no próximo dia 15 de Novembro de 2010. A criação do Centro de Dados do Governo que assenta nos conceitos de partilha de recursos, elevação da eficiência, gestão centralizada, segurança garantida, eficácia e
estabilidade, bem como, conservação energética, visa prestar diversos serviços de qualidade aos serviços públicos, nomeadamente, a preservação e gestão dos dados do
Governo através das normas unificadas a fim de fornecer uma infra-estrutura segura, estável e de confiança para o desenvolvimento da administração electrónica, contribuindo, assim, para promover a criação de um Governo
eficaz e moderno. A criação do Centro de Dados do Governo contribuirá para a melhoria dos equipamentos de apoio necessários para a administração electrónica, substituindo, gradualmente, a criação dos centros de dados pelos próprios Serviços Públicos, adoptando as estratégias de gestão centralizada e de partilha de recursos para que os serviços utilizadores possam partilhar o uso de servidores,
softwares, recursos do sistema da rede, recursos da electricidade e pessoal técnico profissional entre outros recursos do Centro, mas o mais importante é a redução das despesas para a aquisição, gestão e manutenção dos equipamentos informáticos por parte de cada Serviço, o que em simultâneo, acelerará a construção do sistema de informação. Portanto, os Serviços com recursos suficientes ou os Serviços com falta de recursos, serão beneficiados sob o princípio da partilha de recursos. As funções do Centro de Dados do Governo incluem quatro aspectos: serviço de armazenamento, serviço de segurança, serviço de rede e serviço de aplicação. 1. Serviço de armazenamento
Fornece os serviços de instalações, sistemas e pessoal para ajudar os Serviços Públicos a armazenar os seus servidores ou servidores virtuais, proporcionando também uma temperatura e humidade constante, e um ambiente anti-estático, com o objectivo de armazenar os media de armazenamento de dados dos Serviços Públicos. 2/3
譯本
TRADUÇÃO
Serviços com recursos suficientes ou os Serviços com falta de recursos, serão
beneficiados sob o princípio da partilha de recursos.
As funções do Centro de Dados do Governo incluem quatro aspectos:
serviço de armazenamento, serviço de segurança, serviço de rede e serviço de
aplicação.
1. Serviço de armazenamento
Fornece os serviços de instalações, sistemas e pessoal para ajudar os
Serviços Públicos a armazenar os seus servidores ou servidores virtuais,
proporcionando também uma temperatura e humidade constante, e um
ambiente anti-estático, com o objectivo de armazenar os media de
armazenamento de dados dos Serviços Públicos.
2. Serviço de segurança da rede Este Centro dispõe do serviço de fiscalização da rede durante 24 horas, que
controla incessantemente o funcionamento da rede e o estado da segurança, para que possam ser protegidos, de forma preventiva e atempada, a rede e os sistemas informáticos; proporciona também um ambiente com padrão e
seguro aos Serviços Públicos para tomarem medidas de recuperação contra catástrofes. Serviço de rede Este Centro tem uma ligação à Internet com banda larga e de alta velocidade que fornece uma conexão estável e de alta velocidade e um serviço de navegador, e uma ligação à rede de informações da administração pública com banda larga e de alta velocidade (InforMac),
permitindo, de forma acessível e célere, a troca de dados entre os Serviços Públicos. 4. Serviço de aplicação do sistema
O SAFP tem vindo a fornecer serviço dos sistemas informáticos aos Serviços Públicos, incluindo serviços de correio electrónico, registo de nome de domínio GOV.MO, armazenamento de sítios e banco de dados. Com a criação do Centro, esses serviços serão aperfeiçoados, a fim de
elevar a eficiência e estabilidade dos serviços aplicados, e oferecer uma plataforma de confiança para desenvolver mais aplicações informáticas. A área do Centro de Dados do Governo é de cerca de onze mil metros quadrados, que dispõe de centro de dados, centro de recuperação, salas de armazenamento de fita magnética, sala de controle da rede, gabinetes reservados, etc., fornecendo constantemente funcionamento e serviços de
apoio durante 24 horas. O SAFP vai prestar, em breve, serviços a 5 Serviços Públicos, prevendo-se que no primeiro ano o SAFP poderá prestar serviços, pelo menos, a 15 Serviços Públicos. Além disso, para que o funcionamento do Centro de Dados do Governo possa atingir o nível internacional, o SAFP espera que, no próximo ano, o Centro possa obter a certificação de gestão e segurança informática ISO27001, e introduzirá, atempadamente, os diversos padrões internacionais para elevar o nível dos serviços e de gestão.


Resultados do Inquérito ao Sector do Jogo – 2009

Em 2009, o sector do jogo no Território obteve receitas e despesas totais de 121,58 mil milhões e 63,32 mil milhões de Patacas, respectivamente, representando cada uma delas um aumento de 9% face a 2008. Além disso, o valor acrescentado bruto, que reflecte o contributo económico do sector, foi de 71,75 mil milhões de Patacas, correspondendo a uma subida de 7%, em termos anuais. A formação bruta de capital fixo ascendeu substancialmente 220%, atingindo 2,95 mil milhões de Patacas, devido ao acréscimo de instalações, informam os Serviços de Estatística e Censos. No ano de referência, as receitas deste sector totalizaram 121,58 mil milhões de Patacas, das quais as receitas do jogo e dos serviços relacionados (por exemplo: comidas e bebidas, câmbio da moeda) cifraram-se nos 121,40 mil milhões de Patacas, ou seja, +9% relativamente a 2008. Os juros recebidos elevaram-se 9%, atingindo 176 milhões de Patacas. As despesas totais do sector cito em epígrafe foram 63,32 mil milhões de Patacas. Salienta-se que as compras de mercadorias, comissões pagas e despesas relativas a ofertas aos clientes cresceram 17% face a 2008, alcançando 39,33 mil milhões de Patacas (62% do total). As despesas de exploração foram semelhantes às registadas em 2008, cifrando-se em 10,35 mil milhões de Patacas, ao passo que as despesas com pessoal baixaram 5%, situando-se nos 10,22 mil milhões de Patacas.


Plano para redução de resíduos durante o festival de gastronomia

Por ocasião do “Festival de Gastronomia de Macau”, a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental (DSPA) e Associação dos Proprietários de Restaurantes de Macau lançam o Plano de Redução de Resíduos. Este plano tem por finalidade incluir elementos “verdes” no evento, e despertar a atenção dos visitantes para a importância de proteger o nosso Planeta. Nesta iniciativa invoca-se, aos cidadãos que participam no festival, que evitem o uso de artigos de mesa descartáveis e de sacos de plásticos e que façam a separação dos resíduos, apoiando, dessa forma, a protecção ambiental, ao mesmo tempo que desfrutam do prazer das comidas. Durante o festival será realizado um jogo de perguntas e respostas, com prémios relacionados com o tema. Participem activamente nesta iniciativa! Minimizar o uso dos artigos de mesa descartáveis é uma das ideias essenciais do Plano. Se cada pessoa usar dois pares de “fai chis” descartáveis, para 500 mil pessoas, será precisa uma grande quantidade de “fai chis” que, montados em altura, equivalem a 577 Torres de Macau. Se considerarmos o uso de três recipientes de plástico por pessoa, a área ocupada pelos recipientes descartados por 500 mil pessoas equivale à área de seis campos de futebol. Para produzir “fai chis” descartáveis para 500 mil pessoas, a uma média de dois pares por pessoa, é necessário cortar 250 árvores. Por isso, não vamos hesitar, vamos apoiar e pôr em acção o Plano para Redução de Resíduos durante o Festival de Gastronomia! É bastante simples para aderir ao Plano. Durante o “Festival de Gastronomia de Macau”, e sempre que possível, minimizar o uso dos artigos de mesa descartáveis, nomeadamente, tigelas, pratos, copos e colheres de plástico, e “fai chis” descartáveis. Por exemplo, trazer artigos de mesa, ao comprar diversas comidas num mesmo estabelecimento, tentar reduzir o número de recipientes utilizados ou, então, reutilizar o mesmo recipiente de plástico quando se servir por várias vezes ou, ainda, ao mudar de tipo de comida, limpar os artigos usados, como “fai chis” descartáveis ou talheres de plástico e reutilizá-los. Estes são apenas alguns exemplos, mas a DSPA acredita que todos nós poderemos criar mais propostas amigas do ambiente, nomeadamente boas ideias para reduzirmos ao mínimo o uso de artigos de mesa descartáveis e diminuirmos a produção de resíduos. A separação de resíduos também é um ponto essencial neste Plano de sensibilização. Por isso, vários ecopontos foram instalados em diferentes locais do recinto, servindo os contentores castanhos para recolher garrafas de plástico usadas, os amarelos para recipientes de alumínio, e os azuis para recolher papel e cartão usados. Espera-se a cooperação da população na separação dos lixos para posterior reciclagem ou reutilização. Durante o festival, será realizado um jogo de perguntas e respostas relacionados com o tema “proteger o ambiente”, a cujos vencedores serão atribuídos prémios constituídos por produtos ecológicos e úteis. Espera-se a participação activa dos visitantes. A DSPA apela aos cidadãos para que aderirem a esta iniciativa e tem esperança de que os cidadãos, depois de apoiarem este plano durante o evento, também coloquem em prática essas boas ideias a favor do ambiente após o festival, ou seja, que mantenham os bons hábitos na sua vida quotidiana, concretizando as ideias de protecção ambiental, para um estilo de vida mais ecológico!


Tudo pronto para a 3ª Conferência Ministerial do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa

A Comissão Organizadora da 3ª Conferência Ministerial do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (FCECCPLP) afirmou hoje (11 de Novembro) que está tudo pronto para a realização da terceira edição da conferência ministerial, no próximo fim-de-semana. O primeiro-ministro do Conselho de Estado, Wen Jiabao, está presente e profere discurso na cerimónia de abertura. “Cooperação Diversificada, Desenvolvimento Harmonioso” é o tema principal da terceira conferência, em que serão definidas as orientações, áreas e formas da cooperação económica entre a China e os países lusófonos para o triénio de 2010 a 2013, bem como assinados os documentos correspondentes para o efeito. Dos principais pontos do programa constam a “Cerimónia de Abertura”, a “Conferência Ministerial”, a “Conferência dos Empresários” e a “Conferência dos Quadros da Área Financeira”, além da cerimónia de inauguração com descerramento de placa alusiva do Centro de Formação do Fórum China-Países de Língua Portuguesa (PLP) e conferência de imprensa. A Comissão anunciou ainda que o Ministro da Economia de Angola, Abrahão Pio dos Santos Gourgel e respectiva delegação já se encontram em Macau. O presidente de Timor-Leste, Ramos Horta,o primeiro-Ministro da República Portuguesa, José Sócrates ,o primeiro-ministro da Guiné-Bissau, Carlos Gomes Júnior, o primeiro-ministro de Moçambique, Aires Bonifácio Baptista Ali, o ministro de Estado de Cabo Verde, Manuel Inocêncio Sousa, e o ministro responsável pela pasta da Economia e Comércio do Brasil está a caminho do território. O ministro do Comércio da China, Chen Deming, estará presente no Fórum e terá encontros com ministros dos PLP. A cerimónia de abertura decorre no Sábado de manhã (13 de Novembro), na Nave Desportiva do Jogos da Ásia Oriental, com discursos do primeiro-ministro Wen Jiabao e dirigentes e chefes das delegações dos países de língua portuguesa, e será presidida pelo ministro Chen Deming. A Conferência Empresarial dos Quadros da Área Financeira está marcada para o mesmo dia, à tarde, no complexo da Hotel-Resort Venetian Macau, com intervenções previstas dos ministro Chen Deming, secretário para a Economia e Finanças de Macau, Francis Tam, ministros dos PLP e responsáveis do Banco de Desenvolvimento da China e do Conselho para a Promoção do Comércio Internacional da China, sendo presidida pelo vice-ministro do Comércio da China, Jiang Zengwei. No final, a Autoridade Monetária de Macau assinará memorandos com alguns bancos centrais lusófonos. No Domingo (14 de Novembro), durante a manhã, na Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental, durante a 3ª Conferência Ministerial do Fórum de Macau os participantes debaterão o Plano de Acção para a Cooperação Económica e Comercial, seguindo-se a respectiva cerimónia de assinatura, bem como de inauguração de Formação do Fórum de Macau e conferência de imprensa da 3ª Conferência Ministerial, com a presença do ministro do Comércio, Chen Deming, de representantes de algumas delegações lusófonas e do secretário Francis Tam. Desde a primeira realização do Fórum, assistiu-se ao reforço da cooperação económico-comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, compreensão e entendimento mútuos e promoção do papel de plataforma de Macau. A terceira edição representará mais um passo para maior incremento e consolidação de uma cooperação ainda mais alargada e elevada, bem como, no mesmo contexto, do estatuto de Macau. ( Tradução : Gabinete de Comunicação Social)


Os Serviços de Saúde foram notificados do quinto caso importado de febre de dengue

Hoje (11 de Novembro) foi confirmado pelo Centro de Prevenção e Controlo da Doença dos Serviços de Saúde um caso de febre de dengue importado, pelo que os Serviços de Saúde apelam aos cidadãos para que tomem medidas preventivas.
O doente em causa, canadiano, de meia idade, trabalha em Macau e reside na Flower City, na Taipa. O doente viajou com a família no dia 25 de Outubro para Singapura e deslocou-se à Indonésia no dia 01 de Novembro, tendo regressado a Macau no dia 09 de Novembro. No dia 03 de Novembro, o doente começou a ter sintomas de febre e dores musculares e articulares e recorreu à consulta médica no Centro de Saúde de Tap Seac no dia 10. Nessa noite, o resultado da análise laboratorial realizada pelo Laboratório de Saúde Pública dos Serviços de Saúde, confirmou positivo o anti-corpo de febre dengue. De acordo com a história de viagem e o tempo de ocorrência de sintomas, este caso é classificado como caso importado de febre dengue, sendo a participação do quinto caso importado este ano.
O estado de saúde do doente tem melhorado. A família que o acompanhou na viagem não apareceu com sintomas similares de febre de dengue. Os Serviços de Saúde apelam aos residentes naquela zona que colaborem, adoptando em conjunto medidas de extermínio de mosquitos.
Os Serviços de Saúde mantêm uma estreita atenção à situação epidemiológica da febre de dengue em Macau e nas regiões vizinhas, assim como estão preparados face à evolução epidemiológica. Com o intuito de reduzir o risco de transmissão da febre de dengue, os Serviços de Saúde apelam a toda a população para prestar atenção à eliminação de águas estagnadas nos domicílios e nos locais de trabalho, impedindo a proliferação de mosquitos e para aplicar repelentes anti-mosquito nas partes do corpo expostas quando permanecerem em lugares com muitos mosquitos, evitando ser picada por estes.
Os residentes devem prestar uma especial atenção à situação em que se encontra a epidemia de febre de dengue nas quatro estações do ano nas regiões do Sudeste Asiático. Quando os residentes viajam para as regiões com epidemia de febre de denge, devem usar roupa com mangas compridas e calças compridas, alojar-se em instalações com ar condicionado ou com instalações anti-mosquito e, ao saírem, devem aplicar repelentes anti-mosquitos para evitar as picadas dos mosquitos. Quando manifestarem sintomas similares de febre de dengue como febre, erupção cutânea e outros, devem recorrer de imediato ao médico. Os Serviços de Saúde também apelam a todos os médicos para prestarem atenção aos doentes suspeitos de febre de dengue e devem proceder à sua declaração e ao respectivo teste atempadamente. O Laboratório de Saúde Pública dos Serviços de Saúde dispõe de capacidade de prestar o serviço de teste de febre a todas as instituições médicas, a título gratuito.


A Delegação da Comissão para a Cidade Saudável de Macau participou na 4ª. Conferência da Aliança Mundial de Cidades Saudáveis

A 4ª. Conferência da Aliança Mundial de Cidades Saudáveis realizou-se entre 26 e 29 de Outubro de 2010 na Cidade de GangNam Seul, Coreia, tendo versado o tema de “Cidades Saudáveis em todos os lados”. A Aliança das Cidades Saudáveis é uma organização mundial fomentada pela Organização Mundial de Saúde que visa proteger e elevar a saúde dos cidadãos. Esta Aliança opina que a colaboração a nível mundial constitui uma medida eficaz e de alta eficiência para promover a interacção entre as pessoas com problemas de saúde da primeira linha. Desde a sua criação em 17 de Outubro de 2003, o número de membros desta aliança passou dos 26, na altura da sua fundação, para os 155, todos provenientes dos dez países da região do Pacifico-Ocidental. A Delegação da Comissão para a Cidade Saudável liderada pelo Director dos Serviços de Saúde, era composta pela assessora do Gabinete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Dra. Wong Wai Han, a subdirectora dos Serviços de Saúde, Dra. Ho Ioc San, Chefes dos Serviços do Instituto de Assuntos Cívicos e Municipais, Dra. Fong Hoi Wai e Ng Sao Hong, Chefe da Divisão da Direcção dos Serviços de Educação e Juventude, Dra. Un Hoi Cheng, chefia funcional da Direcção dos Serviços dos Assuntos Laborais, Dra. Ip Mou Lan, e membros do Secretariado da Comissão para a Cidade Saudável, Dra. Chan Tan Mui e Senhora Ieong Sio I. Através desta conferência, Macau e os membros da aliança procederam a um intercâmbio e partilha de experiências sobre a construção da cidade saudável, em especial, obteve-se informações importantes, a nível técnico e organizativo, para o futuro desenvolvimento do programa em Macau, sendo estas concedidas pela Coreia, Austrália, Hong Kong e Taiwan. As sessões temáticas desta conferência incidiram em cinco partes, designadamente, “curso de coordenador da cidade saudável a curto prazo”, “sessão cientifíca e temática”, “visitas in loco”, “reunião a nível de cidades” e “Conferência da Aliança Mundial das Cidades Saudáveis”. Na Conferência, foi afirmado que à medida que a cidade se desenvolve, os problemas de viação da cidade merecem uma crescente atenção, tendo os peritos da Organização Mundial de Saúde indicado que quando se elabora uma planificação sobre a viação de uma cidade, deve-se ter em consideração as suas consequências para a saúde. O tráfico por viaturas mecânicas não só causa poluição do ar, acidentes de viação, ruído e vibração, engarrafamento, e outros, como ainda contribui para o sedentarismo por parte das pessoas. De acordo com informações existentes, o dióxido de carbono expelido pelas viaturas causa mudanças climáticas, sendo a poluição do ar na maior parte das cidades causada pelo mesmo (cerca de 50-80%). Por outro lado, a utilização de gasolina sem chumbo evidencia uma redução do nível de chumbo no sangue das crianças. A Organização Mundial de Saúde deduz que o número de mortos por acidente de viação por ano é de 1200000 pessoas, e o número de pessoas feridas é cerca de 12000000, sendo que 50% dos mortos por acidentes de viação pertencem ao grupo etário de 15-44 anos. Os peritos recomendam aos diversos governos das cidades para aplicarem “a viação sem viaturas”, como andar e andar de bicicleta, proporcionando uma ligação eficaz e um sistema de viação pública viável, reduzindo a utilização de ligeiros, proporcionado um ambiente de viação sem fumo e sem obstáculos. Um dos temas focais nesta conferência, foi a aplicação da técnica electrónica. A técnica electrónica avançada pode ser aplicada na medição, vigilância, apoio e promoção para a saúde dos cidadãos, reduzindo os recursos humanos.
A “Política de desenvolvimento de saúde–U” da Coreia, é uma política de desenvolvimento de saúde em todos os lados, e que através da técnica electrónica avançada permite 1) aumentar a comunicação entre pessoas, alargando a colaboração entre os hospitais e os consultórios, realizando a gestão do doente por telemedicina, 2) cuidar da saúde dos cidadãos, permitindo aos cidadãos das classes mais desfavorecidas obter serviços de assistência médica adequados 3) cuidar dos idosos, desenvolver e alargar os serviços e laços amigáveis com os idosos, intensificando o suporte por estrutura da “manutenção da saúde-U.” A par disso, a utilização da técnica electrónica pode reduzir as despesas médicas, criando oportunidades de emprego e promovendo uma nova profissão. Deste modo, torna-se mais fácil obter serviços de assistência médica e elevar a qualidade de vida. O Director dos Serviços de Saúde, Dr. Lei Chin Ion e o membro do Secretariado da Comissão para a Cidade Saudável, Dra. Chan Tan Mui


Comissão do Grande Prémio de Macau organiza actividades promocionais

A 57ª edição do Grande Prémio de Macau arranca já na próxima quinta-feira (18 de Novembro). Todos preparativos estão a ser ultimados para garantir, mais uma vez, uma forte adesão e participação do público e o ambiente festivo deste grande evento internacional do desporto motorizado. A Comissão do Grande Prémio de Macau (CGPM), em conjunto com a Federação das Associações dos Operários de Macau, organizou o “Dia de Convívio” em 2007 pela primeira vez. Desde então, o evento tem contado anualmente com uma vasta adesão dos cidadãos, especialmente no ano passado, em que as actividades realizadas no Campo dos Operários (Portas do Cerco) e no Jardim de Iao Hon totalizaram uma audiência de mais de 20 mil pessoas. Este ano, as duas entidades voltam a organizar o “Dia de Convívio” para maior divulgação do GPM e partilha do ambiente de alegria e festa do evento com a população na zona Norte da cidade. Neste âmbito, a CGPM e a FAOM realizaram hoje (11 de Novembro) uma conferência de imprensa para anunciar pormenores das actividades programadas este ano. Entretanto, durante os quatro dias de treinos e corridas, através dos vários monitores gigantes de televisão, instalados, além dos dois locais acima referidos, na Praça das Portas do Cerco, Largo do Senado e Rotunda Carlos da Maia, na península, bem como na Rua do Cunha, na ilha da Taipa, os residentes e visitantes poderão assistir em directo aos acontecimentos no circuito. Além disso, a partir de hoje e até 30 de Novembro, o carro de F3 de Schumacher, que venceu a corrida de Macau em 1990, e a mota de Rutter, que venceu o Grande Prémio de Motos de Macau em 2003, vão estar em exposição no terminal de partidas do Aeroporto Internacional de Macau para promover o evento anual do desporto motorizado da Região Administrativa Especial junto dos turistas, dando-lhes ainda a oportunidade de um registo fotográfico. E, uma tenda do GPM está instalada no local do Festival de Gastronomia, com material promocional, bilhetes à venda para as corridas e diversas lembranças que podem ser adquiridas pelos interessados. O Grande Prémio, além das corridas e actividades promocionais, conta ainda com um programa paralelo de eventos, tais como a sessão de fotos e autógrafos com a participação dos concorrentes das três principais corridas, para que a população possa contactar ao vivo com os pilotos do Circuito da Guia. Sobre este evento, mais pormenores serão divulgados oportunamente.


A Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental e a União Geral das Associações dos Moradores de Macau trocaram opiniões sobre as questões e as políticas no âmbito de protecção ambiental

A Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental (DSPA) e a União Geral das Associações dos Moradores de Macau (UGAMM) reuniram-se hoje (11 de Novembro de 2011) para trocar opiniões e discutir sobre as políticas e as questões no âmbito de protecção ambiental. O director da DSPA, Cheong Sio Kei, frisou que as acções de protecção ambiental, nomeadamente o controlo da poluição atmosférica, da poluição sonora e da poluição luminosa, terão de ser promovidas de forma gradual e ordenada, com vista a satisfazer as necessidades durante o desenvolvimento social, bem como assegurar o ambiente e a vida da população de Macau. Uma delegação composta por 10 elementos, nomeadamente a Vice-Presidente da UGAMM, Ng Sio Lai, o Deputado da Assembleia Legislativa, Ho Ion Sang, a Sub-chefe do Gabinete de Serviços Comunitários da Zona Norte (UGAMM), Chao I Sam, o Coordenador-chefe dos Gabinetes de Serviços Comunitários, Cheang Iok, realizou uma visita à DSPA para trocar ideias sobre as questões e políticas ambientais, designadamente o controlo de gases de escape por veículos, o uso de eco-veículos, o controlo da poluição por fumos negros e oleosos provenientes dos estabelecimentos de restauração e bebidas, a conservação ecológica, entre outros assuntos. Durante o encontro, o director da DSPA, Cheong Sio Kei, sublinhou que no texto para recolha de opiniões «Quadro Geral do Planeamento Conceptual da Protecção Ambiental de Macau (2010-2020)», lançado no início deste ano, foram sugeridas as “Seis grandes estratégias” e foi realizada a respectiva consulta pública. Ao mesmo tempo, a DSPA encarregou o Instituto das Ciências Ambientais do Sul da China do Ministério de Protecção Ambiental para proceder ao estudo “Planeamento Geral e Específico da Protecção do Ambiente de Macau”, que visa avaliar e analisar os componentes e assuntos ambientais, nomeadamente o ar, a água, o tratamento de resíduos, o ruído, a ecologia, as radiações, a gestão ambiental, entre outros. Após a conclusão do referido estudo, planeia-se a realização, no terceiro trimestre do próximo ano, da consulta pública sobre o “Texto do Planeamento para a Protecção Ambiental de Macau” com vista a recolher opiniões da sociedade e, assim, planear acções que melhor se adequam às políticas ambientais locais. No que toca à poluição por fumos negros e oleosos provenientes dos estabelecimentos de restauração e bebidas, a DSPA tem lançado as respectivas instruções ao sector e considerou que no total de número de queixas sobre este tipo de poluição, cerca de 80% referem-se aos fumos negros e oleosos provenientes dos estabelecimentos de restauração e bebidas localizados nos edifícios de baixo andares e que maior parte desses estabelecimentos são lojas de entrega de comidas e de pequena dimensão, situadas junto às habitações. Assim, a DSPA procede-se, em cooperação com as instituições cientificas, à pesquisa sobre esses estabelecimentos como alvo prioritário, fazendo abordagem sobre as medidas ou técnicas de tratamento que possam minorar o impacte causado por este tipo de poluição, com vista a assegurar a vida dos habitantes. Prevê-se que os resultados preliminares do estudo possam ser obtidos dentro deste ano. Os gases de escape provocados por veículos são considerados uma das principais fontes de poluição atmosférica. Nesses contextos, a DSPA irá seguir o princípio de controlar a poluição “a partir da fonte”, reforçando o controlo dos automóveis novos aquando da sua importação, efectuando alterações referentes às normas de emissão de poluentes ou elaboração de regulamento administrativo, com o objectivo de evitar a importação e a circulação dos veículos motorizados altamente poluidores em Macau. Além disso, tem iniciado o estudo sobre a demonstração das propostas técnicas e a recomendação de tipos de eco-veículos, no sentido de recolher mais dados sobre eco-veículos e analisar os modelos de carros ecológicos viáveis na circulação nesta cidade e as respectivas medidas complementares, com o fim de implementar o uso de eco-veículos. Prevê-se que haja uma orientação do desenvolvimento da respectiva implementação no período entre os finais deste ano e o início do próximo ano. Cheong Sio Kei salientou ainda que as acções de protecção ambiental, nomeadamente o controlo da poluição atmosférica, da poluição sonora e da poluição luminosa, terão que ser promovidas de forma gradual e ordenada, satisfazendo às necessidades a par do desenvolvimento social, tendo o objectivo de assegurar o ambiente e a vida da população de Macau. Para atingir esse fim , a DSPA irá reforçar a comunicação e a cooperação com as associações da sociedade para obter mais sugestões, com vista a melhorar as acções de protecção ambiental. Participaram também nesta reunião elementos da DSPA, nomeadamente o subdirector, Vai Hoi Ieong, o chefe do Departamento de Controlo da Poluição Ambiental, Ip Kuong Lam, a chefe do Departamento de Planeamento e Avaliação Ambiental, Fong Weng Chin, o chefe do Centro de Gestão de Infra-estruturas Ambientais Chan Kuok Ho, a chefe da Divisão de Sensibilização e Educação Ambiental Un In Lin, entre outros.


Termo de 6 projectos da primeira fase do plano do apoio à reconstrução em Sichuan Participação nas cerimónias de celebração de uma delegação liderada pelo Secretário Cheong U

Finalizados os 6 projectos da primeira fase do apoio à reconstrução das zonas afectadas pós terramoto em Sichuan pela Região Administração Especial de Macau, uma delegação chefiada pelo Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Cheong U deslocou-se a Sichuan a fim de participar nas cerimónias da conclusão de obras e da inauguração, entre 7 e10 do mês em curso. Os projectos da primeira fase são compostos pelas obras da Escola Secundária Bao Lun, de um Centro de Saúde Mental, do Lar Central de Idosos, de um Centro de Reabilitação de Deficientes e da Habitação “Solidariedade” bem como da Escola Primária Central Yong Feng, na vila de Jiuzhaigou do distrito autónomo de Aba. A par destes 6, 75 de 102 projectos determinados pelo Governo de Macau e referentes ao apoio à reconstrução já se iniciaram. Prevê-se que possam ficar concluídos 17 projectos este ano e basicamente finalizados todos os projectos em 2011. Registou-se um valor global de 4.224 milhões de reminbi neste plano do apoio à reconstrução (equivalente a 4.970 milhões de patacas) e, até agora já disponibilizaram 5.000 milhões de patacas para todo este plano do financiamento prometido pelo Governo da RAEM (outros 500 milhões foram de responsabilidade da Fundação de Macau). Durante as várias cerimónias, a população local ficou muito entusiasmada com a inauguração das instalações, estando bastante grata ao Governo e aos residentes de Macau pela preocupação e o apoio prestados. Na cerimónia da abertura da Escola Primária Central Yong Feng, dois alunos referiram, na leitura de uma carta de agradecimento, que iam dedicar a outros todo o amor que estão a sentir no seu crescimento e, futuramente, esforçar-se-ão muito nos estudos para serem pessoas boas e úteis, servindo o povo e contribuindo para a sociedade e para a pátria. Na conclusão desta missão, o Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, para além de manifestar o seu contentamento pelo significado da inauguração dos projectos do apoio à reconstrução, dando um verdadeiro benefício à população, também gostou de ver a dissipação da “neblina psicológica” dos residentes das zonas afectadas pelo terramoto, que voltaram à sua vida normal e vivem com toda a confiança; nisto consiste a maior esperança do Governo da RAEM. Nos próximos tempos, continuar-se-á a cooperação entre os dois Governos, garantindo que cada centavo é bem gasto, através do controlo do andamento e da qualidade. Na realidade, realizaram-se, desde Agosto de 2008, 40 inspecções in loco feitas pelos grupos de coordenação e de especialistas técnicos de várias áreas, de modo a garantir a qualidade de obras, a gestão e a segurança da execução de projectos. Esta visita contou com a participação do Subchefe do Departamento de Cultura e Educação do Gabinete de Ligação do Governo Central em Macau, Zhang Xiaoguang, do Presidente do Conselho de Administração da Federação das Associações dos Operários de Macau, Chan Kam Meng, da Vice-Presidente do Conselho de Administração da União Geral das Associações dos Moradores de Macau, Ng Siu Lai, do Presidente da Assembleia Geral e da Presidente do Conselho de Administração da Associação de Educação de Macau, Lei Pui Lam e Ho Sio Kam, do Presidente da Assembleia Geral e da Presidente do Conselho de Administração da Associação das Escolas Católicas de Macau, Pe. Lee Yick Kiu e Irmã So Ying Suen, entre outros, e que também participaram nas cerimónias de inauguração. Estiveram também presentes chefias das áreas de saúde, acção social e educação bem como membros do grupo técnico da Comissão Coordenadora da RAEM para o Apoio à Reconstrução das Zonas Afectadas Pós Terramoto em Sichuan.


REALIZAÇÃO DA 3ª. REUNIÃO DOS FUNCIONÁRIOS DE ALTO NÍVEL DO FÓRUM DE MACAU

A 3ª. Reunião dos Funcionários de Alto Nível do Fórum de Macau foi realizada em 11 de Novembro de 2010, no World Trade Center, 5º andar, Sala Lótus. Participaram na presente Reunião os Altos Funcionários dos Ministérios do Comércio da China, os Embaixadores dos Países de Língua Portuguesa em Pequim, os Pontos Focais do Fórum de Macau nos Países de Língua Portuguesa e os membros do Secretariado Permanente do Fórum de Macau. Os participantes da Reunião debruçaram sobre o projecto final do Plano de Acção para a Cooperação Económica e Comercial - 3ª. Conferência Ministerial do Fórum de Macau, e tomaram conhecimento do programa da 3ª. Conferência Ministerial. A 3ª. Conferência Ministerial do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa será realizada nos dias 13 e 14 de Novembro do corrente ano. O Dirigente do Conselho do Estado da China, os Dirigentes dos Países de Língua Portuguesa, as Delegações Oficiais da China e dos Países de Língua Portuguesa, as Delegações Empresariais e dos Quadros da Área Financeira do interior da China, Macau e dos Países de Língua Portuguesa e Delegações das Organizações Internacionais, no total aproximado de 1500 pessoas, participará na Cerimónia de Abertura da 3ª. Conferência Ministerial a ter lugar no dia 13 de Novembro, parte da manhã, na Nave Desportiva dos Jogos da Ásia Oriental. Na parte da tarde do dia 13 de Novembro, realizar-se-á também a Conferência dos Empresários e dos Quadros da Área Financeira da China e dos Países de Língua Portuguesa, no Venetian Ballroom, 3º piso, no Venetian Macao-Resort-Hotel. A Conferência Ministerial será realizada no dia 14 de Novembro, na parte da manhã, com a assinatura do Plano de Acção para a Cooperação e Comercial-3ª. Conferência Ministerial pelos Ministros da tutela do Fórum da China e dos Países de Língua Portuguesa. Os Ministros da tutela do Fórum da China e dos Países de Língua Portuguesa e o Secretário para a Economia e Finanças do Governo da RAEM irão presidir a Cerimónia Inaugural do Centro de Formação do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa (Macau). Na Cerimónia de Abertura da 3ª. Conferência Ministerial do Fórum de Macau, conta com a presença do Primeiro-Ministro da Conselho do Estado da China, Wen Jiabao, Presidente da República Democrática de Timor-Leste, José Ramos Horta, Primeiro-Ministro da República Portuguesa, José Sócrates, Primeiro-Ministro da República da Guiné-Bissau, Carlos Gomes Júnior, Primeiro-Ministro da República de Moçambique, Aires Bonifácio Baptista Ali, Ministro do Estado e das Infra-estruturas, Transportes e Telecomunicações da República de Cabo Verde, Manuel Inocêncio Sousa, Ministro da Economia da República de Angola, Abraão Pio dos Santos Gourgel e Vice-Ministro para Assuntos Económicos e Tecnológicos do Ministério das Relações Exteriores da República Federativa do Brasil, Pedro Luiz Carneiro Mendonça, Chefe do Executivo do Governo da RAEM, Fernando Chui Sai On e Ministro do Comércio da China, Chen Demin.